Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
Zeitplan
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan der WWU
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen

Vertaling van "maßgabe des zeitplans " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden






den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen

de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen


nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen

naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden


nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Zeitpläne für Rohrleitungsentwicklungsprojekte erstellen

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen


Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere seine Ansicht zu den Refer ...[+++]

Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specificaties voor de evaluatie van de TEN-telecommunicatie-actie (overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de beschi ...[+++]


2. Jeder Mitgliedstaat erhält die Möglichkeit, nach Maßgabe des Zeitplans im Anhang pro Jahr höchstens zwei im Rahmen der Vorauswahl ermittelte Stätten vorzuschlagen.

2. Iedere lidstaat heeft de mogelijkheid om maximaal twee sites per jaar voor te selecteren, volgens de kalender in de Bijlage.


2. Jeder Mitgliedstaat erhält die Möglichkeit, nach Maßgabe des Zeitplans im Anhang alle zwei Jahre höchstens zwei im Rahmen der Vorauswahl ermittelte Stätten vorzuschlagen.

2. Iedere lidstaat heeft de mogelijkheid om maximaal twee sites per twee jaar voor te selecteren, volgens de kalender in de Bijlage.


betont, dass der Verbleib hochqualifizierten Personals beim Strafgerichtshof ein entscheidender Faktor für den erfolgreichen Abschluss der Haupt- und Berufungsverfahren ist und dass der Verlust von Fachwissen der Institution, das für den Abschluss der anhängigen Verfahren benötigt wird, durch den in der Abschlussstrategie vorgesehenen Zeitplan noch verstärkt werden könnte; begrüßt in diesem Zusammenhang die vorstehend erwähnte Resolution A/RES/63/256 der Generalversammlung der Vereinten Nationen, nach der dem Strafgerichtshof gestattet wird, dem Personal Verträge nach Maßgabe des Zeitplans der Abschlussstrategie anzubieten und nicht-gel ...[+++]

beklemtoont dat het behoud van hoog gekwalificeerd personeel bij het Tribunaal een uiterst belangrijke factor vormt voor een succesvolle afronding van de rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken, en dat het verlies van de institutionele gespecialiseerde kennis die nodig is om de overige zaken af te ronden kan worden verergerd door het in de voltooiingsstrategie voorgestelde tijdschema; is dan ook ingenomen met bovengenoemde resolutie A/RES/63/256 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin het Tribunaal wordt toegestaan personeel te contracteren in overeenstemming met het in de voltooiingstrategie voorgestelde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass der Verbleib hochqualifizierten Personals beim Strafgerichtshof ein entscheidender Faktor für den erfolgreichen Abschluss der Haupt- und Berufungsverfahren ist und dass der Verlust von Fachwissen der Institution, das für den Abschluss der anhängigen Verfahren benötigt wird, durch den in der Abschlussstrategie vorgesehenen Zeitplan noch verstärkt werden könnte; begrüßt in diesem Zusammenhang die vorstehend erwähnte Resolution A/RES/63/256 der Generalversammlung der Vereinten Nationen, nach der dem Strafgerichtshof gestattet wird, dem Personal Verträge nach Maßgabe des Zeitplans der Abschlussstrategie anzubieten und nicht-gel ...[+++]

beklemtoont dat het behoud van hoog gekwalificeerd personeel bij het Tribunaal een uiterst belangrijke factor vormt voor een succesvolle afronding van de rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken, en dat het verlies van de institutionele gespecialiseerde kennis die nodig is om de overige zaken af te ronden kan worden verergerd door het in de voltooiingsstrategie voorgestelde tijdschema; is dan ook ingenomen met bovengenoemde resolutie A/RES/63/256 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin het Tribunaal wordt toegestaan personeel te contracteren in overeenstemming met het in de voltooiingstrategie voorgestelde ...[+++]


(c) betont, dass der Verbleib hochqualifizierten Personals beim Gerichtshof ein entscheidender Faktor für den erfolgreichen Abschluss der Verfahren und Berufungsverfahren ist und dass der Verlust von Fachwissen der Institution, das für den Abschluss der anhängigen Verfahren benötigt wird, durch den in der Abschlussstrategie vorgesehenen Zeitplan noch verstärkt werden könnte; begrüßt in diesem Zusammenhang die vorstehend erwähnte Resolution A/RES/63/253 der Generalversammlung der Vereinten Nationen, nach der dem Gerichtshof gestattet wird, dem Personal Verträge nach Maßgabe des Zeitplans der Abschlussstrategie anzubieten und nicht-geldli ...[+++]

(c) beklemtoont dat het behoud van hoog gekwalificeerd personeel bij het Tribunaal een uiterst belangrijke factor vormt voor een succesvolle afronding van de rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken, en dat het verlies van de institutionele gespecialiseerde kennis die nodig is om de overige zaken af te ronden kan worden verergerd door het in de voltooiingsstrategie voorgestelde tijdschema, is dan ook ingenomen met bovengenoemde resolutie nr. A/RES/63/253 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin het Tribunaal wordt toegestaan personeel te contracteren in overeenstemming met het in de voltooiingstrategie voorge ...[+++]


Die Kommission führt die Prüfungen zusammen mit den teilnehmenden Mitgliedstaaten nach Maßgabe der Prüfungsspezifikationen und des zwischen der Kommission und den Experten der Mitgliedstaaten vereinbarten Zeitplans durch und weist nach, dass die Prüfungsergebnisse den in den Prüfungsspezifikationen vorgesehenen Ergebnissen entsprechen.

De Commissie voert de tests samen met de betrokken lidstaten uit op basis van de testspecificaties en volgens het door de Commissie en de deskundigen van de lidstaten overeengekomen tijdschema en toont aan dat de testresultaten beantwoorden aan de testspecificaties.


(2) Treten bei einer Ware ernste Schwierigkeiten auf, so kann der Zeitplan in Absatz 1 vom Assoziationsausschuss einvernehmlich geändert werden mit der Maßgabe, dass der Zeitplan, um dessen Änderung ersucht wird, für die betreffende Ware nicht über die maximale Übergangszeit von 12 Jahren hinaus verlängert wird.

2. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kan het overeenkomstig lid 1 van toepassing zijnde tijdschema in onderling overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor herziening wordt aangevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode van twaalf jaar.


(2) Treten bei einer Ware ernste Schwierigkeiten auf, so kann der Zeitplan in Absatz 1 vom Assoziationsausschuss einvernehmlich geändert werden mit der Maßgabe, dass der Zeitplan, um dessen Änderung ersucht wird, für die betreffende Ware nicht über die maximale Übergangszeit von 12 Jahren hinaus verlängert wird.

2. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kan het overeenkomstig lid 1 van toepassing zijnde tijdschema in onderling overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor herziening wordt aangevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode van twaalf jaar.


(4) Treten bei einer Ware ernste Schwierigkeiten auf, so kann der Zeitplan in Absatz 2 und 3 vom Assoziationsausschuss einvernehmlich geändert werden mit der Maßgabe, dass der Zeitplan, um dessen Änderung ersucht wird, für die betreffende Ware nicht über die in Artikel 6 vorgesehene Übergangszeit hinaus verlängert wird.

4. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kan het overeenkomstig de leden 2 en 3 opgestelde tijdschema in overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor herziening wordt gevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode zoals bedoeld in artikel 6.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßgabe des zeitplans' ->

Date index: 2025-01-19
w