Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maße vergleichbar sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marktpreise,die dem festgestellten Preisniveau vergleichbar sind

een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die beiden in der Vorabentscheidungsfrage erwähnten Kategorien von Personen in dem in B.3.4 angegebenen Maße vergleichbar sind, wird die Einrede des Ministerrates abgewiesen.

Daar de twee in de prejudiciële vraag beoogde categorieën van personen in de in B.3.4 aangegeven mate vergelijkbaar zijn, wordt de exceptie van de Ministerraad verworpen.


(3a) Eurostat sollte bei der Erfassung von Daten über Eisenbahnunfälle eng mit der Europäischen Eisenbahnagentur zusammenarbeiten, damit gewährleistet ist, dass die erhobenen Daten einheitlich und in vollem Maße miteinander vergleichbar sind.

(3 bis) Eurostat moet bij de vergaring van gegevens over spoorwegongevallen nauw samenwerken met het Europees Spoorwegbureau om ervoor te zorgen dat de verkregen gegevens consistent en volledig vergelijkbaar zijn.


(3a) Eurostat sollte bei der Erfassung von Daten über Eisenbahnunfälle eng mit der Europäischen Eisenbahnagentur zusammenarbeiten, damit gewährleistet ist, dass die erhobenen Daten einheitlich und in vollem Maße miteinander vergleichbar sind.

(3 bis) Eurostat moet bij de vergaring van gegevens over spoorwegongevallen nauw samenwerken met het Europees Spoorwegbureau om ervoor te zorgen dat de verkregen gegevens consistent en volledig vergelijkbaar zijn.


Am 25. Oktober 2011 kündigte sie eine Überarbeitung der EU-Vorschriften zu neuen psychoaktiven Substanzen an, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in Europa in zunehmendem Maße zum Problem werden (IP/11/1236).

Op 25 oktober 2011 heeft de Europese Commissie een herziening aangekondigd van de EU-regels inzake nieuwe psychoactieve stoffen die de effecten van gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne imiteren en daarom in Europa steeds meer zorgen baren (IP/11/1236).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 25. Oktober 2011 kündigte sie eine Überarbeitung der EU-Vorschriften zur Bekämpfung illegaler Drogen an, insbesondere neuer psychoaktiver Substanzen, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in zunehmendem Maße ein Problem darstellen (IP/11/1236).

Op 25 oktober 2011 heeft de Europese Commissie een herziening aangekondigd van de Europese regels voor de bestrijding van illegale drugs, vooral waar het gaat om nieuwe psychoactieve stoffen die de effecten van gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne imiteren en dus een groeiend probleem vormen (IP/11/1236).


Straßburg, 25. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat heute eine Überprüfung der EU-Rechtsvorschriften über die Bekämpfung illegaler Drogen angekündigt und damit der Drogenbekämpfungspolitik neue Impulse verliehen. Im Visier der Kommission stehen insbesondere neue psychoaktive Substanzen, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in zunehmendem Maße ein Problem darstellen.

Straatsburg, 25 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe impuls aan het drugsbeleid gegeven door een grondige herziening aan te kondigen van de EU-regelgeving inzake de strijd tegen illegale drugs, met name de nieuwe psychoactieve stoffen die een soortgelijke werking hebben als gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne en die een groeiend probleem zijn.


Ich weiß nur, dass wir diese Lektion für die Zukunft lernen müssen, denn nur dadurch können wir zu einer besseren Wirtschaftsunion finden, die Europa in größerem Maße unterstützt, um Solidarität zu schaffen und zu verstehen, dass die Situationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten völlig anders und nicht vergleichbar sind.

Wat ik wil weten is of u hier lering uit trekt voor de toekomst, omdat we daardoor een betere economische unie krijgen, en ons inzetten voor méér Europa, zodat we solidariteit tot stand kunnen brengen en kunnen inzien dat de situaties van de verschillende lidstaten volkomen anders zijn en niet met elkaar vergeleken kunnen worden.


Daten bestimmter Mitgliedstaaten sind derzeit nicht in ausreichendem Maße verfügbar oder kaum vergleichbar, was eine allgemeine Überwachung der europäischen Drogensituation erschwert.

Gegevens van bepaalde lidstaten zijn nu te weinig beschikbaar of amper vergelijkbaar, wat een algemene monitoring van de Europese drugssituatie bemoeilijkt.


(19) Im Einklang mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 5 des Vertrags sind die Ziele dieser Verordnung – Bereitstellung vergleichbarer und zuverlässiger Informationen und Daten auf europäischer Ebene, um die Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten in der Realisierung des im Vertrag festgelegten Ziels der Beseitigung von Ungleichheiten und der Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen zu unterstützen – auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem ...[+++]

(19) In overeenstemming met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag kan de doelstelling van deze verordening, namelijk het verschaffen van objectieve en betrouwbare informatie en gegevens op Europees niveau om de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten bij te staan in de bevordering van de doelstelling van het Verdrag om ongelijkheden op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan deze derhalve vanwege de omvang of de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap worden bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : maße vergleichbar sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maße vergleichbar sind' ->

Date index: 2023-12-23
w