Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maße treffen können » (Allemand → Néerlandais) :

Infolgedessen stehen den Beteiligten, vor allem Studierenden, nur in beschränktem Maße vergleichbare Informationen zur Verfügung, auf deren Grundlage sie fundierte Entscheidungen über Studienorte und -fächer treffen können.

Daardoor beschikken de belanghebbenden, en met name studenten, bij hun keuze voor een bepaalde studierichting of onderwijsinstelling over weinig vergelijkbare informatie.


Infolgedessen stehen den Beteiligten, vor allem Studierenden, nur in beschränktem Maße vergleichbare Informationen zur Verfügung, auf deren Grundlage sie fundierte Entscheidungen über Studienorte und -fächer treffen können.

Daardoor beschikken de belanghebbenden, en met name studenten, bij hun keuze voor een bepaalde studierichting of onderwijsinstelling over weinig vergelijkbare informatie.


Damit soll der Tatsache Rechnung getragen werden, dass die im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik getroffenen Erhaltungsmaßnahmen die Fischer innerhalb und außerhalb der Gebiete, die unter das Ziel „Konvergenz“ fallen, in gleichem Maße treffen können.

Op die manier wordt rekening gehouden met het feit dat de beschermingsmaatregelen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden genomen, voor visserijgemeenschappen binnen én buiten convergentiedoelstelling-gebieden, even zware gevolgen kunnen hebben.


7. ist der Auffassung, dass unsere künftige Partnerschaft mit Afghanistan stärker auf das Konzept der Eigenverantwortung Afghanistans ausgerichtet sein muss sowie darauf, den afghanischen Staatsorganen und der Bürgergesellschaft größere Verantwortung zu übertragen, um strategische Entscheidungen für die Entwicklung ihres Landes treffen zu können, während die Europäische Union ihre Hilfe in stärkerem Maße ausdrücklich an Leistung, insbesondere bezüglich des verantwortungsvollen Regierens, der Wahrung der Menschenre ...[+++]

7. is van mening dat in ons toekomstig partnerschap met Afghanistan de nadruk sterker moet liggen op Afghaanse zeggenschap en op het toekennen van meer verantwoordelijkheid aan de Afghaanse autoriteiten en maatschappelijke organisaties voor de strategische keuzes voor de ontwikkeling van hun land, terwijl de EU de steun nadrukkelijker zal koppelen aan prestaties, met name op het gebied van behoorlijk bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en degelijk financieel projectbeheer;


7. ist der Auffassung, dass unsere künftige Partnerschaft mit Afghanistan stärker auf das Konzept der Eigenverantwortung Afghanistans ausgerichtet sein muss sowie darauf, den afghanischen Staatsorganen und der Bürgergesellschaft größere Verantwortung zu übertragen, um strategische Entscheidungen für die Entwicklung ihres Landes treffen zu können, während die EU ihre Hilfe in stärkerem Maße ausdrücklich an Leistung, insbesondere bezüglich des verantwortungsvollen Regierens, der Wahrung der Menschenrechte und der ko ...[+++]

7. is van mening dat in ons toekomstig partnerschap met Afghanistan de nadruk sterker moet liggen op Afghaanse zeggenschap en op het toekennen van meer verantwoordelijkheid aan de Afghaanse autoriteiten en maatschappelijke organisaties voor de strategische keuzes voor de ontwikkeling van hun land, terwijl de EU de steun nadrukkelijker zal koppelen aan prestaties, met name op het gebied van behoorlijk bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en degelijk financieel projectbeheer;


10. ist der Auffassung, dass unsere künftige Partnerschaft mit Afghanistan stärker auf das Konzept der „Afghan ownership“ ausgerichtet sein muss sowie darauf, den afghanischen Behörden und der Zivilgesellschaft größere Verantwortung zu übertragen, um strategische Entscheidungen für die Entwicklung ihres Landes treffen zu können, während die EU ihre Hilfe in stärkerem Maße ausdrücklich an Leistung, insbesondere bezüglich des verantwortungsvollen Regierens, die Wahrung der Menschenrechte und gesunde Finanzverwaltung ...[+++]

10. is van mening dat in ons toekomstig partnerschap met Afghanistan de nadruk sterker moet liggen op Afghaanse zeggenschap en op het toekennen van meer verantwoordelijkheid aan de Afghaanse autoriteiten en maatschappelijke organisaties voor de strategische keuzes voor de ontwikkeling van hun land, terwijl de EU de steun nadrukkelijker zal koppelen aan prestaties, met name op het gebied van behoorlijk bestuur, eerbiediging van de mensenrechten en degelijk financieel projectbeheer;


Die regelmäßige Veröffentlichung von Daten zu diesen Bereichen würde in hohem Maße zu der Transparenz beitragen, die erforderlich ist, damit die Verbraucher in Kenntnis der Sachlage Entscheidungen treffen können und ein wirksamer Wettbewerb gewährleistet ist.

Het op gezette tijden publiceren van gegevens over deze onderwerpen zou sterk bijdragen tot de transparantie die nodig is om de consument in staat te stellen gefundeerde keuzes te maken en om effectieve concurrentie mogelijk te maken.


13. stellt fest, daß in dem Maße, wie hoheitsrechtliche Befugnisse auf die EU-Organe übertragen werden, auch anerkannt werden muß, daß die EU hoheitsrechtliche Befugnisse übernimmt, die damit dem ausschließlichen Bereich der Mitgliedstaaten entzogen sind, weshalb die nationalen Gerichte Beschlüsse, die die Gemeinschaftsorgane im Rahmen ihrer eigenen Befugnisse treffen, nicht revidieren können.

13. stelt vast dat voor zover er soevereinrechtelijke bevoegdheden worden overgedragen op de instellingen van de EU, bij dergelijke overdrachten ook moet worden erkend dat de EU soevereinrechtelijke bevoegdheden op zich neemt die aan de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten worden onttrokken, zodat de nationale rechter niet de door de communautaire instellingen in het kader van hun eigen bevoegdheden genomen besluiten kan herzien;


Die Förderung eines verantwortlichen Regierungshandelns ist von entscheidender Bedeutung. Dabei ist es wichtig, dass die Menschen, die direkt von Armut betroffen sind, mit eingebunden werden; so können etwa die jährlichen europäischen Treffen von Menschen, die in Armut leben, Denkanstöße geben. Bei den im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Zielen, Vorgaben und wichtigsten Maßnahmen und bei der Kombination politischer Instrumente müssen in stärkerem ...[+++]

In dit verband is de deelname van mensen die armoede rechtstreeks ervaren belangrijk en moet inspiratie worden ontleend aan de jaarlijkse bijeenkomsten op Europees niveau van mensen die in armoede leven; er is behoefte aan meer prioritering van doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, en van de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld; de rol van indicatoren is in dit opzicht van bijzonder belang; de Raad EPSCO heeft een rol te vervullen om tot zichtbare resultaten en meetbare vorderingen te komen bij de uitvoering van de EU-SDO, met name door versterkt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maße treffen können' ->

Date index: 2024-10-24
w