Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
Behutsame Nutzung des Naturpotenzials
Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.

Vertaling van "maß muss behutsam " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
behutsame Nutzung des Naturpotenzials

oordeelkundig gebruik van de natuurlijke hulpbronnen


Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.

Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten.


Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.

Voorzichtig wassen met veel water en zeep.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf etwa damit verbundene Beeinträchtigungen anderer Ressourcen (z. B. Wasser, Böden und Biodiversität) muss behutsam reagiert werden.

Alle negatieve effecten op andere hulpbronnen (bv. water, de bodem en de biodiversiteit) moeten accuraat worden aangepakt.


- In Mittel- und Osteuropa kann die Gemeinsame Agrarpolitik zur Modernisierung des Agrarsektors beitragen; sie muss jedoch behutsam eingeführt werden und auf die ländliche Entwicklung konzentriert sein.

In Midden- en Oost-Europa kan het gemeenschappelijk landbouwbeleid een bijdrage leveren aan de modernisering van de landbouw, maar modernisering dient op genuanceerde wijze plaats te vinden, met het accent op plattelandsontwikkeling.


Auf etwa damit verbundene Beeinträchtigungen anderer Ressourcen (z. B. Wasser, Böden und Biodiversität) muss behutsam reagiert werden.

Alle negatieve effecten op andere hulpbronnen (bv. water, de bodem en de biodiversiteit) moeten accuraat worden aangepakt.


Allerdings ist es nicht nur das Argument der Krise in den Mitgliedstaaten, das uns lehrt, dass die SAM behutsam durchgeführt und der Realität entsprechen muss.

Het is echter niet alleen het argument van de crisis in de lidstaten dat ons leert dat er bij de richtsnoeren sprake moet zijn van voorzichtigheid en realiteitszin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Prozess der Reprivatisierung verstaatlichter Unternehmen und generell der Rückführung der staatlichen Intervention auf ein normales Maß muss behutsam gesteuert werden.

Er moet grote zorgvuldigheid worden betracht bij het teruggeven van genationaliseerde bedrijven aan de particuliere sector en in het algemeen bij het terugbrengen van de rol van de overheid in de economie naar meer normale niveaus.


Es muss daher behutsam vorgegangen werden, und insbesondere müssen die für Ende 2007 erwarteten Schlussfolgerungen der diesbezüglichen Folgeanalyse abgewartet werden.

Er moet dus voorzichtig worden opgetreden en vooral moeten de conclusies worden afgewacht van het impactonderzoek over deze kwestie die gepland zijn voor eind 2007.


54. ruft die palästinensischen Stellen auf, das heikle Thema des Rechts auf Rückkehr der Flüchtlinge, wovon momentan viereinhalb Millionen Menschen betroffen sind, realistisch und behutsam angehen, damit zwischen den Beteiligten eine gerechte und ausgewogene Lösung des Problems gefunden werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass nicht alle palästinensischen Flüchtlinge in die von ihnen ursprünglich bewohnten Gebiete zurückkehren können, und dass auch den demographischen Problemen Israels, wie dies auch im Februar 2002 Palästinenserpräsident Arafat öffentlich bekundet hat, Rechnung getragen werden ...[+++]

54. verzoekt de Palestijnse autoriteiten om een realistische aanpak van het delicate probleem van het recht op terugkeer van de vluchtelingen waarbij maar liefst 4,5 miljoen personen betrokken zijn, zodat beide partijen tot een rechtvaardige en evenwichtige oplossing kunnen komen, met inachtneming van de vaststelling dat niet alle Palestijnse vluchtelingen naar hun plaats van herkomst zullen kunnen terugkeren en de bezorgdheid van Israël inzake de demografische ontwikkelingen, zoals presidente Arafat overigens reeds in februari 2002 publiekelijk heeft erkend;


K. in der Erwägung, dass das Einfügen von Elementen partizipativer Demokratie in das politische System der Union einerseits behutsam geschehen muss und anerkannte Grundsätze und Strukturelemente der repräsentativen Demokratie und des Rechtsstaats dabei nicht aus dem Blick geraten dürfen und dass die Bürgerinnen und Bürger andererseits von der Union zu Recht insbesondere Transparenz von Entscheidungsprozessen und zugleich Klarheit in Bezug auf die politische Verantwortlichkeit für Entscheidungen erwarten,

K. overwegende dat de invoering van elementen van een participatieve democratie in het politieke bestel van de Unie enerzijds behoedzaam moet gebeuren en algemeen erkende beginselen en structurele elementen van een representatieve democratie en rechtsstaat daarbij niet uit het oog mogen worden verloren, en dat anderzijds de burger van de Unie terecht transparantie van besluitvormingsprocessen en duidelijkheid wat betreft de politieke verantwoordelijkheid voor beslissingen verwacht,


K. in der Erwägung, dass das Einfügen von Elementen partizipativer Demokratie in das politische System der Union einerseits behutsam geschehen muss und anerkannte Grundsätze und Strukturelemente der repräsentativen Demokratie und des Rechtsstaats dabei nicht aus dem Blick geraten dürfen und dass die Bürgerinnen und Bürger andererseits von der Union zu Recht insbesondere Transparenz von Entscheidungsprozessen und zugleich Klarheit in bezug auf die politische Verantwortlichkeit für Entscheidungen erwarten,

K. overwegende dat de invoering van elementen van een participatieve democratie in het politieke bestel van de Unie enerzijds behoedzaam moet gebeuren en algemeen erkende beginselen en structurele elementen van een representatieve democratie en rechtsstaat daarbij niet uit het oog mogen worden verloren, en dat anderzijds de burger van de Unie terecht transparantie van besluitvormingsprocessen en duidelijkheid wat betreft de politieke verantwoordelijkheid voor beslissingen verwacht,


- In Mittel- und Osteuropa kann die Gemeinsame Agrarpolitik zur Modernisierung des Agrarsektors beitragen; sie muss jedoch behutsam eingeführt werden und auf die ländliche Entwicklung konzentriert sein.

In Midden- en Oost-Europa kan het gemeenschappelijk landbouwbeleid een bijdrage leveren aan de modernisering van de landbouw, maar modernisering dient op genuanceerde wijze plaats te vinden, met het accent op plattelandsontwikkeling.




Anderen hebben gezocht naar : behutsame nutzung des naturpotenzials     maß muss behutsam     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maß muss behutsam' ->

Date index: 2023-08-07
w