Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränken
Brückenverkehr beschränken
Einschränken
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zugang zum Tatort beschränken

Vertaling van "maß beschränken wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




Zugang zum Tatort beschränken

toegang tot de plaats delict beperken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbildungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; weist darauf hin, dass – falls Geldleistungen Teil des Gesamtpakets sind – diese ergänzender Natur sein und auf keinen Fall an die Stelle von Leistungen treten sollten, die aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrund von Tarifvereinbarungen in die Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Unternehmen fallen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die neue EGF-Verordnung für 2014-2020 die Geldleistungen, die in das Paket aufgenommen werden dürfen, auf maximal 35 % der Kosten der Maßnahme beschränken ...[+++]

9. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de uitkeringen in het pakket worden opgenomen, zij aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in dit verband dat de nieuwe EFG-verordening voor 2014-2020 het aandeel van financiële uitkeringen in het pakket zal beperken tot maximaal 35% van de totale kosten van d ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbildungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; weist darauf hin, dass – falls Geldleistungen Teil des Gesamtpakets sind – diese ergänzender Natur sein und auf keinen Fall an die Stelle von Leistungen treten sollten, die aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrund von Tarifvereinbarungen in die Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Unternehmen fallen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die neue EGF-Verordnung für 2014-2020 die Geldleistungen, die in das Paket aufgenommen werden dürfen, auf maximal 35 % der Kosten der Maßnahme beschränken ...[+++]

9. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de uitkeringen in het pakket worden opgenomen, zij aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in dit verband dat de nieuwe EFG-verordening voor 2014-2020 het aandeel van financiële uitkeringen in het pakket zal beperken tot maximaal 35% van de totale kosten van d ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbildungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; falls Geldleistungen Teil des Gesamtpakets sind, sollten sie ergänzender Natur sein und auf keinen Fall an die Stelle von Leistungen treten, die aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrund von Tarifvereinbarungen in die Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der Unternehmen fallen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die neue EGF-Verordnung für 2014-2020 die Geldleistungen, die in das Paket aufgenommen werden dürfen, auf maximal 35 % der Kosten der Maßnahme beschränken wird ...[+++]dass sich folglich der Prozentsatz der Geldleistungen in dem koordinierten Paket, wie er für diesen Antrag gilt, unter der neuen Verordnung nicht wiederholen wird;

7. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als uitkeringen in het pakket worden opgenomen, zij aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in dit verband dat de nieuwe EFG-verordening voor 2014-2020 het aandeel van financiële uitkeringen in het pakket zal beperken tot maximaal 35% van de totale kosten van de m ...[+++]


6. ist gleichermaßen besorgt über den Entwurf für ein Gesetz über Vereinigungen und Stiftungen, der in seiner aktuellen Form die Möglichkeit für zivilgesellschaftliche Organisationen einschränken wird, ihre legitime humanitäre bzw. soziale Arbeit zu leisten, und möglicherweise auch ihre Zusammenarbeit mit „ausländischen Einrichtungen“ beschränken wird; vertritt die Auffassung, dass derartige Bestimmungen gegen internationale Normen verstoßen, denen Ägypten zugestimmt hat;

6. spreekt eveneens zijn bezorgdheid uit over het wetsontwerp inzake burgerlijke verenigingen en stichtingen, dat in zijn huidige vorm de mogelijkheid voor maatschappelijke organisaties om hun legitieme humanitaire of sociale activiteiten te ontplooien zal beperken en hun interactie met "buitenlandse organen" mogelijkerwijs zal inperken; acht dergelijke wetgeving in strijd met de internationale normen die Egypte heeft onderschreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird vielfach befürchtet, dass eine Konzentration der Marktkräfte in der Hand einiger weniger großer Finanzinstitutionen und Finanzzentren die einzelnen Regionen und die KMU vom dringend erforderlichen Zugang zu günstigen Finanzierungen fernhalten könnte, dass energische Finanzkonzerne kleinere Finanzinstitutionen vom Markt verdrängen könnten und dass sich die Auswahl der Verbraucher auf normierte Produkte beschränken wird.

Bovendien bestaat vaak het gevoel dat de concentratie van marktinvloed in de handen van enkele grote financiële instellingen en financiële centra ten koste kan gaan van de broodnodige toegang tot goedkope financiering voor regio’s en KMO's, dat sterke financiële groepen de kleinere financiële instellingen uit de markt zullen dringen en dat de keuze van de consument beperkt wordt tot gestandaardiseerde producten


Wenn einzelstaatliche Rechtsvorschriften den freien Warenverkehr in der Europäischen Union beschränken, wird den Unternehmen das Recht vorenthalten, ihre Produkte zu verkaufen; der Wettbewerb auf den nationalen Märkten wird eingeschränkt, und die Verbraucher haben weniger Auswahl und müssen möglicherweise höhere Preise zahlen.

Als nationale voorschriften het vrij verkeer van goederen in de Europese Unie belemmeren, wordt bedrijven het recht ontnomen om een product te verkopen, neemt de concurrentie op de nationale markten af, hebben de consumenten minder keuzemogelijkheden en dreigen ze meer te moeten betalen.


Da sich der Direktzuschuß an die Werft auf das mit der Höchstgrenze vereinbare Subventionsäquivalent beschränken wird, bestehen keine Einwände gegen das Gesamtbeihilfepaket.

Aangezien het bedrag van de rechtstreekse subsidie aan de werf niet hoger zal zijn dan het subsidie-equivalent dat verenigbaar is met het plafond, wordt tegen het pakket steunmaatregelen geen bezwaar gemaakt.


Doch wenn wir die Netzmaschen vergrößern, muß jedermann klar sein, daß die große Anzahl der von der Kommission zusätzlich zu behandelnden Fälle von tiefgreifender Bedeutung für die Gemeinschaft insgesamt sein und sich nicht auf Einzelmärkte innerhalb der Mitgliedstaaten beschränken wird".

Indien wij het net echter groter maken, dan moet het voor iedereen duidelijk zijn dat het grootste deel van de door de Commissie te behandelen zaken de Gemeenschap als geheel zal aanbelangen, zonder verband te houden met de markten binnen Lid-Staten afzonderlijk".


"Komplementarität auf Länderebene": Im Verhaltenskodex wird empfohlen, dass die Geberländer ihre Tätigkeiten auf drei Sektoren in jedem Partnerland beschränken; "länderübergreifende Komplementarität": Entsprechend den Empfehlungen des Verhaltenskodex sollten die Geber auf die Korrektur von Ungleichgewichten zwischen den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ vernachlässigt werden (wie etwa instabile Staaten), und den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ großzügig bedacht werden, hinarbeiten; "sektorübergreifende Komple ...[+++]

"complementariteit per land": donorlanden beperken hun activiteiten in elk partnerland tot drie sectoren; "transnationale complementariteit": de donoren werken samen om onevenwichtigheden te corrigeren tussen landen die door de hulpprogramma's relatief gezien zijn verwaarloosd - zoals kwetsbare staten - en landen die relatief gezien door de hulpprogramma's genereus zijn behandeld; "sectoroverschrijdende complementariteit": donorlanden maken een analyse van hun sterke punten en relatieve voordelen, om het toekomstige beleid aan te sturen.


Die gemeinsame Tochtergesellschaft wird ihren Tätigkeitsbereich räumlich auf Westeuropa beschränken. Nach Einschätzung der Kommission handelt es sich hierbei um ein kooperatives Gemeinschaftsunternehmen, dessen Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen in Anwendung der Artikel 85 und 86 EWGV zu prüfen sind.

De Commissie is van mening dat de operatie een samenwerkingskarakter draagt en dat derhalve haar invloed op de mededingingsvoorwaarden moet worden getoetst aan de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maß beschränken wird' ->

Date index: 2024-06-10
w