Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generalkonferenz für Maß und Gewicht
Maß der osmotisch wirksamen Konzentration
Osmolarität
Sinn für Maß

Traduction de «maß an reformarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Osmolarität | Maß der osmotisch wirksamen Konzentration

osmolariteit


Generalkonferenz für Maß und Gewicht

Algemene Conferentie voor Maten en Gewichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


Treffen würden zweimal im Jahr auf der Ebene hochrangiger Beamter stattfinden, die in den einschlägigen Politikbereichen mit der Reformarbeit betraut sind.

De bijeenkomsten zouden minstens tweemaal per jaar plaatsvinden op het niveau van hoge ambtenaren die zich bezighouden met de hervormingen op de desbetreffende beleidsterreinen.


Das hängt jedoch von konkreten Ergebnissen bei der Reformarbeit ab, und diesen Umstand werden wir natürlich in unserem Fortschrittsbericht darlegen, der zurzeit in Arbeit ist.

Of we die aanbeveling doen, hangt af van de concrete resultaten van het hervormingswerk.


Es würden zweimal im Jahr Treffen auf der Ebene hochrangiger Beamter stattfinden, die in den einschlägigen Politikbereichen mit der Reformarbeit betraut sind.

De bijeenkomsten zouden minstens tweemaal per jaar plaatsvinden op het niveau van hoge ambtenaren die zich bezighouden met hervormingen op de desbetreffende beleidsterreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montenegros Fortschritte im letzten Jahr, die eingegangenen Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Gemeinschaft und die fortschreitende Reformarbeit, selbst in den letzten paar Tagen, veranlassen uns, dem Abschluss des Abkommens ohne Zögern zuzustimmen.

De vorderingen die Montenegro in het afgelopen jaar zijn gemaakt, de verbintenissen die het tegenover de Gemeenschap is aangegaan en de voortgezette hervormingsactiviteiten, die ook de laatste dagen nog volop aan de gang waren, zorgen ervoor dat wij zonder aarzelen instemmen met de positieve aanbeveling over de sluiting van de overeenkomst.


Montenegros Fortschritte im letzten Jahr, die eingegangenen Verpflichtungen gegenüber der Europäischen Gemeinschaft und die fortschreitende Reformarbeit, selbst in den letzten paar Tagen, veranlassen uns, dem Abschluss des Abkommens ohne Zögern zuzustimmen.

De vorderingen die Montenegro in het afgelopen jaar zijn gemaakt, de verbintenissen die het tegenover de Gemeenschap is aangegaan en de voortgezette hervormingsactiviteiten, die ook de laatste dagen nog volop aan de gang waren, zorgen ervoor dat wij zonder aarzelen instemmen met de positieve aanbeveling over de sluiting van de overeenkomst.


Wir müssen davon ausgehen, dass beide Länder, Bulgarien und Rumänien, zum 1. Jänner 2007 beitreten, erstens weil sie ihre eigene Reformarbeit fortsetzen werden – davon bin ich überzeugt – und zweitens weil die Mehrheitsnotwendigkeiten im Rat dafür sprechen.

We moeten ervan uitgaan dat deze twee landen, Bulgarije en Roemenië, op 1 januari 2007 zullen toetreden, ten eerste omdat ze hun eigen hervormingsbeleid voort zullen zetten, daarvan ben ik overtuigd, en ten tweede omdat er in de Raad de vereiste meerderheid voor bestaat.


Ich bin überzeugt, dass die geleistete Reformarbeit der Kommission dafür eine tragfähige Grundlage geschaffen hat, und möchte mich beim Europäischen Parlament für seine Unterstützung dieses Prozesses sehr bedanken.

Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie daarvoor met de hervormingen een solide basis heeft gelegd. Ik wil het Europees Parlement hartelijk bedanken voor de steun die het aan dit proces heeft gegeven.


Reformarbeit ist naturgemäß sehr ein trockenes und technisches Unterfangen, aber die Vorteile unserer Anstrengungen sind schon jetzt spürbar.

Het werk dat een hervorming met zich brengt is van nature vaak droog en technisch.


Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maß an reformarbeit' ->

Date index: 2022-04-10
w