Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maß an globaler kontrolle durchsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat eine eingehende Prüfung eingeleitet, um zu untersuchen, ob die von Liberty Global, Corelio und Waterman Waterman geplante Übernahme der gemeinsamen Kontrolle über De Vijver Media mit der EU-Fusionskontrollverordnung im Einklang steht.

De Europese Commissie is een diepgaand onderzoek begonnen om na te gaan of de voorgenomen verwerving van de gezamenlijke zeggenschap over De Vijver Media door Liberty Global, Corelio en Waterman Waterman in overeenstemming is met de EU-concentratieverordening.


Diese Vorgaben bezüglich Sicherheit, Umweltschutz, Energie und Technologie sollte die EU als Vorreiter auf globaler Ebene durchsetzen.

Gezien haar voortrekkersrol op mondiaal niveau moet de EU de genoemde punten op de gebieden veiligheid, milieubescherming, energie en technologie ook in de rest van de wereld proberen aanvaard te krijgen.


Am 14. März 2014 unterrichtete Liberty Global die Kommission über seine Absicht, die alleinige Kontrolle über Ziggo zu übernehmen, da der Zusammenschluss die in der EU-Fusionskontrollverordnung festgesetzten Kriterien für eine Prüfung durch die Kommission erfüllt.

Op 14 maart 2014 meldde Liberty Global bij de Commissie haar plannen aan om alleenzeggenschap over Ziggo te verwerven. De transactie voldeed namelijk aan de criteria voor toetsing door de Commissie zoals die in de EU-concentratieverordening zijn beschreven.


2. stellt fest, dass zusätzlich zu den vorhandenen Rechtsvorschriften die Hedge-Fonds- und Private Equity-Branche ihre eigenen freiwilligen Standards für bewährte Verfahren vorgegeben hat; unterstützt diese Initiativen und vertritt die Auffassung, dass ein derartiger Soft-law-Ansatz für die Regulierung der beiden Sektoren geeignet ist, weil brancheninitiierte Standards besser mit den Marktentwicklungen Schritt halten können als ein schwerfälliges Regelwerk und eher als gemeinschaftliche Rechtsvorschriften ein gewisses Maß an globaler Kontrolle durchsetzen können, insbesondere über Offshore ansässige Marktakteure; vertritt die Auffassun ...[+++]

2. merkt op dat als aanvulling op de bestaande wetgeving, het deel van de industrie dat actief is in hedgefondsen en private equity uit eigen beweging bepaalde "best practices" als norm heeft aangenomen; ondersteunt deze initiatieven en is van mening dat een dergelijke op zachte wetgeving gebaseerde aanpak een geschikte manier is om de twee sectoren te reguleren, omdat normen die door de industrie zelf zijn vastgesteld, gemakkelijker up-to-date met marktontwikkelingen kunnen worden gehouden dan logge regelgeving en ook meer geschikt zijn dan Gemeenschapswetgeving om een zekere mate van mondiale controle uit te oefenen, met name op buite ...[+++]


Wir werden für die konsequente Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen – ganz entscheidend hierbei der Basel‑III-Rahmen für das Eigenkapital der Banken sowie die Reformen der OTC-Derivate-Märkte – und die strikte Kontrolle auf Grundlage des gemeinsamen Rahmens für die Kontrolle der Umsetzung plädieren, wobei sechs vorran­gige Bereiche im Mittelpunkt stehen sollten: Basel II, II. 5 und III, Reformen der OTC-Derivate-Märkte, Vergütungspraktiken, politische Maßnahmen in Bezug auf für das globale ...[+++]

We zullen pleiten voor een consistente uitvoering van de bestaande engagementen - waarvan het kader van Basel III inzake bankkapitaal en de hervorming van de markten voor OTC-derivaten de meest belangrijke is - en een strikte monitoring op basis van het gemeenschappelijke kader voor de monitoring bij de uitvoering; daarbij zullen we ons concentreren op zes prioritaire gebieden: het Basel II/II.5/III-kader, de hervorming van de markten voor OTC-derivaten, belonings­praktijken, beleidsmaatregelen voor mondiale systeemrelevante financiële instellingen, kaders voor crisisoplossing en schaduwbankieren.


Er verwendet die Fδlle der Piraterie in einer Region, in der die imperialistischen Ambitionen der EU, der USA, Russlands und anderer Mδchte aufeinanderprallen, um die Prδsenz der Streitkrδfte der EU zu rechtfertigen und zu schόtzen, die mit einer Handvoll Waffen ihre imperialistischen Pläne zur Erlangung geostrategischer Kontrolle durchsetzen will.

De gevallen van piraterij die zich hebben voorgedaan in dit gebied, waar de imperialistische wedijver tussen de EU, de VS, Rusland en andere mogendheden zich toespitst, worden aangegrepen om de aanwezigheid op te leggen van EU-militairen, die met wapengekletter haar imperialistische plannen voor het verkrijgen van de geostrategische controle probeert te bevorderen.


38. vertritt die Auffassung, dass eine wirksame globale Kontrolle der Waffenexporte nur im Rahmen einer internationalen Regelung für die Überwachung des Waffenhandels erreicht werden kann, und fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, mit Blick auf die UN-Nachfolgekonferenz über Kleinwaffen 2006 auf strenge internationale Normen für die Waffenausfuhr und einen rechtsverbindlichen internationalen Vertrag über den Waffenhandel, einschließlich von Maßnahmen für die Umwandlung und Umstrukturierung von Unternehmen, die ...[+++]

38. is van mening dat een doeltreffende mondiale wapenexportcontrole alleen mogelijk is met een internationale regulering van de controle op de wapenhandel en verzoekt de lidstaten bijgevolg in de aanloop naar de VN-toetsingsconferentie inzake handwapens van 2006 hun steun te geven aan strenge internationale regels inzake wapenexport en te werken aan een wettelijk bindend internationaal verdrag inzake wapenhandel, waarin maatregelen moeten worden opgenomen voor de conversie en herstructurering van bedrijven die militaire goederen produceren;


Nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg vom 10. Mai 2001 ist diese Einheit nur eine der Türkei unterstellte Kommunalverwaltung, wobei die Türkei praktisch eine globale Kontrolle über den Norden Zyperns ausübt (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Urteil vom 10. Mai 2001, Ziffer 77).

Volgens het arrest van 10 mei 2001 van het Europees Hof van de rechten van de mens in Straatsburg vormt Noord-Cyprus slechts een plaatselijke entiteit, die ondergeschikt is aan Turkije, het land dat in praktijk "een volledige controle uitoefent over Noord-Cyprus" (par. 77 van het arrest van 10 mei 2001 van het Europees Hof van de rechten van de mens).


die Umsetzung eines Beschlusses des OECD-Rates und des überarbeiteten Basler Übereinkommens[] über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen in Gemeinschaftsrecht; die globale Harmonisierung im Bereich der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen; die Lösung der Probleme, die bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen aufgetreten sind (Verordnung (EWG) Nr. 259/93 soll zu diesem Zweck umstrukturiert und verein ...[+++]

het herziene besluit van de OESO-Raad en het herziene Verdrag van Bazel inzake beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen om te zetten in Gemeenschapswetgeving; bij te dragen tot internationale harmonisatie op het gebied van het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen; problemen aan te pakken die zich hebben voorgedaan met de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving inzake toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen (vervanging van Verordening (EEG) nr. 259/93 , door deze anders te structureren en te vereenvoudigen).


die Umsetzung eines Beschlusses des OECD-Rates und des überarbeiteten Basler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen in Gemeinschaftsrecht; die globale Harmonisierung im Bereich der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen; die Lösung der Probleme, die bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen aufgetreten sind .

een besluit van de OESO-Raad en het herziene Verdrag van Bazel inzake beheersing van grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen om te zetten in Gemeenschapswetgeving; bij te dragen tot internationale harmonisatie op het gebied van het grensoverschrijdende vervoer van afvalstoffen; problemen aan te pakken die zich hebben voorgedaan met de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving inzake toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen .


w