Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mazedonien selbst ihre zukunft sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Alternative zu dieser Stagnation besteht darin, sich um einen friedlichen, demokratischen Weg von der Basis her zu bemühen, indem ernst genommen wird, wie die Menschen beispielsweise im Kosovo und in Montenegro, die getrennten Einheiten in Bosnien oder die zwei großen Sprachgebiete in Mazedonien selbst ihre Zukunft sehen und wie sie sich nennen wollen.

Het alternatief voor die stagnatie is dat we een vreedzame en democratische weg van onderop zoeken door serieus te nemen hoe de mensen in bijvoorbeeld Kosovo, Montenegro, de afzonderlijke entiteiten in Bosnië of de twee grote taalgebieden in Macedonië zelf hun toekomst zien en hoe ze zichzelf willen noemen.


Die Tatsache, dass auch die Balkanländer in der EU ihre Zukunft sehen, ist ein weiterer Beleg für den Erfolg der Europäischen Union. Gleiches gilt für viele weitere Völker Osteuropas und des südlichen Kaukasus, die jedoch in vielen Fällen noch unter der Last unterdrückerischer Regime leben.

Het succes blijkt eveneens uit het feit dat ook de landen op de Balkan hierin hun toekomst zien, en dat de landen van Oost-Europa die vaak nog in een systeem van onderdrukking leven, alsmede de landen van de zuidelijke Kaukasus hun blik op de EU richten.


Die EU pflichtet dem Aufruf der Kontakt­gruppe bei, dass es an der Zeit ist, ein neues Kapital aufzuschlagen, und die Libyer die Mög­lichkeit erhalten, ihre Zukunft selbst zu bestimmen.

De EU onderschrijft de aansporing van de Contactgroep dat het moment is aangebroken om aan een nieuw hoofdstuk te beginnen, waarbij de Libiërs keuzes kunnen maken voor hun eigen toekomst.


Die Menschen in diesen Ländern müssen selbst über ihre Zukunft entscheiden.

Het is aan de volkeren van deze landen om hun toekomst te kiezen.


Die Geber müssen ihre Versprechen jetzt einlösen und die Entwicklungsländer ihre Zukunft selbst in die Hand nehmen.

De donors moeten hun beloften waarmaken en ontwikkelingslanden moeten hun toekomst in eigen hand nemen.


Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ich selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärk ...[+++]

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben ...[+++]


Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ich selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärk ...[+++]

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben ...[+++]


Wenn Sie sich also tatsächlich für das kubanische Volk und die Menschenrechte interessieren, dann organisieren Sie eine Aussprache über die langjährige Ausgrenzung Kubas oder über die fünf kubanischen Patrioten, die in den Gefängnissen von Miami verrotten, ohne selbst ihre Familien sehen zu können, weil sie etwas gegen den Terrorismus unternommen haben, der sich gegen ihr Land richtet.

Als u zich echt voor het Cubaanse volk en de mensenrechten interesseert, moet u een debat organiseren over het jarenlange isolement van Cuba en over de vijf Cubaanse patriotten die in de gevangenis van Miami wegkwijnen en zelfs hun familie niet mogen zien, omdat zij besloten de terreuruitoefening op hun land te bestrijden.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten bieten der Ukraine an, ihre verschiedenen Erfahrungen beim Aufbau moderner Strukturen in Politik, Wirtschaft, Sozialwesen und Verwaltung mit ihr zu teilen, wobei sie ohne Einschränkung anerkennen, daß die Hauptverantwortlichkeit für die Zukunft der Ukraine bei der Ukraine selbst liegt.

De EU en haar lidstaten bieden aan om de verschillende ervaringen die zij hebben opgedaan met de opbouw van moderne politieke, economische, sociale en administratieve structuren, met Oekraïne te delen, zonder uit het oog te verliezen dat Oekraïne zelf de voornaamste verantwoordelijkheid voor zijn toekomst draagt.


Drittens ist die außenwirtschaftliche Dimension für die Gemeinschaftsaktion von Wichtigkeit angesichts des Umstands, daß die Gemeinschaft ihre Energieträger zum großen Teil aus dritten Ländern bezieht und daß der Energiebedarf in dritten Ländern selbst in absehbarer Zukunft in besorgniserregendem Maße steigen wird.

3. de externe dimensie: dit is een belangrijke factor voor de werkzaamheden van de Gemeenschap omdat de energiebevoorrading van de EU hoofdzakelijk van externe producenten afhankelijk is en vooral omdat de toekomstige toename van het energieverbruik in derde landen een belangrijk aandachtspunt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mazedonien selbst ihre zukunft sehen' ->

Date index: 2022-04-13
w