Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kapitalhilfe
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Unterstützung einer Funktionseinheit

Traduction de «maximale unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Unterstützung | Unterstützung einer Funktionseinheit

ondersteuning


Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° Patent-Kartographie: es handelt sich um eine gründliche Untersuchung von Referenzen (die sich auf Patente beziehen oder nicht) zur Unterstützung bei dem Fassen von strategischen Business-Entscheidungen. Die maximale öffentliche Beteiligung beträgt 7.500 Euro pro Leistung;

5° de cartografie octrooi : het gaat om een diepgaande analyse van octrooi en niet-octrooi referenties tot ondersteuning van de strategische besluitvorming inzake business met een maximale openbare tussenkomst van 7.500 euro per prestatie;


Es gab Änderungen an mehreren Aspekten, die sich als hinderlich bei der Beantragung von Unterstützung erwiesen haben (wie die maximale Investitionsförderung pro Begünstigtem bei Maßnahme 3 usw.).

Er zijn verscheidene aspecten aangepast die werden beschouwd als belemmeringen bij het aanvragen van steun (zoals de maximale investeringssteun per begunstigde voor maatregel 3, etc.).


Die Unterstützung auf europäischer Ebene sollte daher darauf zielen, eine maximale Nutzbarmachung der wesentlich größeren Investitionen auf der Ebene der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.

Steun op Europees niveau moet dan ook gericht zijn op een maximale hefboomwerking op de veel grotere investeringen op het niveau van de lidstaten.


Größere Attraktivität von Erzeugerorganisationen im Obst- und Gemüsesektor für Erzeuger, die derzeit keine Mitglieder sind, indem klarer festgelegt wird, welche Maßnahmen von Erzeugerorganisationen für eine finanzielle Unterstützung der EU infrage kommen (z. B. Investitionen in Technologie oder die Verbesserung der Qualität) und indem der maximale Anteil der Erzeugung, der außerhalb der Organisation vermarktet werden darf, auf 25 % festgesetzt wird.

Dit wordt bereikt door meer duidelijkheid te verschaffen over de acties van de PO's waarvoor de EU financieringssteun kan geven (bijvoorbeeld investeringen in technologie of kwaliteitsverbetering) en door het maximumpercentage van de productie die buiten de organisatie om mag worden afgezet, vast te stellen op 25 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltene Klausel über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Irak hinsichtlich des Beitritts des Irak zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs; hebt hervor, dass die EU dem Irak in Bezug auf die Ratifizierung des Römischen Statuts und den Beitritt dazu sowie bei der Umsetzung der internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumente schnellstmöglich maximale Unterstützung leisten muss und dass es sich hierbei um eine Angelegenheit oberster Priorität handelt; begrüßt diesbezüglich die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltene Klausel über ...[+++]

4. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en ertoe toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; is in dit opzicht verheugd over de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende samenwerking bij de bevorderin ...[+++]


5. begrüßt die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltene Klausel über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Irak hinsichtlich des Beitritts des Irak zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH); hebt hervor, dass die EU in Bezug auf die Ratifizierung des Römischen Statuts durch den Irak und den Beitritt dazu zu dem für den Irak nächstmöglichen Zeitpunkt sowie bezüglich der Umsetzung der internationalen Menschenrechtsstandards und -instrumente maximale Unterstützung leisten muss da es sich hierbei um eine Angelegenheit oberster Priorität handelt; fordert die EU-Mitgliedstaaten und den Irak auf, di ...[+++]

5. is ingenomen met de clausule in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreffende de samenwerking tussen de EU en Irak bij de toetreding van Irak tot het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC); benadrukt dat het belangrijk is dat de EU zoveel mogelijk steun verleent opdat Irak zo spoedig mogelijk het Statuut van Rome ratificeert en tot dit statuut toetreedt en opdat prioriteit wordt gegeven aan de tenuitvoerlegging van de internationale normen en instrumenten inzake de mensenrechten; vraagt de EU-lidstaten en Irak de op 11 juni 2010 goedgekeurde wijzigingen in het statuut van het ICC te ratificeren; is verh ...[+++]


Bis vor kurzem verbarg sich die Unangemessenheit der für die Bewertung von Inselwirtschaften verwendeten Indikatoren hinter dem Umstand, dass die meisten von ihnen maximale Unterstützung als Ziel-1-Regionen erhielten.

Tot voor kort werd de ontoereikendheid van de indicatoren die werden gebruikt voor de beoordeling van de economieën van de eilanden gemaskeerd door het feit dat een grote meerderheid van de eilanden maximale hulp ontving omdat ze zijn aangemerkt als doelstelling 1-regio's.


61. erinnert daran, wie zügig die Beitrittsverhandlungen mit Estland bis zum Beginn, aber nicht im Verlauf des Jahres 2001 verlaufen sind, und stellt fest, dass die Suche nach optimalen Lösungen eher maximale Unterstützung im Land finden könnte als der rasche vorläufige Abschluss von mehr Kapiteln; teilt die Schlussfolgerungen der Kommission, dass Estland sowohl bei der Übernahme als auch bei der Umsetzung des Besitzstands weiterhin gut vorangekommen ist und dass sich auch seine Verwaltungskapazität positiv entwickelt; betont nichtsdestoweniger die Notwendigkeit, die noch verbleibenden Herausforderungen, die von der Kommission aufgezei ...[+++]

61. herinnert aan de grote snelheid van de toetredingsonderhandelingen met Estland tot eind 2000 en wijst erop dat maximale steun in het land bereikt kan worden door het zoeken naar optimale oplossingen en niet zozeer door de snelle afsluiting van meer hoofdstukken; stemt in met de conclusies van de Commissie dat Estland verdere vordering heeft geboekt bij de goedkeuring en de implementatie van het acquis en dat zijn administratieve capaciteit zich eveneens positief ontwikkelt; beklemtoont evenwel de noodzaak voor een efficiënte aanpak van de overige door de Commissie genoemde en door Estland erkende uitdagingen; vestigt in deze conte ...[+++]


52. erinnert daran, wie zügig die Beitrittsverhandlungen mit Estland bis zum Beginn des vergangenen Jahr verlaufen sind, und stellt fest, dass die Suche nach optimalen Lösungen eher maximale Unterstützung im Land finden könnte als der rasche vorläufige Abschluss von mehr Kapiteln; teilt die Schlussfolgerungen der Kommission, dass Estland sowohl bei der Übernahme als auch bei der Umsetzung des Besitzstands weiterhin gut vorangekommen ist und dass sich auch seine Verwaltungskapazität positiv entwickelt; betont nichtsdestoweniger die Notwendigkeit, die noch verbleibenden Herausforderungen, die von der Kommission aufgezeigt und von Estland ...[+++]

52. herinnert aan de grote snelheid van de toetredingsonderhandelingen met Estland tot aan, maar niet in het afgelopen jaar en wijst erop dat maximale steun in het land bereikt kan worden door het zoeken naar optimale oplossingen en niet zozeer door de snelle afsluiting van meer hoofdstukken; stemt in met de conclusies van de Commissie dat Estland verdere vordering heeft geboekt bij de goedkeuring en de implementatie van het acquis en dat zijn administratieve capaciteit zich eveneens positief ontwikkelt; beklemtoont evenwel de noodzaak voor een efficiënte aanpak van de overige door de Commissie genoemde en door Estland erkende uitdagin ...[+++]


(12) Es muss für eine maximale Transparenz bei der Abwicklung der finanziellen Unterstützung durch die Gemeinschaft sowie für eine angemessene Kontrolle der Verwendung dieser Mittel gesorgt werden.

(12) Er dient voor een maximale transparantie bij de uitvoering van de financiële steun van de Gemeenschap en voor een passende controle op het gebruik van de kredieten te worden gezorgd.


w