Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil
Forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung
Forcierter mittlerer Atemstrom
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
MMEF
MMEFR
MMF
Maximale Bandbreite
Maximale Rückfluglast
Maximale Schwankungsbreite
Maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke
Maximaler Kassakursabstand
Maximales Atemvolumen
Mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
TS
Vitalkapazität

Vertaling van "maximale laufzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand

maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil | forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung | forcierter mittlerer Atemstrom | maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke | maximaler mittelexspiratorischer Fluß über der mittleren Hälfte der Vitalkapazität | mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß | MMEF [Abbr.] | MMEFR [Abbr.] | MMF [Abbr.]

FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC


zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]

maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]




Vitalkapazität | maximales Atemvolumen

vitale capaciteit | nuttige longinhoud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die nähere Definition und den genaueren Anwendungsbereich öffentlicher Aufträge und Konzessionsverträge, über die anzuwendende Nomenklatur unter Verweis auf das ‚Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge‘ (CPV), über gemischte Aufträge, über Wirtschaftsteilnehmer sowie über auf diesen Vorschriften basierende Rahmenverträge und Einzelverträge zu erlassen, die die maximale Laufzeit von Rahmenverträgen und die Vergabe von auf Rahmenverträgen basierenden Einzelverträgen, die mit einem einzelnen bzw. mehr ...[+++]

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de verdere definitie en het verdere toepassingsgebied van overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten, inzake de toepasselijke nomenclatuur onder verwijzing naar de „gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten”, inzake gemengde overeenkomsten, inzake ondernemers, alsmede inzake raamovereenkomsten en daarop gebaseerde specifieke overeenkomsten, met betrekking tot de maximumduur van raamovereenkomsten en tot de gunning, alsook de methoden voor het uitvoeren, van op raamovereenkomsten gebaseer ...[+++]


Die maximale Laufzeit im Rahmen der Fazilität mit Risikoteilung beträgt 20 Jahre.

De toegestane maximale looptijd in het kader van de faciliteit voor risicodeling is 20 jaar.


Die maximale Laufzeit der Maßnahmen beträgt 30 Monate, vom 1. Oktober 2012 bis zum 1. April 2015.

De maximumduur van de activiteiten bedraagt 30 maanden, van 1 oktober 2012 tot 1 april 2015.


(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die nähere Definition und den genaueren Anwendungsbereich öffentlicher Aufträge und Konzessionsverträge, über die anzuwendende Nomenklatur unter Verweis auf das „Gemeinsame Vokabular für öffentliche Aufträge“ (CPV), über gemischte Aufträge, über Wirtschaftsteilnehmer sowie über auf diesen Vorschriften basierende Rahmenverträge und Einzelverträge zu erlassen, die die maximale Laufzeit von Rahmenverträgen und die Vergabe von auf Rahmenverträgen basierenden Einzelverträgen, die mit einem einzelnen bzw. mehr ...[+++]

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de verdere definitie en het verdere toepassingsgebied van overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten, inzake de toepasselijke nomenclatuur onder verwijzing naar de „gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten”, inzake gemengde overeenkomsten, inzake ondernemers, alsmede inzake raamovereenkomsten en daarop gebaseerde specifieke overeenkomsten, met betrekking tot de maximumduur van raamovereenkomsten en tot de gunning, alsook de methoden voor het uitvoeren, van op raamovereenkomsten gebaseer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bei Rahmenverträgen oder dynamischen Beschaffungssystemen wird der maximale Gesamtwert aller für die gesamte Laufzeit des Rahmenvertrags oder des dynamischen Beschaffungssystems geplanten Aufträge herangezogen.

2. Bij raamovereenkomsten en dynamische aankoopsystemen wordt rekening gehouden met de maximale waarde van alle voor de totale duur van de raamovereenkomst of van het dynamische aankoopsysteem voorgenomen opdrachten.


Sie muss diese nämlich « in der Form und unter den Bedingungen, die sie festlegt », unter Beachtung der « Prinzipien des Betriebs » dieser Dienste, die im Geschäftsführungsvertrag mit der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegt sind, vergeben, wobei die dem Betreiber auferlegten finanziellen Verpflichtungen auf die Deckung der Kosten begrenzt werden und die maximale Laufzeit der Vergabe auf acht Jahre begrenzt ist.

Zij moet ze immers uitbesteden « onder de vorm en tegen de voorwaarden die zij bepaalt », met inachtneming van de « principes betreffende de uitbating » van die diensten, die zijn bepaald in de beheersovereenkomst die zij heeft gesloten met de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, waarbij de financiële verplichtingen die aan de uitbater worden opgelegd, louter kostendekkend zijn en de maximale looptijd van de uitbesteding acht jaar is.


Die maximale Laufzeit der Verträge sollte von fünf auf acht Jahre angehoben werden, und zwar insbesondere aufgrund der Notwendigkeit, die Betreiber zu den erforderlichen Investitionen in die Entwicklung eines Verkehrskonzepts und die Qualität der Dienstleistung zu bewegen; die Verlängerung der Laufzeit wird auch den Arbeitnehmern mehr Beschäftigungssicherheit bieten.

De maximale looptijd van overeenkomsten moet worden verlengd van 5 tot 8 jaar , met name omdat de exploitanten moeten worden aangemoedigd de investeringen te doen die nodig zijn voor de ontwikkeling van een vervoersconcept en voor de kwaliteit van de dienstverlening; door deze looptijd te verlengen wordt het eveneens mogelijk de werknemers een stabielere werkgelegenheid te waarborgen.


Die entsprechenden Anträge können für eine erneuerbare, maximale Laufzeit von bis zu 3 Jahren genehmigt werden.

De aanvragen kunnen voor een hernieuwbare termijn van ten hoogste 3 jaar goedgekeurd worden.


Seit dem Jahr 2000 sind auch Mehrjahresprojekte (maximale Laufzeit: drei Jahre) förderfähig, sodass eine bessere Kontinuität der Maßnahmen gewährleistet ist.

Sinds 2000 komen ook meerjarige projecten (max. 3 jaar) in aanmerking, waardoor de activiteiten aan duurzaamheid winnen.


Seit dem Jahr 2000 sind auch Mehrjahresprojekte (maximale Laufzeit: drei Jahre) förderfähig, sodass eine bessere Kontinuität der Maßnahmen gewährleistet ist.

Sinds 2000 komen ook meerjarige projecten (max. 3 jaar) in aanmerking, waardoor de activiteiten aan duurzaamheid winnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale laufzeit' ->

Date index: 2021-11-01
w