Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung durch Wärmeableitung
Geistige Beanspruchung
Geistige Belastung
Körperliche Belastung
Maximale Belastung der Schambeinfuge
Maximale Belastung des Bauches
Maximale Rückfluglast
Maximales Atemvolumen
Mentale Belastung
Psychische Belastung
Psychosoziale Belastung
Schamfuge
Vitalkapazität
Wärmebelastung

Traduction de «maximale belastung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximale Belastung der Schambeinfuge | Schamfuge

piekkracht op de symphysis pubica


maximale Belastung des Bauches

piekkracht op het abdomen


geistige Beanspruchung | geistige Belastung | mentale Belastung

mentale belasting






psychische Belastung

probleem van geestelijke belasting


Wärmebelastung [ Belastung durch Wärmeableitung ]

thermische verontreiniging


über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren

balans tussen rust en activiteit bevorderen


Vitalkapazität | maximales Atemvolumen

vitale capaciteit | nuttige longinhoud


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine maximale Belastung des Fonds nachzubilden, wurde bei der quantitativen Analyse auch ein Szenario simuliert, bei dem versäumte Zahlungen eine Beschleunigung aller künftig fälligen Zahlungen auslösen.

Om een maximale druk op het fonds te simuleren, is er in de kwantitatieve analyse ook een scenario gesimuleerd waarin naar aanleiding van een gemiste betaling alle in de toekomst verschuldigde betalingen versneld worden opgeëist.


Denn theoretisch könnte der Darlehensgeber nach einer versäumten Zahlung sämtliche künftigen Zahlungen verlangen. Um eine maximale Belastung des Fonds nachzubilden, wurde bei der quantitativen Analyse auch ein Szenario simuliert, bei dem versäumte Zahlungen eine Beschleunigung aller künftig fälligen Zahlungen auslösen.

In principe kan de crediteur van een lening na een gemiste betaling alle toekomstige betalingen meteen opeisen. Om een maximale druk op hetFonds te simuleren, is er in de kwantitatieve analyse ook een scenario gesimuleerd waarin naar aanleiding van een gemiste betaling alle in de toekomst verschuldigde betalingen versneld worden opgeëist.


Um eine maximale Belastung des Fonds nachzubilden, wurde bei der quantitativen Analyse auch ein Szenario simuliert, bei dem versäumte Zahlungen eine Beschleunigung aller künftig fälligen Zahlungen auslösen.

Om een maximale druk op het fonds te simuleren, is er in de kwantitatieve analyse ook een scenario gesimuleerd waarin naar aanleiding van een gemiste betaling alle in de toekomst verschuldigde betalingen versneld worden opgeëist.


Denn theoretisch könnte der Darlehensgeber nach einer versäumten Zahlung sämtliche künftigen Zahlungen verlangen. Um eine maximale Belastung des Fonds nachzubilden, wurde bei der quantitativen Analyse auch ein Szenario simuliert, bei dem versäumte Zahlungen eine Beschleunigung aller künftig fälligen Zahlungen auslösen.

In principe kan de crediteur van een lening na een gemiste betaling alle toekomstige betalingen meteen opeisen. Om een maximale druk op hetFonds te simuleren, is er in de kwantitatieve analyse ook een scenario gesimuleerd waarin naar aanleiding van een gemiste betaling alle in de toekomst verschuldigde betalingen versneld worden opgeëist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Was die kumulierte Belastung durch sämtliche Tätigkeiten (im kerntechnischen Bereich) angeht, beträgt die maximale Dosisgrenze nämlich 1 mSv/Jahr (im Falle der am stärksten exponierten Personengruppe), im Falle einer einzigen Tätigkeit im kerntechnischen Bereich dagegen darf die Strahlenbelastung 0,3 mSv/Jahr oder sogar 0,1 mSv/Jahr nicht übersteigen (vgl. ICRP 103).

(c) Voor het gecombineerde effect van alle nucleaire activiteiten bedraagt de maximale dosis 1 mSv/jaar (voor de meest blootgestelde groep), maar voor een enkele nucleaire activiteit dient de dosisbeperking onder de 0,3 mSv/jaar of zelfs 0,1 mSv/jaar te blijven (zie ICRP 103).


Um die Belastung für die Unternehmen und die Kosten für die Mitgliedstaaten zu begrenzen, wird der Umfang der Datenerhebung auf maximal 20 Unternehmensmerkmale oder Fragen, maximal 25 000 EU-weit befragte Unternehmen und eine maximale durchschnittliche Bearbeitungsdauer durch die einzelnen Befragten von 1,5 Stunden beschränkt.

Om de last voor de ondernemingen en de kosten voor de lidstaten te beperken wordt de gegevensverzameling qua omvang beperkt tot maximaal 20 ondernemingskenmerken of vragen, maximaal 25000 ondervraagde ondernemingen in de gehele Europese Unie en een maximale gemiddelde duur van de beantwoording door de individuele respondent van 1,5 uur.


Die maximale Leistungsaufnahme von Arbeitsplatzrechnern wird durch die gleichzeitige Anwendung von zwei Industriestandard-Benchmarks ermittelt: Linpack zur Belastung des Kernsystems (z.B. Prozessor, Speicher usw.) und SPECviewperf® (Version 9.x oder höher) zur Belastung des Grafikprozessors.

Het maximumverbruik voor werkstations kan worden bepaald door twee gangbare benchmarks tegelijkertijd te draaien: Linpack om het centrale systeem te testen (processor, geheugen, enz.) en SPECviewperf® (versie 9.x of hoger) om de GPU van het systeem te testen.


Die Hinweise erläutern den Verwendungszweck des Gerüsts, die maximale Belastung, das Datum des Aufbaus und Umbaus, den Namen des Arbeitgebers und der sachkundigen Person, die das Gerüst in Übereinstimmung mit Anhang IV Teil B Abschnitt II Ziffer 6.3 der Richtlinie 92/57/EWG über die auf zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen anzuwendenden Mindestvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz überprüft hat.

Op deze borden worden vermeld: het doel van de steiger, de maximale belasting, de datum van montage en ombouw, de naam van de werkgever en van de bevoegde persoon die de steiger heeft geïnspecteerd overeenkomstig bijlage IV, deel B, afdeling II, punt 6.3 van Richtlijn 92/57/EEG van de Raad betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor tijdelijke en mobiele bouwplaatsen .


Die maximale Belastung des Bauches (APF) darf höchstens 2,5 kN (innere) Belastung betragen (entsprechend einer äußeren Belastung von 4,5 kN).

de piekkracht op het abdomen (APF) kleiner dan of gelijk aan 2,5 kN zijn (inwendige kracht, gelijk aan een externe kracht van 4,5 kN).


Denn theoretisch könnte der Darlehensgeber nach einer versäumten Zahlung sämtliche künftigen Zahlungen verlangen. Um eine maximale Belastung des Fonds nachzubilden, wurde bei der quantitativen Analyse auch ein Szenario simuliert, bei dem versäumte Zahlungen eine Beschleunigung aller künftig fälligen Zahlungen auslösen.

In principe kan de crediteur van een lening na een gemiste betaling alle toekomstige betalingen meteen opeisen. Om een maximale druk op hetFonds te simuleren, is er in de kwantitatieve analyse ook een scenario gesimuleerd waarin naar aanleiding van een gemiste betaling alle in de toekomst verschuldigde betalingen versneld worden opgeëist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale belastung' ->

Date index: 2021-04-09
w