Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekret
Einstweilige Anordnung
Einstweilige Verfügung
Erlass
Gerichtsurteil
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Letztwillige Verfügung
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechtsgeschäftliche Verfügung
Rechtsverordnung
Richterliche Verfügung
Schnellverfahren
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Urteil
Urteilsspruch
Verfügbar
Verfügung
Verfügung von Todes wegen
Vorläufige Entscheidung
Zur Verfügung
Zur Verfügung stehend

Vertaling van "maximal verfügung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


rechtsgeschäftliche Verfügung | Verfügung

beschikkingshandeling


letztwillige Verfügung | Verfügung von Todes wegen

laatste wilsbeschikking | uiterste wil | wilsbeschikking


verfügbar | zur Verfügung | zur Verfügung stehend

beschikbaar


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Urteil [ Gerichtsurteil | richterliche Verfügung | Urteilsspruch ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen werden für das Jahr 2002 maximal 40 Mio. EUR und für das Jahr 2003 ebenfalls maximal 40 Mio. EUR zur Verfügung gestellt.

In het kader van deze oproep is zowel voor 2002 als voor 2003 een bedrag van 40 miljoen EUR beschikbaar.


Durch die neue Verordnung wird der Anteil des Jahreshaushalts, der für Investitionen zur Verfügung gestellt wird, von 10 % auf maximal 20 % erhöht.

De nieuwe verordening zorgde voor een verhoging van het percentage van de jaarlijkse begroting dat aan financiering van investeringen werd toegewezen van 10 % tot een maximum van 20 %.


« Ab dem 1. September 2016 stehen dem Zentrum als Ausgleich für den erhöhten Personalbedarf infolge des Abbaus von Überstunden für die Schuljahre 2016-2017 und 2017-2018 maximal 2,5 zusätzliche Stellen zur Verfügung.

« Vanaf 1 september 2016 beschikt het centrum over maximaal 2,5 aanvullende betrekkingen ter compensatie van de gestegen personeelsbehoefte die voortvloeit uit de afbouw van overuren voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018.


(7) Die Union leistet einen Beitrag von maximal 20 000 000 EUR pro Jahr zur Deckung der Kosten des EIAH-Geschäftsbetriebs bis zum 31. Dezember 2020 für die Dienste, die die EIAH gemäß Absatz 2 erbringt und die zu denjenigen hinzukommen, die bereits im Rahmen anderer Unionsprogramme zur Verfügung stehen, soweit diese Kosten nicht durch die verbleibenden Beträge der in Absatz 4 erwähnten Entgelte abgedeckt sind.

7. De Unie draagt tot maximaal 20 000 000 EUR per jaar bij aan de dekking van de kosten van de EIAH-verrichtingen in de periode tot en met 31 december 2020 voor de door de EIAH op grond van lid 2 verleende diensten die een aanvulling vormen op de diensten die reeds worden verleend in het kader van andere Unieprogramma's, voor zover deze kosten niet worden gedekt door het resterende bedrag afkomstig van de in lid 4 bedoelde vergoedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie beschreiben die maximal zulässige Menge eines chemischen Stoffes, die infolge des Umgangs mit Spielzeug im menschlichen Körper aufgenommen werden und für biologische Prozesse zur Verfügung stehen darf .

Zij geven de maximale hoeveelheid van een chemische stof aan die ten gevolge van het gebruik van speelgoed door het menselijk lichaam mag worden opgenomen en beschikbaar mag zijn voor biologische processen.


Pro Vorschlag werden maximal 2,4 Mio. EUR über einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren zur Verfügung gestellt.

De financiële bijdrage per voorstel zal maximaal 2,4 miljoen EUR voor een periode van maximaal vijf jaar bedragen.


Insgesamt stehen für die Durchführung des siebten Rahmenprogramms für den Zeitraum 2007 bis 2011 maximal 2 751 Mio. EUR zur Verfügung.

Het maximale totaalbedrag dat wordt vrijgemaakt voor de tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma voor het tijdvak 2007-2011 bedraagt 2 751 miljoen euro.


Außerdem wird die Gemeinschaft angolanischen Staatsangehörigen Stipendien für Studien oder praktische Ausbildungsgänge in den verschiedenen wissenschaftlichen, technischen und wirtschaftlichen Bereichen des Fischereisektors gewähren; für diese Stipendien stehen maximal 3 Millionen ECU zur Verfügung.

Bovendien stelt de Gemeenschap beurzen beschikbaar aan Angolese onderdanen, voor studie en praktijkopleiding op de gebieden van wetenschap, techniek en economie betreffende visserij ; de kosten van deze beurzen mogen ten hoogste 3 miljoen ecu bedragen.


Der Gemeinschaftsbeitrag beträgt maximal 80 %; insgesamt stehen für die Ausführung des Programms Mittel in Höhe von 10 Mio. ECU für den Zeitraum 1996 bis 2000 zur Verfügung.

De bovengrens voor communautaire financiering is vastgesteld op 80 % en de totale begroting voor de tenuitvoerlegging van het programma bedraagt 10 miljoen ecu voor het tijdvak 1996-2000.


Die Mittelaufteilung auf die einzelnen Maßnahmenbereiche beträgt 47 % für Maßnahmen im Rahmen von LIFE-Natur, 47 % für Maßnahmen im Rahmen von LIFE-Umwelt und 6 % für Maßnahmen im Rahmen von LIFE-Drittländer; für Begleitmaßnahmen werden maximal 5 % der verfügbaren Mittel zur Verfügung gestellt.

De toe te wijzen middelen worden als volgt verdeeld: 47% voor acties uit hoofde van LIFE-Natuur, 47% voor acties uit hoofde van LIFE-Milieu en 6% voor acties uit hoofde van LIFE-Derde landen, terwijl een maximum van 5% van de beschikbare kredieten naar begeleidende maatregelen gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximal verfügung' ->

Date index: 2024-12-27
w