Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximal zulässigen einfachen amortisationsdauer sein " (Duits → Nederlands) :

Um bei den Investitionen in die Energieeffizienz Verbesserungen zu erzielen, empfiehlt der Hof der Kommission, die im Rahmen der Kohäsionspolitik gewährte Förderung für Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz von einer angemessenen Bedarfsanalyse, einer regelmäßigen Begleitung und der Verwendung vergleichbarer Leistungsindikatoren abhängig zu machen. Weitere Voraussetzungen sollten transparente Projektauswahlkriterien und Standardinvestitionskosten je einzusparender Energieeinheit bei einer maximal zulässigen einfachen Amortisationsdauer sein.

De ERK beveelt de Commissie aan om de financiering van maatregelen op het gebied van energie‑efficiëntie in het kader van het cohesiebeleid afhankelijk te maken van een behoorlijke behoefteanalyse, regelmatige monitoring en gebruikmaking van vergelijkbare resultaatindicatoren, alsmede van toepassing van transparante criteria voor projectselectie en standaardinvesteringskosten per eenheid te besparen energie, met een maximaal aanvaardbare enkelvoudige terugverdientijd.


52. fordert die Mitgliedstaaten auf, Ergebnisindikatoren gemäß Anhang der EFRE-Verordnung sowie transparente Projektauswahlkriterien und Standardinvestitionskosten je einzusparender Energieeinheit zu verwenden und dabei einen maximal zulässigen einfachen Amortisationszeitraum anzugeben;

52. verzoekt de lidstaten outputindicatoren toe te passen overeenkomstig de definitie in de bijlage bij de EFRO-verordening en gebruik te maken van transparante projectselectiecriteria en standaard investeringskosten per eenheid te besparen energie, met een maximaal aanvaardbare enkelvoudige terugverdientijd voor energie-efficiëntieprojecten;


19. fordert die Kommission auf, unverzüglich die Empfehlungen des Rechnungshofes umzusetzen, in denen verlangt wurde, die im Rahmen der Kohäsionspolitik gewährte Förderung für Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz von einer ordnungsgemäßen Bedarfsprüfung, einer regelmäßigen Überwachung und der Verwendung vergleichbarer Leistungsindikatoren abhängig zu machen sowie von der Verwendung transparenter Projektauswahlkriterien und von Standardinvestitionskosten je einzusparender Energieeinheit bei einem maximal zulässigen einfachen Amortisationszeitraum.

19. verzoekt de Commissie zonder vertraging uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer dat financiering voor energie-efficiëntiemaatregelen met middelen van het Cohesiefonds altijd vooraf moet worden gegaan door een gedegen beoordeling van de behoefte, en gekoppeld moet zijn aan regelmatige controles en het gebruik van vergelijkende prestatie-indicatoren, alsmede aan het gebruik van transparante criteria voor de selectie van projecten en standaard investeringskosten per bespaarde eenheid energie, met een maximaal aanvaardbare terugverdienperiode.


52. fordert die Mitgliedstaaten auf, Ergebnisindikatoren gemäß Anhang der EFRE-Verordnung sowie transparente Projektauswahlkriterien und Standardinvestitionskosten je einzusparender Energieeinheit zu verwenden und dabei einen maximal zulässigen einfachen Amortisationszeitraum anzugeben;

52. verzoekt de lidstaten outputindicatoren toe te passen overeenkomstig de definitie in de bijlage bij de EFRO-verordening en gebruik te maken van transparante projectselectiecriteria en standaard investeringskosten per eenheid te besparen energie, met een maximaal aanvaardbare enkelvoudige terugverdientijd voor energie-efficiëntieprojecten;


Die Berechnungsdrücke dürfen nicht geringer als die maximal zulässigen Drücke sein, und die statischen und dynamischen Fluiddrücke sowie die Zerfallsdrücke von instabilen Fluiden sind zu berücksichtigen.

de berekeningsdruk mag niet lager zijn dan de maximaal toelaatbare druk en moet rekening houden met de statische en de dynamische vloeistofdruk, en met het uiteenvallen van instabiele stoffen.


Fehlergrößen, die als Kriterien für die Zurückweisung bei der Ultraschallprüfung oder einer anderen gleichwertigen Prüfung festgelegt werden, müssen kleiner als die maximal zulässigen Fehlergrößen sein.

De defectomvang voor de afkeuringscriteria voor ultrasone scanning of een gelijkwaardige methode moet kleiner zijn dan de maximaal toegestane defectomvang.


Ausnahmen von dem maximal zulässigen Dampfdruck von Ottokraftstoff im Sommer sollten auf die Mitgliedstaaten mit niedrigen Außentemperaturen im Sommer beschränkt sein.

Een afwijking van de maximale benzinedampspanning in de zomer moet worden beperkt tot lidstaten die in de zomerperiode lage omgevingstemperaturen hebben.


Wir legen Obergrenzen fest, aber abgesehen davon können Betreiber flexibel miteinander konkurrieren und innovativ handeln, indem sie entweder Roaming-Angebote unterhalb des für Gespräche maximal zulässigen Höchsttarifs oder andere Pakete anbieten, die für Kunden interessant sein könnten. Wir sorgen daher für Flexibilität.

We stellen bovengrenzen vast waaronder exploitanten de ruimte hebben om te concurreren en te vernieuwen, hetzij met roamingaanbiedingen onder de maximale tarieven voor spraaktelefonie of met andere pakketten die klanten vervolgens kunnen kiezen. Flexibiliteit is dus gegarandeerd.


Der Querschnitt des Behälters muß in den beiden unter Nummer 2.3.1.1 und Nummer 2.3.1.2 genannten Fallen so sein , daß dem maximal zulassigen Fehler für die kleinste Annahmemenge eine Differenz in der Hohe des Flussigkeitsspiegels von mindestens 2 mm entspricht .

In de in de punten 2.3.1.1 en 2.3.1.2 bedoelde gevallen moet het tussenreservoir een zodanige doorsnede hebben dat een hoeveelheid gelijk aan de maximaal toelaatbare fout op de kleinste ontvangsthoeveelheid overeenkomt met een niveauverschil van ten minste 2 mm .


w