Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren
Ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

Vertaling van "maximal fünf jahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von fünf jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren

ononderbroken periode van vijf jaar


kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren

som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Allgemeinen wird eine solche Regelung für einen maximal zulässigen Zeitraum von fünf Jahren anerkannt

in het algemeen de regeling erkennen voor de toegestane maximumperiode van 5 jaar


Die Subvention wird in Höhe von maximal fünf Prozent pro Jahr, während fünf Jahren, der Zinsen einer Anleihe von maximal fünfhunderttausend Euro gewährt.

De subsidie wordt toegekend ten belope van een maximum van vijf percent per jaar, gedurende vijf jaar, van de interesten van een lening van maximum vijfhonderdduizend euro.


1. Hat die Kommission einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 308b Absatz 1 erlassen, findet Artikel 35 Absatz 5 für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren ab dem in Artikel 309 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Datum keine Anwendung.

1. Indien de Commissie een gedelegeerde handeling overeenkomstig artikel 308 ter, lid 1, heeft vastgesteld, is artikel 35, lid 5, niet van toepassing gedurende een periode van maximaal vijf jaar, te rekenen vanaf de in de eerste alinea van artikel 309, lid 1, bedoelde datum.


Angesichts der bestehenden Unterschiede bezüglich des Funktionierens der Systeme auf nationaler Ebene sieht der Vorschlag die Einführung gemeinsamer Regeln vor, mit denen ein gewisses Maß an Harmonisierung bei der Finanzierung der Systeme und in der täglichen Praxis gewährleistet werden soll; damit wird auch die Grundlage für die Einrichtung eines Kreditmechanismus zwischen den nationalen Systemen geschaffen, der als letztes Mittel in Betracht käme, um einen vorübergehenden Bedarf einzelner Systeme zu decken – unter der Voraussetzung, dass zuvor eine gründliche Bewertung durch die Europäische Wertpapieraufsichtbehörde vorgenommen wurde und dass das betreffende System sich verpflichtet, einen etwaigen Kredit innerhalb einer ...[+++]

In het licht van de bestaande verschillen in de werking van de stelsels op nationaal niveau voert het voorstel gemeenschappelijke regels in om een zekere mate van harmonisatie inzake de financiering van de stelsels en de dagelijkse praktijk te garanderen; een en ander is ook de basis voor de instelling van een mechanisme voor kredietopneming tussen de nationale stelsels als instrument in laatste instantie om alle tijdelijke behoeften van de stelsels te bevredigen, behoudens een grondige evaluatie door de Europese Autoriteit voor effecten en markten en de verplichting om elke lening binnen de maximale periode van vijf jaar terug te betal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die in der geltenden Verordnung festgelegte Frist von maximal fünf Jahren mit dem Inkrafttreten der Verordnung beginnt, gilt die Verlängerung – sofern eine Verlängerung um weitere 10 Jahre gewährt wird – ebenfalls ab diesem Zeitpunkt (und nicht ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Änderungsrechtsakts).

Aangezien de tijdslimiet van de huidige regeling gerekend wordt vanaf de datum van inwerkingtreding, moet bij verlenging met 10 jaar de verlengde periode op hetzelfde punt beginnen (en niet vanaf de datum van inwerkingtreding van de wijzigingsverordening).


FR || Bis zu fünf Jahren Freiheitsentzug und maximal 15 000 EUR Geldstrafe || →

FR || Gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar en geldboete van 15 000 EUR || →


CY || Bis zu fünf Jahren Freiheitsentzug und/oder maximal 20 000 EUR Geldstrafe || Keine früheren Rechtsvorschriften

CY || Gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar en/of geldboete van ten hoogste 20 000 EUR || Geen eerdere wetgeving


PT || Bis zu einem Jahr Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 240 Tagessätzen (max. 120 000 EUR) || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 480 Tagessätzen (max. 240 000 EUR) || Ein bis fünf Jahre Freiheitsentzug || Zwei bis sechs Jahre Freiheitsentzug || Bis zu zwei Jahren Freiheitsentzug oder Geldstrafe in Höhe von maximal 480 Tagessätzen (max. 240 000 EUR) || Keine früheren Rechtsvors ...[+++]

PT || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 240 daglonen (maximaal 120 000 EUR) || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 480 dagen (maximaal 240 000 EUR) || Gevangenisstraf van een tot vijf jaar || Gevangenisstraf van twee tot zes jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldbo ...[+++]


Allerdings erfordert der Status von Kokzidiostatika als Futtermittelzusatzstoffe, dass eine Neubewertung dieser Substanzen innerhalb von maximal fünf Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung erfolgt.

Wel is het met het oog op het feit dat coccidiostatica de status van toevoegingsmiddel voor diervoeding hebben noodzakelijk dat maximaal vijf jaar na inwerkingtreding van onderhavige verordening deze stoffen opnieuw worden beoordeeld.


Der für die Integration des Lichtbilds festgelegte Zeitraum von maximal fünf Jahren nach Annahme der in Artikel 2 aufgeführten technischen Maßnahmen wird für übermäßig gehalten.

De in de wetgeving vastgestelde termijn van vijf jaar voor het aanbrengen van de foto na de vaststelling van de in artikel 2 bedoelde maatregelen wordt veel te lang geacht.




Anderen hebben gezocht naar : ununterbrochener zeitraum von fünf jahren     maximal fünf jahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximal fünf jahren' ->

Date index: 2023-04-12
w