Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mavrommatis zunächst einmal möchte ich mich sehr herzlich dafür » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Herr Diamandouros, Herr Berichterstatter Mavrommatis! Zunächst einmalchte ich mich sehr herzlich dafür bedanken, dass der Bericht, den der Petitionsausschuss und der Berichterstatter Mavrommatis erstellt haben, sehr gelungen ist, weil er die wichtigsten Probleme, die auch der Ombudsmann in seinem Bericht anspricht, wieder aufgreift und einer Lösung zuführen ...[+++]

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, mijnheer Diamandouros, mijnheer Mavrommatis, om te beginnen wil ik de Commissie verzoekschriften en haar rapporteur, de heer Mavrommatis, hartelijk danken voor het verslag dat zij hebben opgesteld; het is zo geslaagd, omdat hierin de belangrijkste problemen die de Ombudsman in zijn verslag ter sprake brengt, worden opgepakt en er getracht wordt deze op te lossen.


Zunächst einmalchte ich mich ganz herzlich auch bei Ihnen für Ihr Engagement in dieser Sache bedanken. Das hat in den zurückliegenden Monaten auch einen großen Fortschritt bei der Entwicklung dieses Projektes gebracht.

Daaraan is de grote vooruitgang in de ontwikkeling van dit project in de afgelopen maanden te danken.


Zunächst einmalchte ich mich ganz herzlich auch bei Ihnen für Ihr Engagement in dieser Sache bedanken. Das hat in den zurückliegenden Monaten auch einen großen Fortschritt bei der Entwicklung dieses Projektes gebracht.

Daaraan is de grote vooruitgang in de ontwikkeling van dit project in de afgelopen maanden te danken.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zunächst einmalchte ich mich ganz herzlich bei der Kommission bedanken, dass sie einen sehr ambitionierten Bericht über die Anwendung der Postrichtlinie vorgelegt hat, der die Grundlage für die heutige Debatte und die morgige Abstimmung hier im Europäischen Parlament ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik de Commissie hartelijk danken voor het feit dat zij een zeer ambitieus verslag heeft gepresenteerd over de toepassing van de postrichtlijn. Dit vormt de grondslag voor het debat van vandaag en voor de stemming van morgen hier in het Europees Parlement.


Zunächst einmalchte ich mich ganz herzlich bei meinen Kolleginnen und Kollegen in diesem Haus bedanken, insbesondere bei den Schattenberichterstattern, für ihre sehr konstruktive Zusammenarbeit. Vielen Dank!

- (DE) Allereerst wil ik al mijn collega's in het Parlement en met name de schaduwrapporteurs bedanken voor hun uiterst constructieve samenwerking. Nogmaals, hartelijk dank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mavrommatis zunächst einmal möchte ich mich sehr herzlich dafür' ->

Date index: 2025-05-31
w