Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materiellen personellen mitteln ausstatten » (Allemand → Néerlandais) :

Dass die ACER diese neue Aufgabe übernimmt, ist folgerichtig, allerdings muss man sie nun auch mit den nötigen materiellen und personellen Mitteln ausstatten.

Dit voorstel is logisch. Wel moet dit agentschap de nodige materiële en personele middelen krijgen om deze nieuwe taak te kunnen vervullen.


Ich stimme zu, dass die EU ihre Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik mit angemessenen finanziellen und personellen Mitteln ausstatten muss, um die konkreten Ergebnisse erzielen zu können, die die europäischen Bürgerinnen und Bürger von uns erwarten.

Ik besef dat de EU toereikende financiële middelen en menskracht aan haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid moet toekennen als zij de concrete resultaten wil bereiken die de Europese burgers van ons verwachten.


Ich stimme zu, dass die EU ihre Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik mit angemessenen finanziellen und personellen Mitteln ausstatten muss, um die konkreten Ergebnisse erzielen zu können, die die europäischen Bürgerinnen und Bürger von uns erwarten.

Ik besef dat de EU toereikende financiële middelen en menskracht aan haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid moet toekennen als zij de concrete resultaten wil bereiken die de Europese burgers van ons verwachten.


Des Weiteren muss man, wenn man eine sinnvolle europäische Politik betreiben will, die Kommission mit den entsprechenden personellen Mitteln ausstatten.

Tot slot moet de commissie voor een fatsoenlijk Europees beleid de nodige personeelsmiddelen krijgen.


Anwendung des geltenden Rechts in den Bereichen Normen, Zertifizierung, Messwesen, Akkreditierung und Konformitätsbewertung; Einrichtung der von diesen Vorschriften vorgesehenen Institutionen und Ausstattung mit materiellen und personellen Mitteln für ihre Aufgabe.

De huidige wetgeving op het gebied van normen, certifiëring, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling uitvoeren; de instellingen oprichten waarin deze wetgeving voorziet en deze van materieel en personeel voorzien zodat zij hun taken kunnen uitvoeren.


„Modul“ eine unabhängige und autonome vorab festgelegte aufgaben- und bedarfsorientierte Zusammenfassung der Kapazitäten der Mitgliedstaaten oder ein mobiles operatives Team der Mitgliedstaaten als Kombination aus personellen und materiellen Mitteln, das gekennzeichnet ist durch seine Fähigkeit zum Einsatz oder zur Aufgabenerfüllung.

„module”: een zelfvoorzienend en autonoom, vooraf omschreven en taak- en behoeftegericht samenstel van vermogens van de lidstaten of een mobiel operationeel team van de lidstaten dat een combinatie is van menselijke en materiële middelen, dat kan worden aangeduid door vermelding van de capaciteit tot interventie of van de taken die het kan uitvoeren.


Neben individuellen Disziplinarmaßnahmen sollte man die Unabhängigkeit, die Kompetenzen und die Mittel von OLAF stärken und die Kommission insgesamt mit den personellen und finanziellen Mitteln ausstatten, damit sie ihren Aufgaben gerecht werden kann.

Afgezien van het treffen van individuele disciplinaire maatregelen moeten wij de onafhankelijkheid, de bevoegdheden en de middelen van het OLAF versterken en moeten wij de Commissie in haar geheel de personele en financiële middelen verschaffen waarmee zij haar taken kan vervullen.


„Modul“ eine unabhängige und autonome vorab festgelegte aufgaben- und bedarfsorientierte Zusammenfassung der Kapazitäten der Mitgliedstaaten oder ein mobiles operatives Team der Mitgliedstaaten als Kombination aus personellen und materiellen Mitteln, das gekennzeichnet ist durch seine Fähigkeit zum Einsatz oder zur Aufgabenerfüllung.

„module”: een zelfvoorzienend en autonoom, vooraf omschreven en taak- en behoeftegericht samenstel van vermogens van de lidstaten of een mobiel operationeel team van de lidstaten dat een combinatie is van menselijke en materiële middelen, dat kan worden aangeduid door vermelding van de capaciteit tot interventie of van de taken die het kan uitvoeren.


Ausstattung des Büros des Koordinators für die öffentliche Verwaltung mit den für dessen Arbeit erforderlichen personellen und materiellen Mitteln.

Het bureau van de coördinator van openbaar bestuur voorzien van de nodige menselijke en materiële hulpbronnen zodat deze zijn werkzaamheden naar behoren kan uitvoeren.


(2) Im Entwurf des Richtprogramms sind gegebenenfalls die Mittel aufzuführen, die für die Stärkung der personellen, materiellen und institutionellen Kapazitäten der AKP-Staaten für die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Richtprogramme und die mögliche Teilnahme an den aus Mitteln der regionalen Richtprogramme finanzierten Programmen und Projekten sowie für die Verbesserung des Managements des Projektzyklus für öffentliche Investitionen der AKP-Staaten vorgesehen sind.

2. Het ontwerp voor een indicatief programma omvat waar nodig middelen voor versterking van de menselijke, materiële en institutionele capaciteit van de ACS-staten om nationale indicatieve programma's uit te werken en ten uitvoer te leggen, mogelijk deel te nemen aan uit regionale indicatieve programma's te financieren programma's en projecten, en het beheer van de proj ...[+++]


w