in Übereinstimmung mit der Entschließung des Rates vom 17. Januar 1995 über die rechtmäßige Überwachung des Fernmeldeverkehrs den Kommunikationsverkehr betreffende Daten - insbesondere zum Zwecke der Strafverfolgung bei Verdacht des sexuellen Mißbrauchs von Kindern sowie der Herstellung, der Verarbeitung und der Verbreitung von kin
derpornographischem Material - soweit technisch möglich für die nach dem anwendbaren nationalen Recht
festgelegte Dauer, mindestens jedoch für drei Monate, aufzubew
...[+++]ahren, damit die Daten den Strafverfolgungsbehörden nach Maßgabe der geltenden Verfahrensvorschriften zur Überprüfung bereitgestellt werden können;
overeenkomstig de resolutie van de Raad van 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van telecommunicatieverkeer - voor zover technisch haalbaar - de gegevens over het gebruik van het net vooral met het oog op strafvervolging bij verdenking van seksueel misbruik van kinderen en de productie, de verwerking en de verspreiding van kinderpornografie, zolang te bewaren als in de toepasselijke wetgeving is gepreciseerd, ten minste echter 3 maanden, om de gegevens voor onderzoek ter beschikking te kunnen stellen van de justitiële autoriteiten overeenkomstig het nationale procesrecht;