Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbarkeit von Materialien auswerten
Belastbarkeit von Werkstoffen auswerten
Gerät zur Prüfung retroreflektierender Materialien
Letztwillig verfügen
Materialien für Medizinprodukte bearbeiten
Materialien für medizinische Produkte bearbeiten
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Verfügen
Verifier für retroreflektierende Materialien
Wehrtechnische energetische Materialien
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen
Widerstandsfähigkeit von Materialien auswerten
Widerstandsfähigkeit von Werkstoff auswerten

Traduction de «materialien verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


Gerät zur Prüfung retroreflektierender Materialien | Verifier für retroreflektierende Materialien

verificatiemiddel voor retroreflecterend materiaal


Materialien für medizinische Produkte bearbeiten | Materialien für Medizinprodukte bearbeiten

materialen voor medische apparaten bewerken


Widerstandsfähigkeit von Materialien auswerten | Widerstandsfähigkeit von Werkstoff auswerten | Belastbarkeit von Materialien auswerten | Belastbarkeit von Werkstoffen auswerten

spanningsweerstand van materialen analyseren


Wehrtechnische energetische Materialien

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden


letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken




Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere wird die abgestufte Vorgehensweise diejenigen Mitgliedstaaten betreffen, die nur über einen geringen Bestand an nuklearen und radioaktiven Materialien verfügen, z. B. solche in Verbindung mit dem Betrieb kleinerer Forschungsreaktoranlagen, die bei einem schweren Unfall keine Folgen hervorrufen würden, die mit denen von Kernkraftwerken vergleichbar sind.

Met name is de getrapte benadering van toepassing op lidstaten die slechts beschikken over een kleine hoeveelheid nucleair en radioactief materiaal, bv. in verband met de exploitatie van kleinere onderzoeksreactoren, die in het geval van een ernstig ongeval geen gevolgen zouden hebben die kunnen worden vergeleken met die welke zich zouden voordoen bij een kerncentrale.


Insbesondere wird die abgestufte Vorgehensweise diejenigen Mitgliedstaaten betreffen, die nur über einen geringen Bestand an nuklearen und radioaktiven Materialien verfügen, z. B. solche in Verbindung mit dem Betrieb kleinerer Forschungsreaktoranlagen, die bei einem schweren Unfall keine Folgen hervorrufen würden, die mit denen von Kernkraftwerken vergleichbar sind.

Met name is de getrapte benadering van toepassing op lidstaten die slechts beschikken over een kleine hoeveelheid nucleair en radioactief materiaal, bv. in verband met de exploitatie van kleinere onderzoeksreactoren, die in het geval van een ernstig ongeval geen gevolgen zouden hebben die kunnen worden vergeleken met die welke zich zouden voordoen bij een kerncentrale.


Für die Milchproduktionseinheiten 1° Melkgeschirr und Räume, in denen Milch gelagert, behandelt oder gekühlt wird, müssen so gelegen oder beschaffen sein, dass das Risiko einer Milchkontamination begrenzt ist; 2° Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen; 3° Ausrüstungsoberflächen, die mit Milch in Berührung kommen, müssen leicht zu reinigen und zu desinfizieren sein und einwandfrei instand gehalten ...[+++]

Voor de melkbedrijven gelden de volgende voorschriften : 1° de melkinstallaties en de lokalen waarin de melk wordt opgeslagen, behandeld of verkoeld, zijn gelegen daar waar of dusdanig gebouwd dat het gevaar voor melkbesmetting beperkt kan worden; 2° de lokalen bestemd voor melkopslag zijn beschermd tegen ongedierte en gescheiden van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien van een gepaste koelingsuitrusting om te voldoen aan de eisen inzake het melken, de ophaal en het vervoer; 3° de oppervlakten van de uitrustingen waar in contact met melk gekomen wordt, kunnen makkelijk gereinigd en ontsmet worden en bestaan uit gladde, wasbare en niet toxische materialen; 4° na g ...[+++]


Solche Organisationen sollten über eine ordnungsgemäße Organisation, angemessen qualifiziertes oder geschultes und kompetentes Personal sowie geeignete Einrichtungen und Materialien verfügen.

Dergelijke organisaties dienen over een goede organisatie, naar behoren gekwalificeerd of opgeleid en bekwaam personeel en adequate voorzieningen en materieel te beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass viele asbesthaltige Materialien bereits entfernt, versiegelt oder ummantelt wurden und viele Gesellschaften und Gebäudeeigentümer über Dokumente verfügen, in denen die Bereiche, in denen eine Asbestsanierung durchgeführt wurde, genau aufgeführt sind;

N. overwegende dat veel asbesthoudende materialen reeds zijn verwijderd, omhuld of ingekapseld en tal van eigenaren van bedrijven en gebouwen over zeer gedetailleerde documenten beschikken betreffende de plekken waar asbest is verwijderd;


Solche Organisationen sollten über eine ordnungsgemäße Organisation, angemessen qualifiziertes oder geschultes und kompetentes Personal sowie geeignete Einrichtungen und Materialien verfügen.

Dergelijke organisaties dienen over een goede organisatie, naar behoren gekwalificeerd of opgeleid en bekwaam personeel en adequate voorzieningen en materieel te beschikken.


Deshalb werden bei ihrer Herstellung Materialien eingesetzt, die diese Reifen besser gegen Beschädigungen schützen, als dies bei gewöhnlichen Reifen der Fall ist, und sie verfügen über ein Blocklaufflächenprofil.

Met het oog hierop zijn deze banden opgebouwd uit materialen die hen beter beschermen tegen schade dan bij normale banden het geval is, en hebben zij een geblokt loopvlakpatroon.


Deshalb werden bei ihrer Herstellung Materialien eingesetzt, die diese Reifen besser gegen Beschädigungen schützen, als dies bei gewöhnlichen Reifen der Fall ist, und sie verfügen über ein Blocklaufflächenprofil.

Met het oog hierop zijn deze banden opgebouwd uit materialen die hen beter beschermen tegen schade dan bij normale banden het geval is, en hebben zij een geblokt loopvlakpatroon.


Diese Vorrichtungen müssen aus korrosionsfesten Materialien hergestellt, leicht zu reinigen sein und über eine angemessene Warm- und Kaltwasserzufuhr verfügen.

Deze voorzieningen moeten vervaardigd zijn van roestvrij materiaal, gemakkelijk schoon te maken zijn en een voldoende toevoer van warm en koud water hebben.


- über die für die gute Ausübung der Tätigkeiten nötigen Genehmigungen, Materialien und Räume verfügen;

- beschikken over de machtigingen, het materiaal en de lokalen die nodig zijn voor het goede verloop van de activiteiten;


w