Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhabungsfunktion
Hantierung
Materialfluss

Traduction de «materialfluss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handhabungsfunktion | Materialfluss

materiaalbehandelingsfunctie


Hantierung | Materialfluss

intern transport | manipulatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn eine Änderung dieser Verfahren stattfindet, die eine entweder mengenmäßige (mit einer Änderung von 20%) oder qualitative Änderung der Emissionen mit sich bringt, übermittelt der Betreiber dem mit der Überwachung beauftragten Beamten die Informationen über seinen neuen Materialfluss.

Als een wijziging in die processen een wijziging van de emissies met zich meebrengt, hetzij in kwantiteit (met een variatie van twintig percent), hetzij in kwaliteit, stuurt de exploitant de gegevens i.v.m. zijn nieuwe stroom aan de toezichthoudend ambtenaar.


Art. 15 - Der Betreiber hält die Informationen betreffend das Produktions- und Herstellungsverfahren zur Verfügung des mit der Überwachung beauftragten Beamten; diese Informationen umfassend genug Angaben, um den Materialfluss, die eingehenden und ausgehenden Mengen, und die diffusen Emissionen zu bestimmen.

Art. 15. De informatie over het productie- en fabricageproces die voldoende gegevens bevat voor de bepaling van de stoffenstroom, zoals de input-hoeveelheid, de output-hoeveelheid en de diffuse emissie, wordt door de exploitant ter inzage van de toezichthoudend ambtenaar gelegd.


18. weist darauf hin, dass durch Wiederverwendung und Recycling ein Beitrag zur Verringerung der Treibhausgasemissionen geleistet werden kann, weil der Rohstoffverbrauch eine bedeutende Treibhausgasemissionsquelle ist; stellt fest, dass bestimmte Sektoren mit Recyclingvorschriften hohe Recyclingquoten aufweisen; fordert die Kommission auf, zu ermitteln, wie die Recyclingquoten in den einschlägigen Sektoren – so unter anderem durch die Stärkung des Rechtsrahmens für die Kreislaufwirtschaft – weiter erhöht werden können; betont, dass Investitionen in das Recycling von Rohstoffen und insbesondere von Seltenerdmetallen notwendig sind; fordert die Kommission auf, eine eingehende Analyse des Materialfluss ...[+++]

18. wijst op de bijdrage die hergebruik en recycling kunnen leveren aan het reduceren van de broeikasgasemissies, aangezien het gebruik van grondstoffen een belangrijke bron van broeikasgassen is; ; wijst daarnaast op de hoge recyclagepercentages van bepaalde sectoren waarvoor recyclagewetgeving van toepassing is; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze recyclage in relevante sectoren verder kan worden bevorderd, bijvoorbeeld door het wettelijk kader voor de „kringloopeconomie” te verbeteren; onderstreept de noodzaak van investeringen in het recycleren van grondstoffen, in het bijzonder zeldzame aardmetalen; verzoekt de Commissie een gedetailleerde analyse te maken van de materiaalstromen ...[+++]


Auf der Grundlage unserer Änderungsanträge, die im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen wurden, enthält der mit dem Rat ausgehandelte Kompromiss zusätzlich zu den ursprünglich vorgeschlagenen Rechnungen eine Anforderung an die Kommission, bis Ende 2013 einen Bericht abzugeben und die Verlängerung der Materialbestandskonten (und nicht nur des Materialflusses) sowie der Ökosystemdienstleistungen zu prüfen.

Op basis van onze amendementen die door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zijn aangenomen, bevat het met de Raad overeengekomen compromis, in aanvulling op de aanvankelijk voorgestelde rekeningen, een verplichting voor de Commissie om aan het einde van 2013 verslag uit te brengen en uitbreiding van de rekeningen te onderzoeken zodat deze ook de materiaalvoorraad omvatten (en niet alleen de stromen), evenals de ecosysteemdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und drittens die Materialflüsse in einer Gesellschaft Jahr für Jahr, der Input und Output, aber rein quantitativ gemessen.

En ten derde jaarlijkse nationale materiaalstromen, de input en output, maar alleen kwantitatief gemeten.


Materialflüsse zwischen der Volkswirtschaft und der Wirtschaft der übrigen Welt.

Materiaalstromen tussen de nationale economie en de rest van de wereldeconomie.


Materialflüsse zwischen der Volkswirtschaft und der natürlichen Umwelt.

Materiaalstromen tussen de nationale economie en haar natuurlijke omgeving.


Die natürlichen Materialflüsse innerhalb der natürlichen Umwelt werden ebenfalls nicht erfasst.

Natuurlijke stromen binnen de natuurlijke omgeving zijn eveneens uitgesloten.


Damit die Rückverfolgbarkeit gewährleistet ist und die illegale Umetikettierung von Fleisch und Fleischerzeugnissen, die in der Vergangenheit zu Skandalen mit verdorbenem Fleisch geführt hat, unterbunden wird, sollte die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die den Materialfluss überwachen, verbessert werden.

Met het oog op traceerbaarheid en ter voorkoming van illegale etikettering van vlees en vleesproducten, die in het verleden tot schandalen met bedorven vlees heeft geleid, moet de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die de materiaalstroom controleren, worden geïntensiveerd.


Damit die Rückverfolgbarkeit und die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die den Materialfluss überwachen, gewährleistet wird, sollte das TRACES-System dafür genutzt werden, Informationen über die Versendung von Material der Kategorien 1 und 2, von Folgeprodukten, die bei der Tierkörperbeseitigung entstehen, und von verarbeitetem tierischen Eiweiß der Kategorie 3 bereitzustellen; das TRACES-System wurde mit der Entscheidung 2004/292/EG der Kommission vom 30. März 2004 zur Einführung des TRACES-Systems eingeführt.

Met het oog op traceerbaarheid en samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die de materiaalstroom controleren, moet via het bij Beschikking 2004/292/EG betreffende de toepassing van het Traces-systeem ingevoerde Traces-systeem informatie worden verstrekt over alle zendingen van categorie 1- en categorie 2-materiaal en afgeleide producten afkomstig van destructie en verwerkte dierlijke eiwitten van categorie 3.




D'autres ont cherché : handhabungsfunktion     hantierung     materialfluss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materialfluss' ->

Date index: 2023-08-06
w