Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «material vorgesehen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien


die Spule und der Kondensator sind in einem Block aus nichtleitendem Material untergebracht

de condensator en de spoel zijn in een dielektricum ondergebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° Im Falle eines Fangs mit elektrischen Geräten beachten die betreffenden Anwender die Nutzungs- und Sicherheitsvorgaben, die in den Rechtsvorschriften für dieses Typ Material vorgesehen sind; sie haben zudem eine spezifische Ausbildung in Sachen Elektrofischerei absolviert.

5° wanneer de vangsten door middel van elektrische tuigen worden uitgevoerd, moeten de operatoren de regels inzake veiligheid bedoeld in de reglementering voor dit soort materieel naleven en een specifieke opleiding inzake elektrische visvangst hebben gevolgd.


Im zuständigen Kammerausschuss hat die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit die Begrenzung auf einen Liter Material abgesaugtem Material, Infiltrationsflüssigkeit einbegriffen, pro ästhetische Fettabsaugung im Sinne der Artikel 11 § 2 Nr. 3 und 24 § 3 des angefochtenen Gesetzes wie folgt begründet: « Eine Obergrenze musste vorgesehen werden, um zwischen den therapeutischen und den ästhetischen Eingriffen unterscheiden zu können, da die Risiken von Komplikationen entsprechend der Menge des injizierten Produkt ...[+++]

In de bevoegde Kamercommissie heeft de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid de beperking tot één liter weggezogen materie, infiltratievloeistof inbegrepen, per esthetische liposuctie zoals bedoeld in de artikelen 11, § 2, 3°, en 24, § 3, van de bestreden wet, als volgt verantwoord : « [In] een bovengrens moest worden voorzien om een onderscheid te kunnen maken tussen de therapeutische en de esthetische ingrepen, aangezien de risico's op complicaties verschillen naar gelang van de hoeveelheid geïnjecteerd product (in het geval van lipofilling), dan wel naar gelang van de verwijderde materie (in het geval van liposuctie).


In Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 sind Ausnahmeregelungen für die Verwendung von Material der Kategorien 2 und 3 für die Fütterung bestimmter Tiere vorgesehen, die nicht in die Lebensmittelkette gelangen, einschließlich Zirkustieren.

Artikel 18, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1069/2009 bevat uitzonderingen voor het gebruik van categorie 2- en categorie 3-materiaal voor vervoedering aan bepaalde dieren die niet in de voedselketen terechtkomen, waaronder circusdieren.


2.3. Diese Verschmelzung zu einem Rechtssubjekt geht mit der Abschaffung der Drei-Pfeiler-Struktur [Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), Justiz und Inneres (JI) und Europäische Gemeinschaft] einher, deren Bestandteile in den einheitlichen Korpus der Union mit einem einzigen institutionellen Rahmen und der Verallgemeinerung der Gemeinschaftsmethode eingegangen sind, wobei lediglich im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (einschließlich der Verteidigung) nach wie vor besondere Beschlussfassungsverfahren vorgesehen sind, wie der spezi ...[+++]

2.3. Deze versmelting in een enkele entiteit gaat gepaard met afschaffing van de driepijlerstructuur [gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), justitie en binnenlandse zaken (JBZ) en Gemeenschap]. De drie pijlers gaan op in één enkel corpus van de Unie, met één enkel institutioneel kader en generalisering van de communautaire methode, met dien verstande dat op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (met inbegrip van defensie) bijzondere besluitvormingsprocedures van toepassing blijven, overeenkomstig de specifieke aard van deze materie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In all diesen Rechtsakten sind Genehmigungs- und Meldeverfahren vorgesehen, die sicherstellen sollen, dass Besitz, Verwendung und Transport von radioaktivem Material nicht ohne angemessene Regulierungsaufsicht stattfinden.

Het geheel van deze wetgeving voorziet in vergunnings-, machtigings- en aanmeldingsprocedures die tot doel hebben te waarborgen dat radioactief materiaal niet wordt bewaard, gebruikt of overgebracht zonder passend gereguleerd toezicht.


EG und ESA werden gemeinsame Projekte durchführen und finanzieren, an den Programmen des Partners beteiligen, gemeinsame Verwaltungsstellen errichten sowie in Zusammenarbeit Studien durchführen, Konferenzen organisieren und Wissenschaftler ausbilden. Vorgesehen sind ferner der Austausch von Experten, die gemeinsame Nutzung von Ausrüstung und Material sowie gemeinsamer Zugang zu Einrichtungen.

De EG en de ESA zullen gezamenlijke projecten opzetten en financieren, deelnemen aan elkaars programma's, gemeenschappelijke beheersorganen oprichten, studies uitvoeren en gezamenlijke conferenties en opleidingen voor wetenschappers organiseren. Daarnaast is voorzien in de uitwisseling van deskundigen en het gezamenlijke gebruik van apparatuur, materialen en faciliteiten.


Im Weißbuch sind ständige und wirksame Mechanismen zur Behandlung illegalen Materials im Internet vorgesehen (z.B. die der Internet Watch Foundation).

Het witboek verwacht dat duurzame en doeltreffende mechanismen zullen worden ontwikkeld om illegaal materiaal op internet te bestrijden, wat trouwens onder de auspiciën van de Internet Watch Foundation reeds gebeurt.


(3) Im Sinne dieser Richtlinie gilt als Kalibrier- und Kontrollmaterial jede Substanz, jedes Material und jeder Gegenstand, die von ihrem Hersteller vorgesehen sind zum Vergleich von Meßdaten oder zur Prüfung der Leistungsmerkmale eines Produkts im Hinblick auf die Anwendung, für die es bestimmt ist.

3. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat het controle- en kalibratiemateriaal alle stoffen, materialen of artikelen die door de fabrikant zijn ontworpen om een maatverhouding aan te geven, dan wel om na te gaan hoe de prestatiekenmerken van een hulpmiddel zich verhouden tot het gebruik waarvoor het bestemd is.


Im Weißbuch sind ständige und wirksame Mechanismen zur Behandlung illegalen Materials im Internet vorgesehen (z.B. die der Internet Watch Foundation).

Het witboek verwacht dat duurzame en doeltreffende mechanismen zullen worden ontwikkeld om illegaal materiaal op internet te bestrijden, wat trouwens onder de auspiciën van de Internet Watch Foundation reeds gebeurt.




D'autres ont cherché : material vorgesehen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'material vorgesehen sind' ->

Date index: 2024-06-30
w