Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPS
DLDC
DNFI
MEDIA
Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie
Umfassen

Traduction de «massnahmen umfassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwoelf Stimmen,welche die Zustimmung von mindestens vier Mitgliedern umfassen

twaalf stemmen waarbij ten minste vier leden voorstemmen




einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind

voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht


Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen Industrie | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen [ ASPS ]

Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen [ ASPS | OSFM ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9) geeignete Massnahmen: Massnahmen, die zum Zweck haben, sicher zu gehen, dass das technische Vergrabungszentrum nicht Gegenstand eines Vorgangs sein kann, durch den Fasern freigesetzt werden (wie z.B. das Bohren von Löchern); diese Massnahmen umfassen zumindestens die Benutzung von Schildern, um die Stellen der Zellen, die Asbestabfälle enthalten, unzweideutig zu identifizieren;

9) Geschikte maatregelen : maatregelen die ervoor moeten zorgen dat het centrum voor technische ingraving of de cel niet het voorwerp kan uitmaken van een verrichting die vezels zou kunnen laten vrijkomen (bijvoorbeeld het boren van putten), die tenminste een herkenningsteken inhouden om de ligging van de cellen met asbestafval duidelijk te kunnen identificeren;


Diese Initiativen müssen den Zielen des Dekrets entsprechen und die Massnahmen umfassen, die in Artikel 9 erwähnt sind.

Die initiatieven dienen te beantwoorden aan de doelstellingen van het decreet en de in artikel 9 bedoelde maatregelen te bevatten.


Was die anderen Massnahmen betrifft, die eine erzwungene medizinische Behandlung umfassen, was für die ambulante Behandlung in einer psychiatrischen Einrichtung und der Unterbringung in einer Krankenhausabteilung der Fall ist, ist Artikel 37 § 2 des Gesetzes vom 8. April 1965 im Lichte der vorerwähnten Vertragsbestimmungen so auszulegen, dass er vorschreibt, dass diese Massnahmen ebenfalls auf einer medizinischen Beurteilung beruhen müssen.

Wat de overige maatregelen betreft die een verplichte medische behandeling inhouden, wat het geval is voor de ambulante behandeling bij een psychiatrische dienst en de plaatsing in een ziekenhuisdienst, moet artikel 37, § 2, van de wet van 8 april 1965, in het licht van de voormelde verdragsbepalingen, zo worden begrepen dat die maatregelen eveneens op een geneeskundige beoordeling dienen te zijn gesteund.


Aus den Vorarbeiten zum Sondergesetz vom 8. August 1980 gehe hervor, dass in der Annahme, die Gemeinschaften wären zuständig für von der Repression betroffene Personen, quod non, diese Zuständigkeit lediglich individuelle Massnahmen umfassen könnte und keinesfalls eine Zuständigkeit, um auf allgemeine Weise den Status dieser Personen zu regeln.

Uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 blijkt dat, in de veronderstelling dat de gemeenschappen bevoegd zijn ten aanzien van personen die getroffen zijn door de repressie, quod non, die bevoegdheid enkel individuele maatregelen kan omvatten en geenszins een bevoegdheid om op algemene wijze het statuut van die personen te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DIE IM RAHMEN DER IN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2142/70 DES RATES VOM 20 . OKTOBER 1970 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR FISCHEREIERZEUGNISSE ( 2 ) GETROFFENEN MASSNAHMEN UMFASSEN EINEN DEN ERZEUGERORGANISATIONEN ZU GEWÄHRENDEN FINANZIELLEN AUSGLEICH , DEN ANKAUF VON SARDINEN UND SARDELLEN DURCH ZU DIESEM ZWECK BEZEICHNETE STELLEN ODER NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE PERSONEN , BEIHILFEN ZUR PRIVATEN LAGERHALTUNG , DIE GEWÄHRUNG VON AUSGLEICHSENTSCHÄDIGUNGEN AN THUNFISCHERZEUGER UND DIE KOSTENLOSE VERTEILUNG VON ERZEUGNISSEN , DIE VOM MARKT ZURÜCKGENOMMEN ODER ANGEKAUFT WURDEN .

Overwegende dat de financiële vergoedingen aan de producentenorganisaties , de aankopen van sardines en ansjovis door de hiertoe aangewezen organen of natuurlijke of rechtspersonen , de steun voor de particuliere opslag , de compenserende vergoedingen aan de tonijnproducenten en de gratis uitreiking van uit de markt genomen of aangekochte produkten , maatregelen zijn welke genomen zijn in het kader van de interventieregeling als omschreven in Verordening ( EEG ) nr . 2142/70 van de Raad van 20 oktober 1970 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten ( 2 ) ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massnahmen umfassen' ->

Date index: 2023-05-06
w