Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitende Massnahme
Begleitmassnahme
Diese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
Flankierende Massnahme
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Weitere Massnahme

Traduction de «massnahme dar dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage

deze maatregel berust op vrijwillige basis


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


begleitende Massnahme | Begleitmassnahme | flankierende Massnahme | weitere Massnahme

begeleidende maatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus stellt der Umstand, dass die Kontrolle des Unterrichtsniveaus eine Fahrt der Kinder erforderlich machen kann, keine unverhältnismässige Massnahme dar, denn diese Fahrt wird beschränkt sein, da die Kontrolle gemäss Artikel 15 des Dekrets je Gebiet stattfindet, entsprechend dem Wohnsitz des Kindes.

Voor het overige is het feit dat de controle van het studieniveau een verplaatsing van de kinderen kan vereisen, geen onevenredige maatregel, daar die verplaatsing beperkt zal zijn, vermits, zoals in artikel 15 van het decreet wordt bepaald, de controle plaatsheeft per zone, volgens de woonplaats van het kind.


Der Marginalsatz von 90 Prozent stelle eine Massnahme dar, die der Schaffung eines « Pflichtteils » zu Gunsten der Wallonischen Region gleichkomme, wobei diese sich einen derart unverhältnismässigen Anteil des Vermögens aneigne, dass man davon ausgehen müsse, dass sie sich de facto die Eigenschaft als Pflichtteilserbe aneigne, obwohl keine Bestimmung die Regionen ermächtige, die gesetzlichen Regeln über die Pflichtteile zu ändern.

Het marginale tarief van 90 pct. zou een maatregel zijn die gelijkwaardig is aan de vorming van een « erfrechtelijke reserve » ten gunste van het Waalse Gewest, dat zich een deel van het vermogen zou toe-eigenen dat dermate onevenredig is dat men ervan zou moeten uitgaan dat het zich de facto de hoedanigheid van reservataire erfgenaam toe-eigent terwijl geen enkele bepaling de gewesten ertoe machtigt de wettelijke regels met betrekking tot de erfrechtelijke reserves te wijzigen.


Die Festlegung einer Frist, innerhalb deren die aufsichtführende Behörde über das Rechtsmittel befinden muss, stellt eine hinsichtlich des angestrebten Ziels zweckdienliche Massnahme dar; dieses Ziel besteht darin, die Rechtsunsicherheit mittels eines möglichst kurzen Disziplinarverfahrens auf ein Minimum zu beschränken (Ann., Flämischer Rat, 1990-1991, 9. Juli 1991, S. 2439).

Het vaststellen van een termijn binnen welke de toezichthoudende overheid uitspraak moet doen over het beroep is een maatregel die pertinent is ten aanzien van het nagestreefde doel dat erin bestaat de rechtsonzekerheid tot een minimum te beperken door de duur van de tuchtprocedure zo kort mogelijk te houden (Hand., Vlaamse Raad, 1990-1991, 9 juli 1991, p. 2439).


Einerseits stellt die Löschung der Registrierung eine Massnahme dar, die nur aus solchen Gründen getroffen werden kann, die diese Löschung rechtfertigen (Artikel 8 und 9 des o.a. königlichen Erlasses vom 26. Dezember 1998), wobei vor allem die Umgehung der steuerlichen und/oder sozialen und/oder Lohnverpflichtungen durch den betreffenden Unternehmer (o.a.

Enerzijds, is de schrapping van de registratie een maatregel die enkel kan worden genomen om redenen die van dien aard zijn dat ze hem verantwoorden (artikelen 8 en 9 van het voormelde koninklijk besluit van 26 december 1998), en met name de niet-inachtneming door de betrokken aannemer van zijn fiscale en/of sociale en/of loonverplichtingen (voormeld artikel 9, 3 en 4); er kan slechts tot die maatregel van schrapping worden besloten met inachtneming van een bij de wet vastgestelde procedure, die de eerbiediging van de rechten van de verdediging garandeert en het recht op het instellen van beroep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den klagenden Parteien zufolge stelle Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, der diese Beschränkung festlege und die Betreibung der betreffenden Einrichtungen von einer Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der Gemeindebehörde abhängig mache, eine unverhältnismässige Massnahme dar, die den Gleichheitsgrundsatz und die teilweise in Artikel 23 der Verfassung verankerte Handels- und Gewerbefreiheit beeinträchtige, welche einen Bestandteil der durch Artikel 12 der Verfassung gewährleisteten individuellen Freiheit darstelle; die angefoc ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd en de nadere regeling voor de sluiting wordt niet gepreciseerd), belet de opening van nieuwe zalen en is een ve ...[+++]


Zusammen mit der sofortigen Oeffnung einer grossen Zahl von Verkaufsstellen mit Unilever-Gefriertruhen (ca. 15% aller irischen Impulseis-Verkaufsstellen), in denen bisher zumeist ausschliesslich Unilever-Produkte angeboten wurden, fuer andere Anbieter koennte diese Massnahme die Anzahl der Tiefkuehltruhen in Haendlereigentum deutlich erhoehen und den Marktzutritt anderer Hersteller erleichtern.

Dit, in combinatie met de onmiddellijke openstelling van een groot aantal winkels waar de Unilever-vrieskisten momenteel zijn geïnstalleerd (ongeveer 15% van alle winkels die impuls-ijs in Ierland verkopen) en waarvan de meeste uitsluitend Unilever-ijs verkochten, zou vervolgens moeten leiden tot een aanzienlijke uitbreiding van het aantal detailhandelaars met eigen diepvrieskisten.


Trotz der Probleme, die durch diese Massnahme aufgeworfen wurden, stimmte die Gemeinschaft ihrer Durchfuehrung im Jahre 1995 zu.

Deze hoeveelheid was aanzienlijk kleiner dan de vangsten in de voorgaande jaren. Ondanks alle problemen besloot de Gemeenschap mee te werken aan de uitvoering van deze maatregel in 1995.


Diese Massnahme entspricht im übrigen der Wachstumsinitiative von Edinburg, die verstärkte Anstrengungen für ein günstigeres Umfeld zugunsten der kleineren un mittleren Unternehmen fordert.

Deze maatregel wordt voorts genomen in het kader van het groei-initiatief van Edinburgh dat een grotere inspanning met het oog op de verbetering van het ondernemingsklimaat voor kleine en middelgrote ondernemingen vereist.




D'autres ont cherché : begleitmassnahme     rechtsinstrument     begleitende massnahme     flankierende massnahme     weitere massnahme     massnahme dar dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massnahme dar dieses' ->

Date index: 2022-04-28
w