Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitende Massnahme
Begleitmassnahme
Flankierende Massnahme
Nichtquotengebundene Massnahme
Quotenfreie Massnahme
Unproduktive Massnahme
Unrentable Massnahme
Unwirtschaftliche Massnahme
Weitere Massnahme

Vertaling van "massnahme auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begleitende Massnahme | Begleitmassnahme | flankierende Massnahme | weitere Massnahme

begeleidende maatregel


Unproduktive Massnahme | unrentable Massnahme | unwirtschaftliche Massnahme

onrendabel project


nichtquotengebundene Massnahme | quotenfreie Massnahme

quotavrije actie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezeichnung der Massnahme: Mitteilung ,Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung".

Benaming van de actie: Mededeling "Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid".


Bezeichnung der Massnahme: Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt

Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen - actieplan 2004-2006


Bezeichnung der Massnahme: Mitteilung ,Aktionsplan für Umwelttechnologie".

Benaming van de actie: Mededeling "Actieplan inzake Milieutechnologieën".


Unter anderem aufgrund der Bestimmungen der EG-Richtlinien, die diese Art der Kollektivklagen fördern (Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2000/43/EG und Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie 2000/78/EG), entbehrt die Massnahme - auch hinsichtlich der Zivilklage in Strafverfahren - keiner vernünftigen Rechtfertigung.

Onder meer rekening houdend met de bepalingen van de EG-richtlijnen die dat type van collectieve vorderingen aanmoedigen (artikel 7, lid 2, van de richtlijn 2000/43/EG en artikel 9, lid 2, van de richtlijn 2000/78/EG), is de maatregel, ook wat de burgerlijke vordering in strafprocedures betreft, niet zonder redelijke verantwoording.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter anderem aufgrund der Bestimmungen der EG-Richtlinien, die diese Art der Kollektivklagen fördern (u.a. Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2000/43/EG und Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie 2000/78/EG), entbehrt die Massnahme auch in Bezug auf die Zivilklage in Strafverfahren nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.

Onder meer rekening houdend met de bepalingen van de EG-richtlijnen die dat type van collectieve vorderingen aanmoedigen (o.m. artikel 7, lid 2, van de richtlijn 2000/43/EG en artikel 9, lid 2, van de richtlijn 2000/78/EG), is de maatregel, ook wat de burgerlijke vordering in strafprocedures betreft, niet zonder redelijke verantwoording.


Unter anderem aufgrund der Bestimmungen der vorerwähnten EG-Richtlinien, die diese Art der Kollektivklagen fördern (u.a. Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2000/43/EG und Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie 2000/78/EG), entbehrt die Massnahme auch in Bezug auf die Zivilklage in Strafverfahren nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.

Onder meer rekening houdend met de bepalingen van de voormelde EG-richtlijnen die dat type van collectieve vorderingen aanmoedigen (o.m. artikel 7, lid 2, van de richtlijn 2000/43/EG en artikel 9, lid 2, van de richtlijn 2000/78/EG), is die maatregel ook wat de burgerlijke vordering in strafprocedures betreft niet zonder redelijke verantwoording.


Unter Berücksichtigung der Auswirkungen, die die Steuerhinterziehung für die Staatskasse haben kann, sowie der Wettbewerbsverzerrungen, die sich daraus ergeben können für die Unternehmen, die sowohl ihren steuerrechtlichen als auch ihren sozialrechtlichen Verpflichtungen nachkommen (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 566/2, S. 2), ist die fragliche Massnahme auch sachdienlich, um die Zielsetzung der Bekämpfung der Steuerhinterziehung zu erreichen.

Rekening houdend met de weerslag die de belastingontduiking kan hebben op de Schatkist en de concurrentieverstoringen die daaruit kunnen voortvloeien voor de bedrijven die zowel hun fiscale als hun sociale verplichtingen nakomen (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 566/2, p. 2), is de bestreden maatregel eveneens relevant om het nagestreefde doel van het bestrijden van belastingontduiking te bereiken.


Er kann diese Massnahme auch anordnen, wenn der Kläger darum bittet, wenn die Massnahme sich als unentbehrlich erweist für die Feststellung einer strafbaren Handlung im Sinne von Artikel 145 § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation.

Hij kan die maatregel ook bevelen als de klager erom vraagt, indien de maatregel onontbeerlijk lijkt voor het vaststellen van een strafbaar feit bedoeld in artikel 145, § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.


1. MEDIA II: Eine gerechtfertigte, auf die Bedürfnisse der europäischen audiovisuellen Programmindustrie abgestimmte Gemeinschafts massnahme

1. MEDIA II : EEN GERECHTVAARDIGDE COMMUNAUTAIRE ACTIE, AANGEPAST AAN DE BEHOEFTEN VAN DE EUROPESE INDUSTRIE VAN AUDIOVISUELE PROGRAMMA'S


Bezeichnung der Massnahme: Entwicklung des Systems SIS II

Benaming van de actie: ontwikkeling van het systeem SIS II




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massnahme auch' ->

Date index: 2023-06-29
w