Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massnahme angewandt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der Beschaffenheit der fraglichen Massnahme ist es vernünftig gerechtfertigt, dass auf die Fahrer, denen das Polizeigericht eine Verlängerung des Führerscheinentzugs auferlegt, nicht die Bestimmungen von Artikel 38 § 2bis des Strassenverkehrsgesetzes oder von Artikel 8 des Gesetzes vom 29. Juni 1964 über die Aussetzung, den Aufschub und die Bewährung angewandt werdennnen, da sie grundsätzlich nur im Rahmen der Verkündung einer strafrechtlichen Sanktion zur Anwendung zu bringen sind.

Rekening houdend met de aard van de in het geding zijnde maatregel, is het redelijk verantwoord dat op de bestuurders aan wie de politierechtbank een verlenging van de intrekking van het rijbewijs oplegt, niet de bepalingen kunnen worden toegepast van artikel 38, § 2bis, van de Wegverkeerswet of van artikel 8 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, aangezien die bepalingen in beginsel slechts kunnen worden toegepast in het kader van de uitspraak van een strafsanctie.


Diese Bestimmung legt ausreichend präzise fest, unter welchen Umständen die angefochtene Massnahme angewandt werden kann, indem sie auf Bestimmungen verweist, die terroristische Straftaten, ernsthafte Verstösse gegen die internationalen Menschenrechte sowie ernsthafte Straftaten betreffen, die « im Rahmen einer kriminellen Organisation im Sinne von Artikel 324bis des Strafgesetzbuches begangen wurden ».

Die bepaling geeft op voldoende precieze wijze aan in welke omstandigheden de bestreden maatregel kan worden aangewend doordat zij verwijst naar bepalingen die betrekking hebben op terroristische misdrijven, ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht alsmede ernstige misdrijven « gepleegd [.] in het kader van een criminele organisatie zoals bedoeld in artikel 324bis van het Strafwetboek ».


7° Die Methode muss auf der Gesamtheit der Fläche der Parzelle angewandt werden und die Mindestfläche jeder Parzelle, auf der diese Massnahme angewandt wird, muss mindestens 10 Ar entsprechen.

7° de methode moet worden toegepast op het geheel van de oppervlakte van het perceel en de minimale oppervlakte van elk perceel waarop de methode wordt toegepast, bedraagt minstens 10 aren.


9° Die Methode muss auf der Gesamtheit der Fläche der Parzelle angewandt werden und die Mindestfläche jeder Parzelle, auf der diese Massnahme angewandt wird, muss mindestens 10 Ar entsprechen;

9° de methode moet worden toegepast op het geheel van de oppervlakte van het perceel en de minimale oppervlakte van elk perceel waarop de methode wordt toegepast, moet hoger of gelijk zijn aan 10 aren;


Da der Gesetzgeber zulässt, dass der Aufschub der Vollstreckung der Strafen auf Personen angewandt werden kann, die wegen Verstössen gegen das Gesetz vom 30. Juni 1971 strafrechtlich verfolgt werden, ist es nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar, dass eine identische Massnahme nicht auf Personen angewandt werden kann, die beim Arbeitsgericht Klage gegen die Entscheidung des durch den König benannten Beamten, ihnen eine administrative Geldstrafe aufzuerle ...[+++]

Aangezien de wetgever aanneemt dat het uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen kan worden toegepast op personen die strafrechtelijk worden vervolgd wegens inbreuk op de wet van 30 juni 1971, is het niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dat een identieke maatregel niet kan worden toegepast op de personen die voor de arbeidsrechtbank een beroep instellen tegen de beslissing van de door de Koning aangewezen ambtenaar om hun een administratieve geldboete op te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massnahme angewandt werden' ->

Date index: 2021-08-16
w