Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Zerstörung von Tumorzellen betreffend
Körperliche Zerstörung
Massive Form
Massiver Jet
Massives Gussstueck
Massives Werkzeug
Onkolytisch
Verringerung der Ozonschicht
Verunreinigung der Stratosphäre
Zerstörung
Zerstörung der Ozonschicht
Zerstörung von Pflanzenkulturen

Vertaling van "massive zerstörung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






onkolytisch | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend

oncolyticum | middel dat de groei van gezwellen remt




Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]


Zerstörung von Pflanzenkulturen

vernietiging van de gewassen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verurteilt die von beiden Konfliktparteien begangenen Gräueltaten aufs Schärfste; verurteilt insbesondere in höchstem Maße die verbreiteten Tötungen – häufig aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit – von Zivilisten, die massive Zerstörung und Plünderung zivilen Eigentums und die Morde an humanitären Helfern; verurteilt außerdem die von Offizieren der Armee begangenen eklatanten Menschenrechtsverletzungen wie Folter und sexuelle Gewalt, wozu auch Gewalt gegen Kinder – von denen einige den Folgen dieser schrecklichen Gräueltaten erlagen –, Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren und willkürliche Verhaftungen mit den häufig damit verbunde ...[+++]

1. veroordeelt krachtig de wreedheden die worden begaan door beide partijen in het conflict; spreekt, in de sterkst mogelijke bewoordingen, zijn afkeuring uit over met name het op grote schaal vermoorden van burgers, vaak op basis van hun etnische afkomst, de massale vernietiging en plundering van eigendommen van burgers, en het vermoorden van humanitaire hulpverleners; veroordeelt eveneens de grove schendingen van de mensenrechten die straffeloos aanhouden, zoals foltering en seksueel geweld, gepleegd door legerofficieren, onder meer tegen kinderen, waarvan er sommigen zijn gestorven als gevolg van deze afschuwelijke daden, buitengere ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


weist darauf hin, dass über 90 % des Heroins in Europa aus Afghanistan stammen und dass sich die Kosten für das öffentliche Gesundheitswesen in den Ländern Europas auf Milliarden Dollar belaufen; betont, dass die Herausforderungen, die sich aufgrund der Drogenwirtschaft in Afghanistan stellen, nicht nur auf nationaler Ebene, sondern auch auf internationaler Ebene bewältigt werden müssen, indem alle Glieder der Drogenkette angegangen werden, und dass dies insbesondere die Unterstützung der Bauern zur Verringerung des Angebots sowie Drogenprävention und -behandlung zur Einschränkung der Nachfrage und die Strafverfolgung der Mittelsmänner erfordert; schlägt insbesondere vor, massiv ...[+++]

wijst erop dat meer dan 90 % van de heroïne in Europa afkomstig is uit Afghanistan en dat de kosten voor de volksgezondheid in de Europese landen miljarden dollars belopen; onderstreept dat de problemen in verband met de drugseconomie in Afghanistan niet alleen op nationaal, maar ook op internationaal niveau moeten worden aangepakt, in alle fasen van de drugsketen, met name door steunverlening aan de landbouwers met het oog op het beperken van het aanbod, drugspreventie en -behandeling om de vraag terug te dringen, en wetshandhaving ten aanzien van tussenpersonen; stelt meer in het bijzonder voor dat massaal wordt geïnvesteerd in de on ...[+++]


8. ist nach wie vor äußerst beunruhigt über die humanitären und ökologischen Auswirkungen der heftigen Kämpfe und über die Zerstörung ziviler Infrastruktureinrichtungen im Libanon; bedauert die Todesopfer unter der Zivilbevölkerung im Libanon und in Israel, unter den Soldaten und UN-Beobachtern sowie die massive Zerstörung ziviler Infrastruktureinrichtungen;

8. blijft ten zeerste ongerust over de humanitaire en ecologische gevolgen van de zware gevechten en de vernietiging van de civiele infrastructuur in Libanon; betreurt de verliezen aan mensenlevens onder Libanese en Israëlische burgers, soldaten en VN-waarnemers, alsook de massale vernietiging van de infrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. äußert seine tiefe Sorge angesichts der Ausweitung und der Intensität des militärischen Konflikts im Südlibanon und bedauert zutiefst die Opfer unter der Zivilbevölkerung, unter den Soldaten und UN-Beobachtern im Libanon und/oder in Israel, und die massive Zerstörung der Infrastruktur; bekräftigt erneut, dass es für den Konflikt im Nahen Osten keine militärische Lösung gibt;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de uitbreiding en intensivering van het gewapende conflict in Zuid-Libanon en betreurt ten diepste de slachtoffers die zijn gevallen onder de burgerbevolking, soldaten en VN-waarnemers in Libanon en Israël, alsmede de grootschalige vernietiging van infrastructuur; stelt nogmaals dat er geen militaire oplossing is voor het conflict in het Midden-Oosten;


1. äußert seine tiefe Sorge angesichts der Ausweitung und der Intensität des militärischen Konflikts im Südlibanon und bedauert zutiefst die Opfer unter der Zivilbevölkerung im Libanon und in Israel, unter den Soldaten und UN-Beobachtern, und die massive Zerstörung der Infrastruktur; bekräftigt erneut, dass es für den Konflikt im Nahen Osten keine militärische Lösung gibt;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de uitbreiding en intensivering van het gewapende conflict in Zuid-Libanon en betreurt ten diepste de slachtoffers die zijn gevallen onder de burgerbevolking in Libanon en Israël, soldaten en VN-waarnemers, alsmede de grootschalige vernietiging van infrastructuur; stelt nogmaals dat er geen militaire oplossing is voor het conflict in het Midden-Oosten;


Der Rat verurteilte die massive Zerstörung palästinensischer Häuser in Rafah im Gazastreifen, da diese unverhältnismäßig ist und im Widerspruch zum Völkerrecht sowie zu den Verpflichtungen Israels gemäß dem Fahrplan, wie diese vom Quartett am 4. Mai in Erinnerung gerufen wurden, steht.

De Raad achtte de grootschalige sloop van Palestijnse huizen in het Rafah-district van Gaza buiten proporties en in strijd met het internationale recht en ook met de verplichtingen van Israël in het kader van de routekaart, zoals het Kwartet op 4 mei reeds had verklaard.


1. fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, alle Formen der Gewalt unverzüglich zu beenden, insbesondere die Terroranschläge auf die israelische Zivilbevölkerung, die außergerichtlichen Hinrichtungen durch die israelischen Streitkräfte und die massive Zerstörung elementarer palästinensischer Infrastrukturen, die eine wesentliche Beeinträchtigung der Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates verursacht;

1. doet een dringend beroep op de betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan elke vorm van geweld, met name de terroristische aanvallen op Israëlische burgers, de buitengerechtelijke executies door de Israëlische defensietroepen en de massale vernietiging van Palestijnse basisinfrastructuur, waardoor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat ernstig wordt aangetast;


Die französische Delegation wies insbesondere auf den Verlust von Menschenleben, die massive Zerstörung von Weinbergen und Obstbauanlagen sowie von Verarbeitungsausrüstungen und Infrastrukturen hin.

De Franse delegatie wees met name op het verlies aan mensenlevens, de vernietiging van talloze wijngaarden en boomgaarden alsmede van verwerkingsapparatuur en infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massive zerstörung' ->

Date index: 2021-01-12
w