Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulker
Massengutfrachter
Massengutschiff
Schüttgutfrachtschiff
Trocken-Massengutfrachter
Trockenladungsschiff

Traduction de «massengutfrachter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massengutfrachter | Massengutschiff | Schüttgutfrachtschiff

bulkcarrier | bulkschip | massagoedschip


Bulker | Massengutfrachter | Massengutschiff | Trockenladungsschiff

bulkcarrier | bulkschip | drogeladingschip


Trocken-Massengutfrachter

droog-massagoedschip | vrachtschip voor droge massaladuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anforderungen erstrecken sich auf Schiffe, die erhebliche Emissionen aufweisen, mindestens jedoch auf Tanker, Massengutfrachter und Fracht- und Containerschiffe im Allgemeinen, für die eine Mindestgröße und Schwellenwerte für die Beförderung gelten.

Deze verplichtingen zijn van toepassing op schepen die verantwoordelijk zijn voor aanzienlijke emissies, waaronder ten minste tankers, bulkcarriers, standaardvrachtschepen en containerschepen, met vaststelling van passende minimumwaarden voor afmetingen en vervoer.


(B) Dänemark sieht einen Zusammenhang zwischen den Entlassungen und der Finanz- und Wirtschaftskrise, die dazu führte, dass Aufträge storniert wurden und auf neue Aufträge betreffend Standard-Frachtschiffsegmente wie Tanker, Containerschiffe und Massengutfrachter erheblich zurückgingen.

(B) Denemarken legt een verband tussen de gedwongen ontslagen en de financiële en economische crisis die resulteerde in geannuleerde orders en een aanzienlijke afname van nieuwe orders met betrekking tot segmenten van standaardvrachtschepen, zoals tankers, containerschepen en bulkcarriers.


(B) in der Erwägung, dass Dänemark einen Bezug zwischen den Entlassungen und der Globalisierung einerseits herstellt, die einen erheblichen Verlust von Marktanteilen zugunsten von Asien zur Folge hatte, und der Finanz- und Wirtschaftkrise andererseits, die zur Stornierung von Aufträgen und einem beträchtlichen Rückgang neuer Aufträge in den Standard-Frachtschiffsegmenten wie etwa Tanker, Containerschiffe und Massengutfrachter geführt hat;

(B) Denemarken legt een verband tussen de gedwongen ontslagen en, enerzijds, de globalisering met een aanzienlijk verlies van het marktaandeel aan Azië, en, anderzijds, de financiële en economische crisis die geleid heeft tot de schrapping van orders en een aanzienlijke afname van nieuwe orders voor segmenten van standaardvrachtschepen, zoals tankers, containerschepen en bulkcarriers;


29. Vermessungsberichte (für Massengutfrachter und Öltankschiffe).

29. Inspectierapport (bij bulk vervoerders en olietankers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Lade- und Entladeplan für Massengutfrachter.

39. Laad- en losplan voor bulkschepen.


Diese Flotte besteht aus etwa 8 800 Schiffen, darunter 1 966 Öltankschiffe, 1 702 Massengutfrachter, 1 104 Containerschiffe, 3 428 Frachtschiffe (konventioneller Art sowie Ro-Ro-Schiffe) und 685 Fahrgastschiffe [4].

Deze vloot bestaat [4] uit ongeveer 8 800 schepen: 1 966 olietankers, 1 702 vrachtschepen, 1 104 containerschepen, 3 428 koopvaardijschepen van uiteenlopende aard (klassieke cargo's en roll-on-roll-offschepen) en 685 passagiersschepen.


nimmt Kenntnis von den Zusagen der Mitgliedstaaten, entsprechend dem gemeinsamen Standpunkt des Rates ihre Bemühungen im Bereich der Hafenstaatkontrolle zu intensivieren und schon jetzt die Anzahl der Kontrollen, sofern ihre Anzahl unzureichend ist, sowie ihre Wirksamkeit zu erhöhen und sie gezielt auf Schiffe zu richten, die das größte Risiko darstellen, wie über zehn Jahre alte Gas- und Chemikalientankschiffe, über zwölf Jahre alte Massengutfrachter sowie über fünfzehn Jahre alte Tankschiffe und Fahrgastschiffe, die nicht von der Richtlinie 99/35 erfasst sind.

3. Neemt nota van de verbintenis van de lidstaten om hun inspanningen in het kader van de havenstaatcontrole op te voeren, door van nu af aan meer controles te verrichten wanneer hun aantal ontoereikend is, en deze doeltreffender te maken en toe te spitsen op de schepen die de meeste risico's inhouden zoals gas- en chemicaliëntankschepen die ouder zijn dan tien jaar, bulkschepen die ouder zijn dan twaalf jaar en olietankschepen en passagiersschepen die ouder zijn dan vijftien jaar en niet onder Richtlijn 99/35 vallen, volgens de in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad omschreven nadere regels.


Alle anderen wichtigen Schiffstypen haben einen weiteren Preisverfall erlebt. Die Preise Ende 1999 liegen wieder unter den Jahresdurchschnittswerten für einige Schiffstypen (Massengutfrachter mit Kapabmessungen: 35 Mio. USD; Panamax-Massengutfrachter: 22 Mio. USD; Super-Rohöltanker (VLCC): 69 Mio. USD [Preise für Dezember 1999; Quelle: Clarkson World Shipyard Monitor]).

Alle andere belangrijke scheepstypen zijn aan verdere prijserosie onderhevig geweest en de prijzen voor eind 1999 zijn opnieuw lager dan de jaarlijkse gemiddelden voor sommige scheepstypen (Capesize bulkcarrier: 35 miljoen USD; Panamax bulkcarrier: 22 miljoen USD; VLCC: 69 miljoen USD [prijzen voor december 1999; bron: Clarkson World Shipyard Monitor]).


Nennenswerte Ausnahmen sind Massengutfrachter mit Kapabmessungen und Panamax-Massengutfrachter, deren Preise seit 1998 um 12 % bzw. 14 % leicht gestiegen sind.

Opmerkelijke uitzonderingen zijn Capesize en Panamax bulkcarriers, die sinds 1998 een lichte prijsstijging te zien hebben gegeven van respectievelijk 12% en 14%.


24. Vermessungsberichte (für Massengutfrachter und Öltankschiffe).

24. Inspectierapport (bij bulk vervoerders en olietankers).




D'autres ont cherché : bulker     massengutfrachter     massengutschiff     trockenladungsschiff     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massengutfrachter' ->

Date index: 2024-09-28
w