Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewalt von staatlicher Seite
Massaker
Massenmord
Staatlich geförderte Gewalt
Vom Staat verübte Gewalthandlung

Vertaling van "massaker verübt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Massaker | Massenmord

bloedbad | massamoord | moordpartij




Gewalt von staatlicher Seite | staatlich geförderte Gewalt | vom Staat verübte Gewalthandlung(en)

staatsgeweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die Angriffe von Boko Haram zwischen 3. und 8. Januar 2015 Baga galten, dem Hauptquartier der Regionaltruppe (Multinational Joint Task Force – MNJTF), sowie 16 umliegenden Städten und Dörfern und dass bei den Angriffen die Militärbasis und die Häuser der Lokalbevölkerung zerstört und Tausende Menschen getötet wurden; in der Erwägung, dass weiterhin schreckliche Massaker verübt werden;

B. overwegende dat Boko Haram tussen 3 en 8 januari 2015 een aanval pleegde op Baga, de zetel van de regionale strijdkrachten (multinationale troepenmacht (Multinational Joint Task Force, MNJTF)), en zestien omliggende steden en dorpen, en dat daarbij de militaire basis en de huizen in die plaatsen vernietigd en duizenden mensen gedood werden; dat de verschrikkelijke moordpartijen nog steeds doorgaan;


verurteilt das am 24. Dezember 2015 auf Mindanao von separatistischen Rebellen verübte Massaker an christlichen Bauern; begrüßt die Initiative der philippinischen NRO PeaceTech, christliche und muslimische Schüler über Skype miteinander in Kontakt zu bringen, um den Austausch zwischen den beiden Gemeinschaften zu fördern.

veroordeelt het bloedbad dat separatistische rebellen op 24 december 2015 in Mindanao hebben aangericht onder christelijke boeren; verwelkomt het initiatief van de Filipijnse ngo PeaceTech, die christelijke en islamitische scholieren via Skype met elkaar in contact brengt met als doel de uitwisseling tussen deze twee gemeenschappen te bevorderen.


5. ist tief besorgt über Berichte der Vereinten Nationen, denen zufolge die Truppen Alassane Ouattaras im Westen des Landes, und zwar namentlich in Duékoué, Massaker verübt haben; wiederholt, dass es sämtliche Gewaltakte gegenüber Zivilisten aufs Schärfste verurteilt; fordert eine unverzügliche, unabhängige und transparente Untersuchung dieser Gewaltakte und besteht darauf, dass die Verantwortlichen für ihre Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden;

5. is ten zeerste bezorgd door de VN-verslagen waarin wordt aangeven dat slachtingen zijn aangericht door Ouattara-gezinde troepen in het westen van het land, met name in Duékoué; herhaalt dat het elke daad van geweld tegen burgers krachtig veroordeelt; vraagt een onmiddellijk, onafhankelijk en transparant onderzoek van de gewelddaden en benadrukt het feit dat de verantwoordelijken aansprakelijk moeten worden gesteld voor hun daden;


P. in der Erwägung, dass laut den Vereinten Nationen den Truppen Alassane Ouattaras vorgeworfen wird, im Westen des Landes, und zwar namentlich in Duékoué, Massaker verübt zu haben, denen ungefähr 330 Menschen zum Opfer gefallen sind,

P. overwegende dat de Ouattara-gezinde troepen volgens de VN zijn beschuldigd van slachtingen in het westen, met name in Duékoué, waarbij ongeveer 330 mensen zijn omgekomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union verurteilt scharf die brutale Gewalt und die Massaker an Zivil­personen, darunter viele Kinder und Frauen, wie sie am 26. Mai in der Stadt Hula und am 6. Juni in den Dörfern Kubair und Maarsaf in der Provinz Hama verübt wurden.

De Europese Unie spreekt haar krachtige veroordeling uit over het brute geweld en de slachtingen onder burgers, waaronder een groot aantal kinderen en vrouwen, zoals op 26 mei in de stad Houla en op 6 juni in de dorpen Qubair en Maarzaf in de provincie Hama.


B. in Kenntnis der Tatsache, dass dieses Abkommen derzeit in der Hauptstadt Liberias eingehalten wird, aber nicht im gesamten Staatsgebiet, und dass immer noch Massaker verübt werden und die verschiedenen bewaffneten Gruppen weiterhin Vorstöße unternehmen,

B. overwegende dat dit akkoord tot nu toe wordt nageleefd in de hoofdstad, maar nog niet in het hele land, en dat er nog steeds moordpartijen en acties van diverse gewapende groepen plaatsvinden,


B. in Kenntnis der Tatsache, dass dieses Abkommen derzeit in der Hauptstadt eingehalten wird, aber nicht im gesamten Staatsgebiet, und dass immer noch Massaker verübt werden und die verschiedenen bewaffneten Gruppen weiterhin Vorstöße unternehmen,

B. overwegende dat dit akkoord tot nu toe wordt nageleefd in de hoofdstad, maar nog niet in het hele land, en dat er nog steeds moordpartijen en acties van diverse gewapende groepen plaatsvinden,


"Der Rat verurteilte das schändliche Massaker, das am 21. Februar in Barlonya, Norduganda, durch die 'Lord's Resistance Army' an 192 Zivilisten verübt worden ist.

"De Raad heeft zijn veroordeling uitgesproken over de laaghartige moord op 191 burgers van 21 februari in Barlonya in Noord-Uganda door het zogeheten Lord's Resistance Army.


Die EU fordert die Übergangsregierung von Burundi deshalb nachdrücklich auf, diese Standards ohne Einschränkung so schnell wie möglich auf alle Personen anzuwenden, die für dieses von der Armee an Zivilisten verübte Massaker verantwortlich sind, wie es der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte während seines Besuchs in Bujumbura unterstrichen hat.

Derhalve roept de EU de overgangsregering van Burundi op deze normen zo spoedig mogelijk integraal toe te passen op allen die verantwoordelijk zijn voor deze massamoord op burgers die door het leger is begaan, zoals de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten heeft benadrukt tijdens zijn bezoek aan Bujumbura.


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Lage in Burundi und insbesondere über die Massaker an der Zivilbevölkerung und andere schwerwiegende Verletzungen der Menschenrechte, die in diesem Lande weiterhin verübt werden.

De Europese Unie is ernstig verontrust over de verslechtering van de situatie in Boeroendi en met name over de afslachting van burgers en andere massale schendingen van de mensenrechten die nog steeds in dat land plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : gewalt von staatlicher seite     massaker     massenmord     staatlich geförderte gewalt     vom staat verübte gewalthandlung     massaker verübt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massaker verübt' ->

Date index: 2021-12-29
w