Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Maschrik
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Vertaling van "maschrik bis nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Gruppe Handelsfragen / Praeferentieller Bereich (Mittelmeerlaender/Maschrik)

Groep Handelsvraagstukken / Preferentiestelsel (landen van het Middellandse-Zeegebied/Machrak)


Gruppe Maschrik/Maghreb

Groep MAMA | Groep Mashrek/Maghreb


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Land spielt eine entscheidende Rolle in einem geopolitischen Gebiet, das vom Maschrik bis nach Südostasien und zum Kaukasus reicht.

Dit land speelt een cruciale rol in het geopolitieke gebied dat loopt van de Mashrek tot Zuidoost-Azië en de Kaukasus.


58. begrüßt, dass Jordanien und Ägypten den Friedensprozess im Nahen Osten aktiv unterstützen; ist der Auffassung, dass die ENP die jüngsten Zeichen einer demokratischen Erneuerung in der Maschrik-Region, insbesondere nach der "Zedernrevolution" im Libanon, mit allen verfügbaren Mitteln unterstützen sollte;

58. is verheugd over het feit dat Jordanië en Egypte het vredesproces in het Midden-Oosten actief ondersteunen; is van mening dat het ENB de meest recente tekenen van een democratische vernieuwing in de Masjrak-regio, met name na de "Cederrevolutie" in Libanon, met alle middelen dient te ondersteunen;


Nach der Ermordung von Samir Kassir, nach dem schändlichen Attentat zuletzt auf May Chidiac habe ich deshalb in Absprache mit meinen Kollegen der Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern sowie mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die Initiative für die heutige Durchführung eines Hearing ergriffen, in dessen Verlauf wir Journalisten aus dem gesamten Mittelmeerraum angehört haben.

Om die reden heb ik na de moordaanslag op Samir Kassir en na de recente afschuwelijke aanslag op May Chidiac in overleg met mijn collega’s van de delegatie voor de betrekkingen met de landen van de Mashrek en met de Commissie buitenlandse zaken het initiatief genomen om vandaag een hoorzitting te organiseren, waarop wij journalisten hebben gehoord uit de gehele Euro-mediterrane regio.


Nach der Ermordung von Samir Kassir, nach dem schändlichen Attentat zuletzt auf May Chidiac habe ich deshalb in Absprache mit meinen Kollegen der Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern sowie mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die Initiative für die heutige Durchführung eines Hearing ergriffen, in dessen Verlauf wir Journalisten aus dem gesamten Mittelmeerraum angehört haben.

Om die reden heb ik na de moordaanslag op Samir Kassir en na de recente afschuwelijke aanslag op May Chidiac in overleg met mijn collega’s van de delegatie voor de betrekkingen met de landen van de Mashrek en met de Commissie buitenlandse zaken het initiatief genomen om vandaag een hoorzitting te organiseren, waarop wij journalisten hebben gehoord uit de gehele Euro-mediterrane regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die realen Gegebenheiten unterscheiden sich zwischen den einzelnen Ländern bzw. zwischen den Ländergruppen (Maghreb, Maschrik, Beitrittsländer) ganz erheblich, doch fehlen für eine Bewertung der Lage nach wie vor nach Geschlechtern aufgeschlüsselte statistische Daten für alle Bereiche des wirtschaftlichen, sozialen und politischen Lebens. Auch mangelt es an Untersuchungen mit einer gründlichen Bewertung von Seiten der Europäischen Kommission und der nationalen Regierungen zu den Auswirkungen der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit bei de ...[+++]

De realiteit verschilt sterk van land tot land of van landengroep tot landengroep (Maghreb, Masjrak, kandidaat-landen) maar om de situatie te beoordelen is er steeds een tekort aan naar geslacht uitgesplitste statistische gegevens over alle sectoren van de economische maatschappelijke en politieke activiteiten. Er zijn ook geen studies met een grondige evaluatie van de kant van de Europese Commissie en de nationale regeringen over de gevolgen van de Euromediterrane samenwerking voor de bevordering van de rechten van de vrouw.


w