Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brieffragebogen
Die Körperschaft St. Martin
Elektroofen
Frachunterlagen führen
Gewöhnliches schriftliches Verfahren
Herdofen
Lichtbogenofen
Martin-Ofen
Ofen
Postwurfumfrage
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SM-Ofen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Anfrage
Schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen
Schriftliche Befragung
Schriftliche Begruendung
Schriftliche Beurteilung
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Umfrage
Schriftliche Unterlagen bearbeiten
Schriftlicher Vollstreckungsbefehl
Schriftliches Verfahren
Siemens-Martin-Ofen
St. Martin

Traduction de «martin schriftlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Brieffragebogen | Postwurfumfrage | schriftliche Befragung | schriftliche Umfrage

postenquête


schriftliche Begruendung | schriftliche Beurteilung

schriftelijke toelichting


gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


Ofen [ Elektroofen | Herdofen | Lichtbogenofen | Martin-Ofen | Siemens-Martin-Ofen | SM-Ofen ]

oven [ elektrische oven | martinoven | vlamboogoven ]


St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]


schriftlicher Vollstreckungsbefehl

titel tot dadelijke uitwinning


Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen

schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden


schriftliche Unterlagen bearbeiten

papierwerk afhandelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15 in 5100 Jambes, seine Bemerkungen innerhalb von dreissig Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen. Es ist auch möglich, diese Bemerkungen an die folgende E-Mail-Adresse zu richten: martine.gillet@spw.wallonie.be.

Opmerkingen kunnen binnen dertig dagen na deze bekendmaking meegedeeld worden, hetzij schriftelijk aan de " Office wallon des déchets" , avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes, hetzij op volgend elektronisch adres : martine.gillet@spw.wallonie.be.


Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen innerhalb von 30 Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen. Es ist auch möglich, diese Bemerkungen an folgende E-Mail-Anschrift zu richten : martine.gillet@spw.wallonie.be

Ieder kan zijn opmerkingen binnen een maand na deze bekendmaking schriftelijk richten ofwel aan de " Office wallon des déchets" , avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes, ofwel op het volgende webadres : martine.gillet@spw.wallonie.be


Jeder kann dem " Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), avenue Prince de Liège 15, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen innerhalb von 30 Tagen nach der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen. Es ist auch möglich, diese Bemerkungen an folgende E-Mail-Anschrift zu richten : martine.gillet@spw.wallonie.be.

Ieder kan zijn opmerkingen binnen een maand na deze bekendmaking schriftelijk richten ofwel aan de " Office wallon des déchets" , avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes, ofwel op het volgende webadres : martine.gillet@spw.wallonie.be


David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Ich habe für diesen Bericht zum Beitritt Rumäniens gestimmt.

David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) Ik heb voor dit verslag over de toetreding van Roemenië gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Ich begrüße diesen Bericht über die Mitteilung der Kommission zum Thema „Stimulation von Technologien für nachhaltige Entwicklung: Ein Aktionsplan für Umwelttechnologie in der EU“.

David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) Ik ben blij met dit verslag over de mededeling van de Commissie over de stimulering van technologieën voor duurzame ontwikkeling - een actieplan voor de Europese Unie inzake milieutechnologieën.


David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der im Großen und Ganzen vernünftige und sinnvolle Änderungsanträge zum Vorschlag der Kommission enthält.

David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd dat in zijn algemeenheid verstandige en waardevolle amendementen bevat op het voorstel van de Commissie.


David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Der Euro hat sich in den Ländern, die ihn eingeführt haben, klar als wirtschaftlicher Erfolg erwiesen – er hat das Wechselkursrisiko innerhalb der Eurozone aufgehoben, das Reisen erleichtert und dem Handel im Währungsgebiet Auftrieb verliehen.

David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) De euro is duidelijk een succes in de landen die de euro hebben ingevoerd - hij heeft de risico's van wisselkoersen binnen de eurozone weggenomen, reizen gemakkelijker gemaakt en gezorgd voor een toename van de handel binnen de zone.


David Martin (PSE ), schriftlich (EN) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, um einen Rechtsakt zu unterstützen, der auf einen verbesserten Gesundheitsschutz für Kinder und auf die Schaffung von Vertrauen bei den Verbrauchern abzielt, indem er einen strengen ordnungspolitischen Rahmen für die Herstellung und Vermarktung von phthalathaltigen Spielzeug- und Babyartikeln vorgibt. Damit soll die Exposition von Kindern gegenüber Stoffen, die die Gesundheit nachweislich oder potenziell gefährden, so gering wie möglich gehalten werden.

David Martin (PSE ), schriftelijk (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd om wetgeving te steunen die is gericht op verbetering van de bescherming van de gezondheid van kinderen, en die het vertrouwen van de consumenten moet winnen door een streng regelgevend kader inzake het vervaardigen en het op de markt brengen van speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die bepaalde ftalaten bevatten, zodat de kinderen zo weinig mogelijk worden blootgesteld aan substanties waarvan bewezen is of vermoed wordt dat ze de gezondheid in gevaar brengen.


w