Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Marokko
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Marokko
Vorgesehener Sitz
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "marokko vorgesehene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Königreich Marokko | Marokko

Koninkrijk Marokko | Marokko


Marokko [ das Königreich Marokko ]

Marokko [ Koninkrijk Marokko ]


Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 des Protokolls, in dem die allgemeinen Grundsätze genannt werden, enthält – wie in Artikel 1 und 2 des Assoziierungsabkommens mit Marokko vorgesehen – einen Hinweis auf die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte, der somit für den gesamten Text gilt.

In artikel 1 van het protocol, waarin de algemene beginselen aan bod komen en dat dus op de hele tekst van toepassing is, is een verwijzing opgenomen naar de eerbiediging van de mensenrechten en de grondrechten overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van de associatieovereenkomst met Marokko.


36 100 000 € jährlich, wovon 13 500 000 € für die Stützung fischereipolitischer Maßnahmen in Marokko vorgesehen sind, um die nachhaltige Fischerei in den marokkanischen Gewässern zu fördern.

36 100 000 EUR per jaar, waarvan 13 500 000 EUR bestemd is voor ondersteuning van het Marokkaanse sectoriële visserijbeleid ter bevordering van de duurzaamheid in de wateren van het land


Von diesem Gesamtbetrag sind 13 500 000 € für die Stützung fischereipolitischer Maßnahmen in Marokko vorgesehen.

Van die som is 13 500 000 euro bestemd voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid van Marokko.


Laut Eurostat exportierte Marokko im Dezember 2010 über 70 000 Tonnen Tomaten, was mehr als doppelt so viel ist, wie das im Abkommen zwischen der EU und Marokko vorgesehene Kontingent.

Volgens Eurostat heeft Marokko in december 2010 meer dan 70 000 ton tomaten geëxporteerd, dit betekent dat het quotum dat in de overeenkomst tussen de EU en Marokko is voorzien meer dan tweemaal is overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck sollte die Gemeinschaft den Partnerländern spezifische Klauseln vorschlagen, in denen die Möglichkeit einer solchen Erweiterung vorgesehen ist, wie das auch bei den Abkommen mit Marokko und den westlichen Balkanländern der Fall war.

De Gemeenschap moet daarom aan de partnerlanden consequent bepalingen voorstellen die voorzien in de mogelijkheid van een dergelijke uitbreiding, zoals reeds gebeurd is in de overeenkomsten met de Westelijke Balkan en Marokko.


In Protokoll Nr. 4 zum Abkommen ist eine bilaterale Ursprungskumulierung zwischen der Gemeinschaft und Tunesien vorgesehen, und eine vollständige Ursprungskumulierung zwischen der Gemeinschaft, Tunesien, Algerien und Marokko.

Het huidige protocol bij de overeenkomst voorziet in de bilaterale cumulatie van de oorsprong tussen de Gemeenschap en Tunesië en in de volledige cumulatie van de oorsprong tussen de Gemeenschap, Tunesië, Algerije en Marokko.


6. nimmt den Betrag zur Kenntnis, der für die Fischereiabkommen vorgeschlagen wurde; weist darauf hin, dass Verhandlungen zur Verlängerung der Abkommen mit Angola, Kap Verde, Gabun, Guinea-Bissau, Kiribati, Mauretanien, São Tomé und dem Senegal aufgenommen werden müssen, für die ein Betrag von 124 Millionen EUR in der Reserve vorgesehen ist; stellt die Angemessenheit des Betrags von 8 Millionen EUR für den möglichen Abschluss neuer Abkommen mit Algerien, Kroatien, Kenia, Libyen und Marokko in Frage; erinnert daran, dass der Jahresb ...[+++]

6. neemt nota van het bedrag dat voor de visserij-overeenkomsten wordt voorgesteld; wijst erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met het oog op vernieuwing van de overeenkomsten met Angola, Kaapverdië, Gabon, Guinee-Bissau, Kiribati, Mauritanië, Sao Tomé en Senegal, en dat daarvoor in de reserve een bedrag is opgenomen van 124 miljoen EUR; plaatst vraagtekens bij het bedrag van 8 miljoen EUR voor het eventueel sluiten van nieuwe overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Kenia, Libië en Marokko; herinnert eraan dat het jaarb ...[+++]


Mit dem Beschluß Nr. 1/98 des Assoziationsrates EG-Türkei vom 25. Februar 1998 zur Regelung des Handels mit Agrarerzeugnissen wurde für die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft ein Präferenzverfahren eingeführt. Es sollte eine Bestimmung vorgesehen werden, die der Kommission die Möglichkeit eröffnet, die L_98114DEL_98114DEzur Anwendung dieser neuen Einfuhrregelung notwendigen besonderen Durchführungsbestimmungen zu erlassen, unbeschadet der Artikel 6 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 1981/94 des Rates vom 25. Juli 1994 zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für ...[+++]

Overwegende dat bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten een preferentiële regeling voor de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije is vastgesteld; dat er een bepaling dient te komen die het de Commissie mogelijk maakt de specifieke uitvoeringsbepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de uitvoering van deze nieuwe invoerregeling, onverminderd het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad van 25 juli 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde producten van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordani ...[+++]


(1) Die im Rahmen des Abkommens vorgesehene Präferenzbehandlung gilt nur für den Voraussetzungen dieses Protokolls entsprechende Erzeugnisse, die zwischen dem Gebiet der Gemeinschaft und dem Gebiet Tunesiens oder, wenn die Artikel 4 und 5 Anwendung finden, Algeriens oder Marokkos befördert werden, ohne ein anderes Gebiet zu berühren.

1. De bij de overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten of materialen die niet over het grondgebied van een ander land tussen het grondgebied van de Gemeenschap en dat van Tunesië of, wanneer de artikelen 4 en 5 van toepassing zijn, dat van Algerije of Marokko zijn vervoerd.


Diese Verordnung legt die Durchführungsbestimmungen zu der Präferenzregelung fest, die in Artikel 4 des Anhangs 1 des Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Marokko - nachstehend "Abkommen" genannt - für folgende Erzeugnisse in Marokko vorgesehen ist:

Bij deze verordening worden de voorschriften vastgesteld voor de toepassing van de preferentiële regeling , bepaald in artikel 4 van bijlage 1 van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko _ hierna te noemen de Overeenkomst _ , voor de volgende produkten van oorsprong uit Marokko :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko vorgesehene' ->

Date index: 2021-06-23
w