Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Marokko
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Marokko
Nullipara

Vertaling van "marokko keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Königreich Marokko | Marokko

Koninkrijk Marokko | Marokko


Marokko [ das Königreich Marokko ]

Marokko [ Koninkrijk Marokko ]


Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bedauert, dass im Rahmen der Verhandlungen über das Landwirtschaftskapitel des Assoziierungsabkommens mit Marokko keine Garantien bezüglich der Einhaltung des Präferenzkontingents und der Einfuhrpreise für marokkanische Erzeugnisse gegeben wurden;

betreurt dat er tijdens de onderhandelingen over het hoofdstuk landbouw van de associatieovereenkomst met Marokko geen enkele garantie is gegeven met betrekking tot de naleving van de preferentiële invoercontingenten of de invoerprijzen die van toepassing zijn op de Marokkaanse uitvoer;


40. bedauert, dass im Rahmen der Verhandlungen über das Landwirtschaftskapitel des Assoziierungsabkommens mit Marokko keine Garantien bezüglich der Einhaltung des Präferenzkontingents und der Einfuhrpreise für marokkanische Erzeugnisse gegeben wurden;

40. betreurt dat er tijdens de onderhandelingen over het hoofdstuk landbouw van de associatieovereenkomst met Marokko geen enkele garantie is gegeven met betrekking tot de naleving van de preferentiële invoercontingenten of de invoerprijzen die van toepassing zijn op de Marokkaanse uitvoer;


40. bedauert, dass im Rahmen der Verhandlungen über das Landwirtschaftskapitel des Assoziierungsabkommens mit Marokko keine Garantien bezüglich der Einhaltung des Präferenzkontingents und der Einfuhrpreise für marokkanische Erzeugnisse gegeben wurden;

40. betreurt dat er tijdens de onderhandelingen over het hoofdstuk landbouw van de associatieovereenkomst met Marokko geen enkele garantie is gegeven met betrekking tot de naleving van de preferentiële invoercontingenten of de invoerprijzen die van toepassing zijn op de Marokkaanse uitvoer;


F. in der Erwägung, dass aufgrund dieser Blockade durch Marokko keine Informationen über die Lage in diesen Gebieten die Außenwelt erreichen,

F. overwegende dat er ten gevolg van deze Marokkaanse blokkade sprake is van een informatieblack-out,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie in marokkanischen Städten durch die Straßen gehen, sehen Sie viele junge Menschen, was ja sehr positiv ist. Aber wenn diese jungen Menschen in Marokko keine Chance haben, wenn wir unseren Markt nicht öffnen, auch für Agrarprodukte – das geht nicht von heute auf morgen, aber schrittweise –, dann haben diese jungen Menschen in ihrer eigenen Heimat keine Chance, dann klopfen sie an die Türen Europas, wie wir es in Ceuta und Melilla sehen.

Als je door de straten van een Marokkaanse stad loopt, zie je veel jonge mensen, wat uiteraard een goede zaak is, ware het niet dat deze jonge Marokkanen kansen worden ontzegd als wij onze markt niet openstellen. Dat geldt ook voor de landbouwproducten. Dat kan niet van de ene dag op de andere, maar als wij dat niet doen, hebben deze jonge mensen geen kansen in hun eigen land en kloppen ze aan bij de poorten van Europa, zoals we in Ceuta en Melilla zien.


Wenn Sie in marokkanischen Städten durch die Straßen gehen, sehen Sie viele junge Menschen, was ja sehr positiv ist. Aber wenn diese jungen Menschen in Marokko keine Chance haben, wenn wir unseren Markt nicht öffnen, auch für Agrarprodukte – das geht nicht von heute auf morgen, aber schrittweise –, dann haben diese jungen Menschen in ihrer eigenen Heimat keine Chance, dann klopfen sie an die Türen Europas, wie wir es in Ceuta und Melilla sehen.

Als je door de straten van een Marokkaanse stad loopt, zie je veel jonge mensen, wat uiteraard een goede zaak is, ware het niet dat deze jonge Marokkanen kansen worden ontzegd als wij onze markt niet openstellen. Dat geldt ook voor de landbouwproducten. Dat kan niet van de ene dag op de andere, maar als wij dat niet doen, hebben deze jonge mensen geen kansen in hun eigen land en kloppen ze aan bij de poorten van Europa, zoals we in Ceuta en Melilla zien.


Marokko ist seit mehr als zwei Jahren frei von der Afrikanischen Pferdepest, und in den letzten zwölf Monaten wurden keine Impfungen mehr gegen diese Krankheit durchgeführt.

Overwegende dat Marokko nu sedert meer dan twee jaar vrij is van paardepest en dat de laatste twaalf maanden niet systematisch tegen deze ziekte is ingeënt;


Die mit der Einhaltung dieser Garantieerklärung zusammenhängenden Fragen sind mit den zuständigen Behörden dieser Drittländer eingehend erörtert worden. Nach dieser Aussprache kann angenommen werden, daß sie in der Lage sind, ihre Garantieerklärung einzuhalten ; somit besteht keine Veranlassung, bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in Algerien, Marokko, Tunesien und der Türkei und Herkunft aus ihnen eine Ausgleichsabgabe zu erheben. Daher ist die Verordnung Nr. 2223/70 der Kommission über die Nichterhebung einer Ausgleichsabgabe bei E ...[+++]

Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van h ...[+++]


Werden unter die Verordnung (EWG) Nr. 1059/69 fallende Waren, die im Sinne des Protokolls über die Begriffsbestimmung für "Erzeugnisse mit Ursprung in..". oder "Ursprungserzeugnisse" sowie über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Anhang zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Marokko ihren Ursprung in Marokko haben, in die Gemeinschaft eingeführt, so wird, a) kein fester Teilbetrag erhoben,

Bij invoer in de Gemeenschap van goederen , vallende onder Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 en van oorsprong uit Marokko in de zin van het Protocol betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " en betreffende de methoden van administratieve samenwerking , dat gehecht is aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economisch Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko ,


Am 1. Juli 1969 ist die Verordnung (EWG) Nr. 1059/69 an die Stelle der Verordnung Nr. 160/66/EWG getreten ; die betreffenden Bestimmungen haben jedoch keine Änderung des durch die Verordnung Nr. 160/66/EWG errichteten Schutzsystems in bezug auf die aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Waren zur Folge ; die Artikel 6 und 7 der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69 entsprechen insbesondere dem Artikel 12 der Verordnung Nr. 160/66/EWG ; deshalb ist die Festlegung der Sonderbestimmungen für Waren mit Ursprung in Marokko unter Bezugnahme au ...[+++]

Overwegende dat met ingang van 1 juli 1969 Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 in de plaats is getreden van Verordening nr . 160/66/EEG ; dat daarmede evenwel geen wijziging is gebracht in het systeem van bescherming dat bij deze laatste verordening werd ingesteld ten aanzien van goederen uit derde landen die in de Gemeenschap worden ingevoerd ; dat in het bijzonder de artikelen 6 en 7 van Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 in overeenstemming zijn met artikel 12 van Verordening nr . 160/66/EEG ; dat de vaststelling van de bijzondere bepalingen voor goederen van oorsprong uit Marokko ten opzichte van het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : marokko     nullipara     das königreich marokko     kein pardon geben     marokko keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marokko keine' ->

Date index: 2023-05-09
w