Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktwirtschaftlich handelnder geldgeber bereit wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer eingehenden Untersuchung gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber bereit gewesen wäre, zu denselben Bedingungen zu investieren wie die belgische „Foreign Strategic Investments Holding“ (FSIH), eine von der wallonischen Regierung in Belgien kontrollierte öffentliche Behörde.

Na een diepgaand onderzoek is de Commissie tot de conclusie gekomen dat een particuliere investeerder er niet had mee ingestemd om op dezelfde voorwaarden te investeren als het Belgische Foreign Strategic Investments Holding (FSIH), een Belgische overheidsinstantie die onder de zeggenschap staat van de Waalse overheid.


Anders als bei den Verträgen der Jahre 2000, 2002 und 2003 mit Ryanair, für die nach Einschätzung der Kommission eine sinnvolle Regression ausgehend von Ex-ante-Kostendaten nicht möglich war und Kostendaten für den Zeitraum 1998-2008 als Näherungswert für die Grundlage angenommen wurden, von der ein umsichtiger marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter ausgegangen wäre, als die betreffenden Verträge geschlossen wurden (siehe Erwägungsgrund 491), sind im Falle des Vertrags von 2007 mit Germanwings und bei dem Vertrag von 20 ...[+++]

In tegenstelling tot de overeenkomsten van 2000, 2002 en 2003 met Ryanair, waarbij de Commissie accepteerde dat er geen zinvolle regressieanalyse kon worden uitgevoerd op basis van ex-antekostengegevens en dat bijgevolg de kostengegevens voor de periode 1998-2008 werden gebruikt als alternatief voor het inschatten van wat een redelijke marktdeelnemer handelend in een markteconomie zou hebben verwacht op het moment dat deze overeenkomsten werden gesloten (zie overweging 491), waren voor de overeenkomst van 2007 met Germanwings en de ov ...[+++]


TNT brachte vor, dass unter diesen Voraussetzungen kein marktwirtschaftlich handelnder Geldgeber bereit wäre, weitere Mittel zur Verfügung zu stellen, es sei denn, dass sich das erhöhte Ausfallsrisiko hinsichtlich Zinsen und Kapitalrückzahlung in den Darlehensbedingungen niederschlägt.

TNT beweerde dat, gelet op deze omstandigheden, geen enkele commerciële leninggever bereid zou zijn leningen te blijven verstrekken tenzij de voorwaarden op passende wijze uitdrukking geven aan het risico dat de betaling van de rente uitblijft of het kapitaal niet wordt terugbetaald.


Das Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers ist nicht auf diese Maßnahmen anwendbar, da sie im Anschluss an einige Rettungsbeihilfen zugunsten von NR durchgeführt werden. Doch auch wenn dieser Test anzuwenden wäre, so wäre das Ergebnis negativ, denn kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber würde all diese Maßnahmen ergreifen, um die Aufspaltung von BankCo und [.] AssetCo zu ermöglichen.

Ten slotte kan het beginsel van een particuliere investeerder handelend in een markteconomie niet op deze maatregelen worden toegepast, aangezien deze maatregelen er komen na diverse maatregelen voor reddingssteun ten faveure van Northern Rock. Bovendien zou aan dit beginsel, zelfs als het van toepassing was, niet voldaan zijn aangezien er geen marktinvesteerder bereid zou zijn al deze maatregelen te nemen om de opsplitsing van BankCo en [.] AssetCo mogelijk te maken.


Da — wie bereits erklärt — kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die Bürgschaft geleistet hätte, die ETVA gewährte und die eine staatliche Beihilfe darstellt, hätte auch kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die Bürgschaft an die Piraeus Bank gewährt (da sie nicht entscheidend und somit nicht nötig gewesen wäre).

Eerder is al toegelicht dat geen enkele investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt een garantie (die in dit geval als staatssteun is aangemerkt) zou hebben gegeven zoals die door ETVA is verstrekt. Dat betekent dat dergelijke investeerders ook geen garantie aan de Bank van Piraeus zouden hebben verstrekt (aangezien die laatste garantie dan niet noodzakelijk c.q. irrelevant zou zijn geweest).


Um festzustellen, ob die Maßnahmen RM einen Vorteil verschafften, untersucht die Kommission, ob ein privater, marktwirtschaftlich handelnder Investor zur Finanzierung der Maßnahmen unter denselben Bedingungen bereit gewesen wäre.

Om te bepalen of de maatregel een voordeel aan RM inhoudt, gaat de Commissie na of een in de markteconomie opererende particuliere investeerder bereid zou zijn geweest onder gelijke voorwaarden financiering te verstrekken.


w