Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion Technisches Funktionieren des Marktes
Freie Marktwirtschaft
Freie Wirtschaft
Funktionieren
Funktionieren des Marktes
Kapitalismus
Kapitalistische Wirtschaft
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Marktwirtschaft
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Soziale Marktwirtschaft

Traduction de «marktwirtschaft funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Marktwirtschaft [ freie Marktwirtschaft | Kapitalismus | kapitalistische Wirtschaft | soziale Marktwirtschaft ]

markteconomie [ kapitalisme | kapitalistische economie ]


freie Marktwirtschaft | freie Wirtschaft | Marktwirtschaft

liberale economie | markteconomie | vrijemarkteconomie


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


Direktion Technisches Funktionieren des Marktes

Directie voor de technische werking van de markt






Grundsatz einer offenen Marktwirtschaft mit freiem Wettbewerb

beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging


Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach den Regeln des weltweiten Handels und den Grundsät ...[+++]

Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregelen om tegemoet te komen aan het hervormde suikerprotocol [9]; bijdragen aan de opkomst van een particuliere sector die in staat is te werken overeenkomstig de wereldwijde ...[+++]


Das nachdrückliche Engagement der Unternehmen für ihre soziale Verantwortung und eine generell befürwortende Haltung des Staates zu CSR sind im Laufe der letzten 15 Jahre besonders wichtig geworden, denn CSR leistet einen Beitrag zur Achtung der Menschenrechte, zur Rechtsstaatlichkeit und zum nachhaltigen Funktionieren von Demokratie und Marktwirtschaft, und zwar auf lokaler, nationaler, europäischer und globaler Ebene.

Een sterk engagement van het bedrijfsleven voor MVO en algemene ondersteuning door overheden zijn in de afgelopen 15 jaar vooral belangrijk geworden ten aanzien van de bijdrage van MVO tot respect voor mensenrechten en de rechtsstaat, en tot het duurzame functioneren van democratie en markteconomie, zowel op lokaal, nationaal en Europees niveau als op wereldschaal.


In der Tat berühren sie die zentrale Frage, welche Rolle in einer Marktwirtschaft staatlichen Stellen zukommt, da sie einerseits das reibungslose Funktionieren des Marktes und die Einhaltung der Spielregeln durch alle Akteure sicherstellen und andererseits das öffentliche Interesse gewährleisten, insbesondere die Befriedigung der Grundbedürfnisse der Bürger und die Erhaltung von Kollektivgütern in Fällen, in denen der Markt dazu nicht in der Lage ist.

Sterker nog, zij houden rechtstreeks verband met de allesoverheersende vraag welke rol de overheid binnen de markteconomie speelt door enerzijds een soepele marktwerking en de naleving van de regels door alle betrokken partijen te garanderen en anderzijds het algemene belang, met name door te voorzien in fundamentele behoeften en de openbare dienstverlening in stand te houden, indien de markt het laat afweten.


Die soziale Marktwirtschaft kann nur über einen sozialen Dialog funktionieren, vor allem wenn es um heikle Fragen wie Lohnerhalt und Lohnindexierung geht.

De sociale markteconomie kan alleen maar functioneren indien een sociale dialoog wordt gevoerd, met name bij gevoelige kwesties als loonbehoud en het behoud van de loonindexering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur dann wird es uns auch gelingen, Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Menschenrechte in Afrika voranzubringen, und dann wird es uns gelingen, die afrikanischen Staaten nicht in Richtung China abdriften zu lassen, denn von China – das erleben wir in den letzten Wochen ja sehr intensiv – werden die Afrikaner sicher nicht lernen, wie Demokratie und soziale Marktwirtschaft funktionieren.

Alleen dan zal het ons ook lukken om de rechtsstaat, de democratie en de rechten van de mens in Afrika te bevorderen, en dan zal het ons lukken dat de Afrikaanse staten niet in de richting van China gaan; want van China – zoals we in de laatste weken zeer sterk beleven – zullen de Afrikanen zeker niet leren hoe democratie en sociale markteconomie functioneren.


In diesem Zusammenhang ist CSR von zunehmender Bedeutung für das reibungslose Funktionieren der Marktwirtschaft.

In deze context is MVO van toenemend belang voor het soepele functioneren van de markteconomie.


Fester Bestandteil dieses Konzepts sind ferner der Ausbau der Kapazitäten der Entwicklungsakteure und die Verbesserung des institutionellen Rahmens, der für den sozialen Zusammenhalt, für das Funktionieren einer demokratischen Gesellschaft und der Marktwirtschaft und für die Entstehung einer aktiven und organisierten Zivilgesellschaft erforderlich ist.

Integrerende onderdelen van deze benadering zijn de opbouw van de capaciteit van de actoren van het ontwikkelingsproces en de verbetering van het institutionele kader dat vereist is voor sociale cohesie, voor het functioneren van een democratische samenleving en een markteconomie en voor het ontstaan van een actieve, georganiseerde civiele samenleving.


Sie berühren die zentrale Frage, welche Rolle in einer Marktwirtschaft staatlichen Stellen zukommt, da sie einerseits das reibungslose Funktionieren des Marktes und die Einhaltung der Spielregeln durch alle Akteure sicherstellen und andererseits das öffentliche Interesse gewährleisten, insbesondere die Befriedigung der Grundbedürfnisse der Bürger und Erhaltung von Kollektivgütern in Fällen, in denen der Markt dazu nicht in der Lage ist.

Zij houden rechtstreeks verband met de allesoverheersende vraag welke rol de overheid binnen de markteconomie speelt door enerzijds toe te zien op een soepele marktwerking en de naleving van de regels door alle betrokken partijen en anderzijds het algemene belang te garanderen, met name door te voorzien in fundamentele behoeften en de openbare dienstverlening in stand te houden indien de markt het laat afweten.


Im Anschluss an die Konsolidierung der politischen Strukturen wurde der Schwerpunkt auf Reformen gelegt, die auf die Schaffung der grundlegenden Bedingungen für das Funktionieren der Marktwirtschaft gerichtet sind.

Naast consolidering van de politieke structuren gaat de aandacht uit naar hervormingen om de basisvoorwaarden te scheppen voor een functionerende markteconomie.


Der Assoziationsrat würdigte die Fortschritte Litauens auf dem Weg zur Marktwirtschaft und ermutigte Litauen dazu, die noch anstehenden Reformen und den Privatisierungsprozeß zu vollenden und sicherzustellen, daß die Konkursbestimmungen reibungslos funktionieren.

De Associatieraad juichte de vorderingen toe die Litouwen heeft gemaakt bij het tot stand brengen van een markteconomie en spoorde het land aan de resterende hervormingen af te ronden, verder te gaan met het privatiseringsproces en ervoor te zorgen dat de faillissementsreglementering soepel functioneert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktwirtschaft funktionieren' ->

Date index: 2023-03-02
w