Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Kampflustig reagieren
Reagieren Lassen
Sauer SEIN
Sauer reagieren

Traduction de «marktstörungen reagieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kampflustig reagieren

overgaan tot agonistische interactie


auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der ernsten Schwierigkeiten und der zunehmenden Preisvolatilität auf dem Milchmarkt ist es angezeigt, den Geltungsbereich von Artikel 186 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 auf Milch und Milcherzeugnisse auszuweiten, damit die Kommission flexibel und schnell auf Marktstörungen reagieren kann.

Gezien de ernstige problemen en de steeds sterkere prijsschommelingen op de zuivelmarkt, moet de werkingssfeer van artikel 186 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 worden uitgebreid met melk en zuivelproducten, zodat Commissie voortaan snel en flexibel kan reageren op verstoringen van de markt.


Darin wird eine Störungsklausel für den Milchsektor vorgeschlagen, wie sie bereits für andere Agrarsektoren existiert, um künftig rascher auf Marktstörungen reagieren zu können.

Voorgesteld wordt om een clausule inzake marktverstoring – die al bestaat voor andere landbouwsectoren – toe te passen op de melksector om een snellere reactie op toekomstige marktverstoringen te stimuleren.


Angesichts der ernsten Schwierigkeiten und der zunehmenden Preisvolatilität auf dem Milchmarkt ist es angezeigt, den Geltungsbereich von Artikel 186 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 auf Milch und Milcherzeugnisse auszuweiten, damit die Kommission flexibel und schnell auf Marktstörungen reagieren kann.

Gezien de ernstige problemen en de steeds sterkere prijsschommelingen op de zuivelmarkt, moet de werkingssfeer van artikel 186 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 worden uitgebreid met melk en zuivelproducten, zodat Commissie voortaan snel en flexibel kan reageren op verstoringen van de markt.


Für alle Sektoren wird eine neue Sicherheitsklausel eingeführt, die es der Kommission ermöglicht, mit Sofortmaßnahmen auf allgemeine Marktstörungen zu reagieren – wie etwa der EHEC-Krise von Mai-Juli 2011.

Om slagvaardiger en doeltreffender te kunnen optreden, zullen deze systemen echter toch worden herzien. Er wordt een nieuwe vrijwaringsclausule voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen – denk aan de maatregelen naar aanleiding van de E‑coli‑crisis in mei‑juli 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem werden für alle Sektoren neue Sicherheitsklauseln eingeführt, die es der Kommission ermöglichen, auf allgemeine Marktstörungen mit Sofortmaßnahmen zu reagieren – wie etwa die bei der EHEC-Krise von Mai-Juli 2011 getroffenen Maßnahmen.

Daarnaast worden nieuwe vrijwaringsclausules voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen (zoals de maatregelen naar aanleiding van de E-coli-crisis in mei-juli 2011).


die "Störungsklausel", die bereits in anderen landwirtschaftlichen Sektoren greift, auf den Milch­sektor ausgedehnt wird, um bei künftigen Marktstörungen, bei sinkenden oder steigenden Preisen, rascher reagieren zu können;

de clausule inzake marktverstoring, die reeds voor andere landbouwsectoren bestaat, wordt uitgebreid tot zuivelproducten teneinde sneller te kunnen reageren op toekomstige marktverstoringen mochten de prijzen dalen of stijgen;


Auch hinsichtlich der Notwendigkeit des Reagierens auf Ereignisse, die ernste Marktstörungen im innerstaatlichen Verkehr auslösen, hat der Rat sich noch nicht positiv geäußert.

De Raad heeft evenmin positief gereageerd op noodzakelijke maatregelen bij gebeurtenissen die de nationale vervoersmarkt ernstig verstoren.


Nach dem Standpunkt der EU sollten sowohl die Industrie- als auch die Entwickungsländer das Recht auf Inanspruchnahme von Schutzmechanismen haben, damit sie auf preis- oder mengenbedingte Marktstörungen reagieren können.

De EU is van mening dat zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden het recht moeten hebben terug te vallen op beveiligingsmechanismen om op buitengewone marktomstandigheden als gevolg van plotselinge veranderingen in de prijzen of het volume van importen te reageren.


Nach dem Standpunkt der EU sollten sowohl die Industrie- als auch die Entwickungsländer das Recht auf Inanspruchnahme von Schutzmechanismen haben, damit sie auf preis- oder mengenbedingte Marktstörungen reagieren können.

De EU is van mening dat zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden het recht moeten hebben terug te vallen op beveiligingsmechanismen om op buitengewone marktomstandigheden als gevolg van plotselinge veranderingen in de prijzen of het volume van importen te reageren.




D'autres ont cherché : kampflustig reagieren     reagieren lassen     sauer sein     sauer reagieren     marktstörungen reagieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktstörungen reagieren' ->

Date index: 2023-01-29
w