Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markts voll nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem muss der Binnenmarkt ein Jahr vor der Erweiterung gestärkt werden, um der Gefahr einer Fragmentierung zu begegnen und um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Möglichkeiten des erweiterten Markts voll zu nutzen.

Een jaar voor de uitbreiding dient de interne markt bovendien versterkt te worden om het risico van versnippering te vermijden en om ten volle profijt te kunnen trekken van de kansen die een uitgebreide markt de lidstaten biedt.


Daher ist es wichtig, dem Binnenmarkt neue Impulse zu verleihen, die die europäischen Bürger und Verbraucher in den Mittelpunkt stellen, damit sie die Vorteile dieses Markts voll nutzen können, und somit zum territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Europäischen Union beitragen.

Het is daarom belangrijk om de interne markt nieuw leven in te blazen en om de Europese burgers en ondernemingen daarbij centraal te stellen opdat zij ten volle kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt en om zo bij te dragen tot de territoriale, economische en sociale samenhang van de Europese Unie.


Die Zwischenbewertung des Allgemeinen Präferenzsystems (einer einseitigen Handelsregelung, mit der die EU Entwicklungsländern und -gebieten einen Präferenzzugang zu ihrem Markt gewährt) zeigt, dass die Politik ihren beabsichtigten Nutzen noch nicht voll erbracht hat.

uit de tussentijdse evaluatie van het Algemeen Preferentiestelsel (een unilaterale handelsregeling waardoor de Europese Unie ontwikkelingslanden en -gebieden preferentiële toegang tot haar markt verleent) blijkt dat het beleid nog niet alle beoogde voordelen heeft opgeleverd;


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Vorteile der Handelsliberalisierung am stärksten in den Ländern spürbar sind, die Zölle und nichttarifäre Handelshemmnisse beseitigt haben, um die Chancen, die ein offener Markt bietet, voll zu nutzen, und die gleichzeitig mit ihren Handelspartnern Vereinbarungen über bestimmte zeitlich begrenzte Ausnahmeregelungen getroffen haben, um etwaigen negativen externen Effekten einer umfassenden Liberalisierung entgegenzuwirken.

Kort samengevat kan worden gesteld dat de voordelen van handelsliberalisering het tastbaarst zijn in de landen waar douanerechten en NTB's zijn opgeheven om de mogelijkheden van een open markt ten volle te kunnen benutten, en die zich tegelijkertijd hebben beschermd tegen mogelijke negatieve externe gevolgen van een algemene liberalisering door het met hun handelspartners onderling eens te worden over bepaalde tijdelijke uitzonderingen.


16. ist davon überzeugt, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat (TWR) der am besten geeignete Mechanismus für die Pflege der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen ist; legt den Partnern nahe, das volle Potenzial des TWR zu nutzen, um die bestehenden Hemmnisse für die wirtschaftliche Integration zu überwinden und bis 2015 einen transatlantischen Markt, der sich auf den Grundsatz der sozialen Marktwirtschaft stützt, zu erreichen, da dies eine positive Reaktion auf die ...[+++]

16. is ervan overtuigd dat de TEC het meest geschikte mechanisme is om de trans-Atlantische economische betrekkingen te beheren; dringt er bij de partners op aan alle mogelijkheden van de TEC te benutten om de bestaande belemmeringen voor economische integratie uit de weg te ruimen en tegen 2015 een trans-Atlantische markt tot stand te brengen op basis van het beginsel van een sociale markteconomie, hetgeen een positieve reactie op de huidige economische en sociale crisis ...[+++]


16. ist davon überzeugt, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat (TWR) der am besten geeignete Mechanismus für die Pflege der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen ist; legt den Partnern nahe, das volle Potenzial des TWR zu nutzen, um die bestehenden Hemmnisse für die wirtschaftliche Integration zu überwinden und bis 2015 einen transatlantischen Markt zu erreichen, da dies eine positive Reaktion auf die derzeitige wirtschaftliche und soziale Krise ist;

16. is ervan overtuigd dat de TEC het meest geschikte mechanisme is om de trans-Atlantische economische betrekkingen te beheren; dringt er bij de partners op aan alle mogelijkheden van de TEC te benutten om de bestaande belemmeringen voor economische integratie uit de weg te ruimen en tegen 2015 een trans-Atlantische markt tot stand te brengen, hetgeen een positieve reactie op de huidige economische en sociale crisis zal vormen;


Es ist wichtig, dass sich die führenden Politiker in der Europäischen Union und die für die Politikgestaltung Zuständigen mit dem gegenwärtigen Regelungsrahmen für Vertriebsvereinbarungen, Handelsmarken, Dienstleistungen und Verbraucher beschäftigen, um zu gewährleisten, dass sie voll im Einklang mit dem Markt des 21. Jahrhunderts stehen und sowohl für die Verbraucher als auch für die Einzelhändler von Nutzen sind.

Het is van essentieel belang dat de leiders en beleidsmakers in de Europese Unie het huidige regelgevingskader inzake distributieovereenkomsten, keurmerkregels, diensten en consumentenbepalingen onder de loep nemen om te waarborgen dat deze beantwoorden aan de markt van de 21e eeuw en zowel aan consumenten als bedrijven ten goede komen.


Der „Small Business Act“ beinhaltet eine beachtliche Reihe von Maßnahmen, die den KMU dabei helfen sollen, den Binnenmarkt voll zu nutzen und internationale Märkte zu erschließen, indem mehr Mittel in die Finanzierung, die Forschung und Entwicklung sowie in die Innovation kleiner Unternehmen fließen.

De Small Business Act omvat een pakket ambitieuze maatregelen waardoor het mkb ten volle van de interne markt kan profiteren en internationale markten kan betreden, door meer middelen beschikbaar te stellen voor de toegang van kleine bedrijven tot financiering, onderzoek en ontwikkeling, en innovatie.


Außerdem muss der Binnenmarkt ein Jahr vor der Erweiterung gestärkt werden, um der Gefahr einer Fragmentierung zu begegnen und um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Möglichkeiten des erweiterten Markts voll zu nutzen.

Een jaar voor de uitbreiding dient de interne markt bovendien versterkt te worden om het risico van versnippering te vermijden en om ten volle profijt te kunnen trekken van de kansen die een uitgebreide markt de lidstaten biedt.


Folgemaßnahmen Um die Möglichkeiten in Japan voll zu nutzen, müssen die Unternehmen langfristig entschlossen sein, ihre Präsenz auf dem Markt zu entwickeln.

Follow-up diensten Een inzet op lange termijn om een plaats op de Japanse markt te krijgen is van wezenlijk belang als men van de mogelijkheden aldaar ten volle wil profiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markts voll nutzen' ->

Date index: 2025-10-27
w