Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marktes erst später » (Allemand → Néerlandais) :

Erst 1977 wurde die Spencer Silvers Erfindung auf den Markt gebracht, und nur ein Jahr später setzte sie sich durch.

Pas in 1977 werd de uitvinding van Spencer Silver in de handel gebracht en nauwelijks een jaar later brak het door op de markt.


Die Art des Kennzeichens sollte erst später beschlossen werden; bis dahin sollten die innerstaatlichen Identifizierungsregelungen für die Verbringung, die sich auf den einzelstaatlichen Markt beschränkt, beibehalten werden.

Op een later tijdstip moet een beslissing worden genomen over de aard van het merkteken en in afwachting van die beslissing moeten de nationale identificatiesystemen voor verplaatsingen op de nationale markt van toepassing blijven.


Das Öffnen der Grenzen für den internationalen Handel hat sich in diejenigen Ländern als erfolgreich erwiesen, die sich über einen bestimmten Zeitraum zunächst protektionistisch verhielten und erst später bereit waren, eine teilweise Öffnung ihrer Märkte für den internationalen Wettbewerb vorzunehmen.

Het openstellen van de grenzen voor de internationale handel is succesvol geweest in landen die eerst hun economie met een vrij protectionistisch beleid beschermden en pas later besloten sommige marktsegmenten voor internationale concurrentie open te stellen.


Einige davon existierten bereits lange vor der Einführung der Richtlinien des neuen Konzepts, während andere als Reaktion auf den Druck des Marktes erst später entstanden.

Een aantal ervan bestond al lang voor de invoering van de nieuwe-aanpakrichtlijnen, terwijl andere pas later onder druk van de markt verschenen.


Drittens und letztens: Die Europäische Kommission muss wesentlich schneller als bisher auf Verstöße von Exporteuren aus Drittländern gegen Abmachungen über den Zugang zum europäischen Markt reagieren. Immer dann, wenn Ausfuhren aus diesen Ländern die Produktion in Europa schwächen, muss die Kommission unverzüglich und nicht erst Monate später handeln.

In de derde en laatste plaats moet de Europese Commissie veel sneller dan tot nu toe reageren op inbreuken door exporteurs uit derde landen op overeenkomsten over de toegang tot de Europese markt, en als de exporten uit die landen de Europese productie wegdrukken moet de Commissie onmiddellijk in actie komen, en niet pas na een paar maanden.


Drittens und letztens: Die Europäische Kommission muss wesentlich schneller als bisher auf Verstöße von Exporteuren aus Drittländern gegen Abmachungen über den Zugang zum europäischen Markt reagieren. Immer dann, wenn Ausfuhren aus diesen Ländern die Produktion in Europa schwächen, muss die Kommission unverzüglich und nicht erst Monate später handeln.

In de derde en laatste plaats moet de Europese Commissie veel sneller dan tot nu toe reageren op inbreuken door exporteurs uit derde landen op overeenkomsten over de toegang tot de Europese markt, en als de exporten uit die landen de Europese productie wegdrukken moet de Commissie onmiddellijk in actie komen, en niet pas na een paar maanden.


Wenn die EU gleichzeitig an ihren exorbitanten Landwirtschaftssubventionen festhält, ihre eigenen Märkte schützt und darüber hinaus Entwicklungsbeihilfen kürzt, so entsteht im Ergebnis ein tödlicher Mix, der erst die Ärmsten und später uns alle trifft.

Als de EU tegelijkertijd vasthoudt aan haar exorbitante steun voor de landbouw, haar eigen markten blijft beschermen en op de koop toe in de ontwikkelingshulp snijdt, ontstaat er een levensgevaarlijke cocktail die allereerst de armste landen treft, maar vervolgens ons allen tezamen.


Einige davon existierten bereits lange vor der Einführung der Richtlinien des neuen Konzepts, während andere als Reaktion auf den Druck des Marktes erst später entstanden.

Een aantal ervan bestond al lang voor de invoering van de nieuwe-aanpakrichtlijnen, terwijl andere pas later onder druk van de markt verschenen.


Damit Tierverbringungen schnell und zuverlässig ermittelt werden können, müssen die Tiere identifiziert werden können. Form und Angaben des Kennzeichens bei Rindern sind auf Gemeinschaftsebene festzulegen. Bei Schweinen, Schafen und Ziegen sollte die Art des Kennzeichens erst später beschlossen werden; bis dahin sollten die innerstaatlichen Identifizierungsregelungen für die Verbringung, die sich auf den einzelstaatlichen Markt beschränkt, beibehalten werden.

Overwegende dat, ten einde verplaatsingen van dieren snel en doeltreffend te kunnen natrekken, de dieren moeten kunnen worden geïdentificeerd; dat de vorm en de inhoud van het merkteken voor runderen moeten worden vastgesteld voor de gehele Gemeenschap; dat voor varkens, schapen en geiten op een later tijdstip een beslissing moet worden genomen over de aard van het merkteken en dat in afwachting van die beslissing de nationale identificatiesystemen voor verplaatsingen op de nationale markt van toepassing moeten blijven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktes erst später' ->

Date index: 2023-11-03
w