Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt teilweise zunichte gemacht haben » (Allemand → Néerlandais) :

238. weist darauf hin, dass im Sonderbericht Nr. 7/2012 festgestellt wird, dass die Umstrukturierungsmaßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors beigetragen haben, dass sie in einigen Mitgliedstaaten aber auch einen Anstieg der Erträge zur Folge hatten und dadurch die Bemühungen um eine Reduzierung des Angebots am Markt teilweise zunichte gemacht haben;

238. wijst erop dat in speciaal verslag nr. 7/2012 wordt erkend dat de herstructureringsmaatregelen hebben bijgedragen tot de verbetering van het concurrentievermogen in de sector, maar in sommige lidstaten ook tot een opbrengstverhoging hebben geleid, waardoor de inspanningen om het aanbod op de markt te verminderen, werden geneutraliseerd;


238. weist darauf hin, dass im Sonderbericht Nr. 7/2012 festgestellt wird, dass die Umstrukturierungsmaßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Sektors beigetragen haben, dass sie in einigen Mitgliedstaaten aber auch einen Anstieg der Erträge zur Folge hatten und dadurch die Bemühungen um eine Reduzierung des Angebots am Markt teilweise zunichte gemacht haben;

238. wijst erop dat in speciaal verslag nr. 7/2012 wordt erkend dat de herstructureringsmaatregelen hebben bijgedragen tot de verbetering van het concurrentievermogen in de sector, maar in sommige lidstaten ook tot een opbrengstverhoging hebben geleid, waardoor de inspanningen om het aanbod op de markt te verminderen, werden geneutraliseerd;


X. in der Erwägung, dass der weltweite Konjunkturabschwung und die steigenden Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise die Ernährungslage in vielen Entwicklungsländern – speziell in den am wenigsten entwickelten Ländern – verschlechtert und damit den im vergangenen Jahrzehnt erreichten Fortschritt bei der Armutsbekämpfung teilweise zunichte gemacht haben;

X. overwegende dat door de wereldwijde economische teruggang en de stijgende voedsel- en brandstofprijzen de voedselvoorziening in talrijke ontwikkelingslanden is verslechterd, met name in de minst ontwikkelde landen, waardoor de vooruitgang van de laatste 10 jaar op het vlak van de armoedebestrijding voor een deel teniet is gedaan;


AF. in der Erwägung, dass der weltweite Konjunkturabschwung und die steigenden Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise die Ernährungslage in vielen Entwicklungsländern – speziell in den am wenigsten entwickelten Ländern – verschlechtert und damit den im vergangenen Jahrzehnt erreichten Fortschritt bei der Armutsbekämpfung teilweise zunichte gemacht haben;

AF. overwegende dat door de wereldwijde economische teruggang en de stijgende voedsel- en brandstofprijzen de voedselvoorziening in talrijke ontwikkelingslanden is verslechterd, met name in de minst ontwikkelde landen, waardoor de vooruitgang van de laatste 10 jaar op het vlak van de armoedebestrijding voor een deel teniet is gedaan;


Trotz dieser Verbesserungen haben höhere Produktionsmengen die allgemeinen ökologischen Verbesserungen oder Effizienzgewinne in vielen Fällen zunichte gemacht, und haben die aktuellen politischen Maßnahmen es nicht in ausreichendem Maße verstanden, eine grundlegende Umkehr nicht nachhaltiger Tendenzen in Europa wie auch weltweit zu bewirken.

Ondanks deze verbetering hebben stijgende productievolumes in vele gevallen de eventuele milieuverbetering of efficiëntietoename tenietgedaan, en is het huidige beleid ontoereikend gebleken om bepaalde fundamenteel onduurzame trends op Europees of wereldniveau om te buigen.


Unsere öffentlichen Finanzen wurden in starkem Maße beeinträchtigt: Die Defizite belaufen sich auf durchschnittlich 7 % des BIP, die Verschuldung beträgt über 80 % des BIP – zwei Krisenjahre haben zwanzig Jahre Haushaltskonsolidierung zunichte gemacht.

Onze overheidsfinanciën hebben zwaar te lijden gehad, met tekorten die gemiddeld 7% van het bbp bedragen en schulden die oplopen tot meer dan 80% van het bbp: twintig jaar begrotingsconsolidatie is in twee jaar crisis tenietgedaan.


Die höheren Strompreise haben diese Verbesserungen jedoch wieder zunichte gemacht und führten zu Kostensteigerungen von etwa 4 % für die Industrie insgesamt, Steuer- und Abgabebefreiungen nicht eingerechnet.

De stijging van de elektriciteitsprijs heeft deze verbeteringen echter tenietgedaan en heeft tot een kostenstijging met 4% voor de hele industrie geleid, vóór belastings‑ en heffingsvrijstellingen,.


A. in der Erwägung, dass laut Angaben der FAO im Jahr 2010 925 Millionen Menschen Hunger litten; in der Erwägung, dass weltweit 26 % aller Kinder unter 5 Jahren untergewichtig sind und die Sterblichkeit bei Kindern unter 5 Jahren zu mehr als einem Drittel auf Unterernährung zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass nur die Hälfte aller Entwicklungsländer (62 von 118) auf dem Wege sind, das Millenniums-Ziel zu erreichen; in der Erwägung, dass der weltweite Konjunkturabschwung und die steigenden Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise die Ernährungslage in vielen Entwicklungsländern – speziell in den am wenigsten entwickelten Ländern – verschlechtert und damit den im vergangenen Jahrzehnt erreichten Fortschritt bei der Armutsb ...[+++]

A. overwegende dat volgens de FAO in 2010 925 miljoen mensen honger leden; overwegende dat wereldwijd 26% van de kinderen onder de vijf jaar aan ondergewicht lijdt en meer dan een derde van de kindersterfte bij kinderen onder de vijf jaar te wijten is aan ondervoeding; overwegende dat slechts de helft van alle ontwikkelingslanden (62 van de 118) op schema ligt voor de millenniumdoelstellingen; overwegende dat de wereldwijde economische teruggang en de stijgende voedsel- en brandstofprijzen de voedselvoorziening in talrijke ontwikkelingslanden hebben verslechterd, met name in de minst ontwikkelde landen, en dat de vooruitgang van de l ...[+++]


Sie sollte durch handels- und wettbewerbspolitische Instrumente ein wettbewerbsorientiertes Umfeld gewährleisten, damit die Vorteile offener Märkte nicht durch ausländische Subventionen oder sonstige unlautere Praktiken zunichte gemacht werden.

de instrumenten van het handels- en mededingingsbeleid die zorgen voor concurrerende markten door de strijd aan te gaan met buitenlandse subsidies en andere oneerlijke praktijken.


Handelspolitische Schutzinstrumente sind Teil des multilateralen Handelssystems und können vermeiden helfen, dass die Vorteile offener Märkte durch unlautre Preis-, Handels- oder Subventionierungspraktiken zunichte gemacht werden.

Handelsbeschermingsinstrumenten zijn onderdeel van het multilaterale systeem en moeten helpen verhinderen dat de voordelen van openheid worden ondermijnd door oneerlijke prijsstelling, oneerlijke handelspraktijken of oneerlijke subsidiarisering.


w