Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt muss sicherstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Akteur, der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 als verantwortliche Person benannt wurde, muss sicherstellen, dass für jedes kosmetische Mittel, das auf dem Markt der Union in Verkehr gebracht werden soll, auf der Grundlage der maßgeblichen Informationen und in Übereinstimmung mit den Anforderungen aus Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 ein Sicherheitsbericht für kosmetische Mittel erstellt wird.

De partij die op grond van Verordening (EG) nr. 1223/2009 als verantwoordelijke persoon is aangewezen, moet zorgen dat er voor elk in de Unie op de markt gebracht cosmetisch product een veiligheidsrapport wordt opgesteld, op grond van de relevante informatie en in overeenstemming met de vereisten in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1223/2009.


(17a) Der Abschluss von tiefgreifenden und umfassenden Freihandelsabkommen zwischen der Union und den Nachbarländern stellt eine Priorität dar, die die schrittweise und ausgewogene Entwicklung der Märkte für Güter und Dienstleistungen beider Seiten sicherstellen muss, angemessene Mechanismen zur Durchführung der zu diesem Zweck eingeleiteten Maßnahmen gewährleisten und die Annahme von Pflanzenschutz- und Umweltstandards, die denen der Union gleichwertig sind, sowie eines Mindestkatalogs von sozialen und arbeitsrechtlichen Normen fördern muss.

(17 bis) De sluiting van diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten (DCFTA) tussen de EU en de buurlanden is een prioriteit die een geleidelijke en evenwichtige openstelling van de markten voor goederen en diensten van beide partijen moet waarborgen, moet voorzien in passende mechanismen voor de uitvoering van de desbetreffende maatregelen en ervoor moet zorgen dat de partnerlanden op fytosanitair en op milieugebied vergelijkbare normen hanteren als de EU en ook minimale sociale normen vaststellen ...[+++]


Sie muss in der Hinsicht konsequent sein, dass sie nicht zu Produktionsüberschüssen führen darf, die den Markt verzerren und Umweltprobleme verursachen, und sie muss sich sozial engagieren und sicherstellen, dass alle Menschen aller Gesellschaftsschichten Zugang zu hochwertigen Lebensmitteln haben.

Coherent betekent dat het GLB geen productieoverschotten meer toestaat die leiden tot marktverstoringen en milieuproblemen, en sociaal dat alle lagen van de bevolking toegang hebben tot voedsel van goede kwaliteit.


50. ist der Ansicht, dass eine mittelfristige Zukunftsvision entwickelt werden sollte, um wesentliche Probleme der vollen Marktintegration von erneuerbaren Energieträgern angehen zu können; betont in diesem Zusammenhang, dass jede Harmonisierung gut geplant sein muss, um eine Störung der bestehenden nationalen Märkte zu vermeiden; ist der Ansicht, dass ein ordnungsgemäß funktionierender Energiebinnenmarkt ohne Verzerrungen und gleiche Bedingungen für alle Marktteilnehmer Voraussetzungen für ein harmonisiertes Fördersystem sind; ist der Ansicht, dass jede weitere Politik auf diesen Fördermechanismen aufbauen sollte, die sich im Hinblic ...[+++]

50. is van mening dat er een strategie voor de middellange termijn moet worden ontwikkeld om oplossingen te vinden voor de voornaamste problemen met betrekking tot de volledige integratie van de markt voor hernieuwbare energiebronnen; onderstreept in dit verband dat eventuele harmonisatie goed moet worden voorbereid om verstoring van bestaande nationale markten te vermijden; is van mening dat een goed functionerende, distorsievrije interne energiemarkt die onder billijke concurrentievoorwaarden kan opereren onontbeerlijk is om een geharmoniseerde steunregeling te kunnen hanteren; is van mening dat voor alle toekomstige beleidsmaatrege ...[+++]


51. ist der Ansicht, dass eine mittelfristige Zukunftsvision entwickelt werden sollte, um wesentliche Probleme der vollen Marktintegration von erneuerbaren Energieträgern angehen zu können; betont in diesem Zusammenhang, dass jede Harmonisierung gut geplant sein muss, um eine Störung der bestehenden nationalen Märkte zu vermeiden; ist der Ansicht, dass ein ordnungsgemäß funktionierender Energiebinnenmarkt ohne Verzerrungen und gleiche Bedingungen für alle Marktteilnehmer Voraussetzungen für ein harmonisiertes Fördersystem sind; ist der Ansicht, dass jede weitere Politik auf diesen Fördermechanismen aufbauen sollte, die sich im Hinblic ...[+++]

51. is van mening dat er een strategie voor de middellange termijn moet worden ontwikkeld om oplossingen te vinden voor de voornaamste problemen met betrekking tot de volledige integratie van de markt voor hernieuwbare energiebronnen; onderstreept in dit verband dat eventuele harmonisatie goed moet worden voorbereid om verstoring van bestaande nationale markten te vermijden; is van mening dat een goed functionerende, distorsievrije interne energiemarkt die onder billijke concurrentievoorwaarden kan opereren onontbeerlijk is om een geharmoniseerde steunregeling te kunnen hanteren; is van mening dat voor alle toekomstige beleidsmaatrege ...[+++]


9. stellt nachdrücklich fest, dass die EU an der Herstellung eines Gleichgewichts von Nahrungsmittelversorgung und -nachfrage in der Welt mitwirken muss und dass zum Erreichen dieses Ziels alle Formen der Landwirtschaft beitragen müssen; stellt fest, dass die EU ihre Ernährungssicherheit durch Beibehaltung der Grundsätze und Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sicherstellen muss: angemessene Preise, Sicherung der Versorgung, Stabilisierung der Märkte zur Gewährleistung einer angemessenen Lebenshaltung und höhere Produktivität du ...[+++]

9. beklemtoont dat de EU bij moet dragen aan een voedselbalans overal ter wereld en dat alle vormen van landbouw nodig zijn om hierin te slagen; is eveneens van mening dat de EU haar voedselveiligheid zeker moet stellen door het in acht nemen van de fundamentele beginselen en doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB): redelijke prijzen, de bevoorradingen veilig stellen, de markten stabiliseren om te zorgen voor een redelijke levensstandaard en productiviteitstoename door technologische vooruitgang en gewasverbeter ...[+++]


Da die Kommission sicherstellen muss, dass die genehmigten Beihilfen die Handels- und Wettbewerbsbedingungen nicht entgegen dem allgemeinen Interesse beeinträchtigen, sollte eine Investitionsbeihilfe zugunsten eines Beihilfeempfängers, der einer Rückforderung aufgrund einer früheren Kommissionsentscheidung über die Unrechtmäßigkeit und Unvereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nicht Folge geleistet hat, vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgeschlossen werden.

Daar de Commissie ervoor moet zorgen, dat goedgekeurde steun de handelsvoorwaarden niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, dient investeringssteun voor een begunstigde ten aanzien van wie er, ingevolge een eerdere beschikking van de Commissie waarin de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, een uitstaand bevel tot terugvordering bestaat, van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten.


(1) Ein Emittent von Schuldtiteln, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, muss allen Inhabern gleichrangiger Schuldtitel in Bezug auf alle mit diesen Schuldtiteln verbundenen Rechte die gleiche Behandlung sicherstellen.

1. De uitgevende instelling van tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten obligaties, draagt zorg voor een gelijke behandeling van houders van obligaties van eenzelfde lening voor alle aan deze obligaties verbonden rechten.


(1) Ein Emittent von Aktien, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, muss allen Aktionären, die sich in der gleichen Lage befinden, die gleiche Behandlung sicherstellen.

1. De uitgevende instelling van tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten aandelen draagt zorg voor een gelijke behandeling van aandeelhouders die zich in identieke omstandigheden bevinden.


Die Gemeinschaft muss neben der weiterhin wichtigen Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs sicherstellen, dass die Steuerpolitik die Ziele von Lissabon unterstützt, dem weiteren Erfolg und dem Ausbau des Binnen markts dient, zu einer dauerhaften Reduzierung der Gesamtabgabenlast führt, die vereinbarte EU-Politik in anderen Bereichen stärkt und die Modernisierung des europäischen Sozialmodells unterstützt.

De Gemeenschap moet de belangrijke strijd tegen schadelijke belastingconcurrentie voortzetten en ook erop toezien dat het fiscale beleid de doelstellingen van Lissabon ondersteunt, bijdraagt tot verder succes en ontwikkeling van de interne markt, helpt de algehele belastingdruk duurzaam te verlagen, ander overeengekomen EU-beleid versterkt en het Europees Sociaal Model ondersteunt.


w