Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt ihre variablen produktionskosten nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits zeigten sie, dass es dadurch unter Umständen zur Umorientierung der Produktion, vor allem aber zur Aufgabe derjenigen Erzeuger kommen könnte, deren Einnahmen auf dem Markt ihre variablen Produktionskosten nicht decken.

Aan de andere kant bleek hieruit dat er mogelijk sprake zou kunnen zijn van een heroriëntatie op de productie, en dat met name producenten voor wie de marktopbrengsten niet opwegen tegen hun variabele productiekosten zouden stoppen met hun bedrijf.


Auf Märkten mit Fixkosten müssen die Unternehmen ihre Preise oberhalb der variablen Produktionskosten festsetzen, um eine wettbewerbsfähige Investitionsrendite zu erzielen.

Op markten met vaste kosten moeten ondernemingen hun prijzen boven hun variabele productiekosten vaststellen om een concurrerend rendement op hun investering te garanderen.


41. erklärt sich nicht überzeugt von der Ankündigung eines Legislativinstruments, das die Märkte für öffentliche Aufträge in Drittstaaten, speziell in Schwellenländern, öffnet; betrachtet Vergeltungsmaßnahmen gegen Staaten, die ihre Märkte für öffentliche Aufträge nicht gegenüber der EU geöffnet haben, als ein nicht angemessenes politisches Signal angesichts der gegenwärtigen Weltwirtschaftskrise, soweit dieses Signal nicht Element einer weiter gefassten, koordinierten Industriepolitik der EU und einer Abkehr vom Freihandelsdenken is ...[+++]

41. staat sceptisch tegenover de aankondiging van een wetgevingsinstrument voor het openbreken van de markten voor overheidsopdrachten in derde landen en met name opkomende economieën; beschouwt retorsiemaatregelen tegen landen die hun markt voor overheidsaanbestedingen niet hebben opengesteld voor de EU, in de huidige context van de wereldwijde economische crisis als een ongepaste politieke boodschap indien deze maatregelen geen deel uitmaken van het bredere kader van een gecoördineerd EU‑industriebeleid gekoppeld aan een heroverweg ...[+++]


unterstreicht, dass die KMU zwar einen wesentlichen Teil des europäischen Marktes ausmachen, sie jedoch nicht angemessen im Normungssystem vertreten sind und deshalb nicht völlig die Vorteile ausschöpfen können, die sich aus der Normung ergeben; hält es für wesentlich, ihre Vertretung und ihre Mitwirkung am System zu verbessern, insbesondere in den technischen Ausschüssen auf nationaler Ebene; fordert die Kommission auf, über ihre Folgenabschätzung i ...[+++]

wijst erop dat kmo's, hoewel een essentieel onderdeel van de Europese markt uitmakend, niet naar behoren bij het normalisatiestelsel betrokken worden en daardoor niet ten volle kunnen profiteren van de voordelen die normalisatie biedt; acht het cruciaal dat kmo's beter vertegenwoordigd worden in en deelnemen aan het stelsel, vooral in technische comités op nationaal niveau; verzoekt de Commissie in haar effectbeoordeling in het kader van de herziening van het Europese normalisatiestelsel na te gaan hoe dit doel het best kan worden bereikt en te berekenen hoeveel geld er nodig is om de kmo's daa ...[+++]


6. schließt sch dem Vorschlag der Kommission an, die Richtlinie 2006/49/EG über die angemessene Eigenkapitalausstattung zu ändern, um die vorstehend erwähnten Grundsätze für Banken und Wertpapierfirmen verbindlich zu machen, indem sie einer aufsichtsrechtlichen Überprüfung unterworfen werden und indem dafür gesorgt wird, dass der Gesamtbetrag der variablen Zahlungen nicht ihre Möglichkeit beschränkt, ihr Eigenkapital aufzustocken; besteht auf der Tatsache, dass eine verstärkte europäische Regulierung auf den gesamten Finanzsektor Anwendung finden sollte, einschließlich der Versicherungen und der alternativen Investm ...[+++]

6. stemt in met het voorstel van de Commissie om Richtlijn 2006/49/EG inzake de kapitaaltoereikendheid te wijzigen, met als doel de hierboven genoemde beginselen bindend te maken voor banken en beleggingsondernemingen door deze aan een prudentieel toezicht te onderwerpen en ervoor te zorgen dat het totaalbedrag aan variabele beloningen niet hun capaciteit inperkt om het eigen kapitaal te vergroten; wijst er met klem op dat er een versterkte Europese regeling moet worden ingevoerd voor de hele financiële sector, met inbegrip van de verzekeringen en de alternatieve beleggingsfondsen (zoals "hedge ...[+++]


Mit Blick auf die Schaffung gleicher Bedingungen auf der Ebene der Endkunden sollten die Aktivitäten der Verteilernetzbetreiber überwacht werden, damit sie ihre vertikale Integration nicht dazu nutzen, ihre Wettbewerbsposition auf dem Markt, insbesondere bei Haushalts- und kleinen Nichthaushaltskunden, zu stärken.

Om gelijke mededingingsvoorwaarden op kleinhandelsniveau te creëren, moeten de activiteiten van de distributiesysteembeheerders daarom worden gemonitord om te voorkomen dat zij profiteren van hun verticale integratie ten gunste van hun concurrentiepositie op de markt, met name ten aanzien van huishoudelijke en kleine niet-huishoudelijke afnemers.


19. Das Funktionieren eines Markts aus Verbrauchersicht kann nicht mit einem einzigen Indikator erfasst werden, sondern hängt von dem Zusammenspiel zahlreicher Variablen ab.

19. De werking van markten vanuit het oogpunt van de consument kan niet met één enkele indicator worden omschreven, maar hangt af van de interactie van een aantal variabelen.


5. vertritt die Auffassung, dass von den armen Ländern nicht verlangt werden sollte, dass sie mehr Marktzugang für landwirtschaftliche Erzeugnisse gewähren, so lange diese Reform nicht abgeschlossen ist und die Industrieländer ihre Ausfuhren zu Preisen unter den Produktionskosten nicht eingestellt haben;

5. meent dat er van arme landen niet gevraagd mag worden om ruimere toegang tot hun landbouwmarkt te verlenen zolang als de hervorming niet voltooid is en er geen einde komt aan de uitvoer van de industrielanden tegen prijzen onder de productiekosten;


Sind die Wertpapiere der Zielgesellschaft nicht auf einem geregelten Markt ihres Sitzmitgliedstaats zum Handel zugelassen, so ist für die Beaufsichtigung des Angebotsvorgangs die Aufsichtsstelle des Mitgliedstaats zuständig, auf dessen geregeltem Markt die Wertpapiere der Gesellschaft zum Handel zugelassen sind.

Zijn de effecten van de doelvennootschap niet toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de lidstaat waar de vennootschap haar statutaire zetel heeft, dan is de ten aanzien van het bod bevoegde toezichthoudende autoriteit die van de lidstaat waar de effecten wel tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten.


Diese Maßnahmen gelten für eine begrenzte Liste von sensiblen Erzeugnissen, um die Existenz bestimmter lokaler, besonders schwacher lokaler Produktionstätigkeiten nicht zu gefährden, und zwar in einem Gebiet, das den schweren Bedingungen der äußersten Randlage ausgesetzt ist: Sie beziehen sich u.a. auf die Insellage, die geringe Größe und Aufsplitterung des einheimischen Marktes, die hohen Produktionskosten aufgrund der Abhängigkeit von bestimmten Verkehrsmitteln und des Mangels an Ressourcen und Energie.

De maatregelen worden getroffen om een beperkte lijst gevoelige producten en kwetsbare lokale productieactiviteiten te beschermen op een eilandengroep die vanwege zijn ultraperifere ligging aan ernstige beperkingen onderhevig is: isolement, kleine en gefragmenteerde lokale markt, hoge productiekosten door de afhankelijkheid van bepaalde vervoersmiddelen en het ontbreken van hulpbronnen en energie.


w