Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt gesichert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistungen,die tatsächlich auf dem Markt verkauft werden

diensten die feitelijk op de markt worden verkocht


Zertifikate,die dem Markt angeboten werden

voor verhandeling beschikbare certificaten


Langläufer,die laufend an den Markt abgegeben werden

doorlopend uitgegeven papier op lange termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das FPA bildet einen Rahmen zur Zusammenarbeit für die Verbesserung der Bewirtschaftungsstandards, Nachhaltigkeit und Rechenschaftspflicht im Fortsektor. Außerdem ist davon auszugehen, dass es einen positiven Beitrag zur allgemeinen Entwicklung und zum Wachstum in der Zentralafrikanischen Republik leistet und insbesondere sicherstellt, dass die Einnahmen aus den Holzexporten in die EU und andere ausländische Märkte gesichert werden.

Tezamen met het instellen van een partnerschapinstrument voor het verbeteren van de beheernormen, duurzaamheid en verantwoordingsplicht in de bosbouwsector, is het de verwachting dat de VPA een positieve bijdrage kan leveren aan de algehele ontwikkeling en groei van de Centraal-Afrikaanse Republiek, inclusief het beschermen van inkomsten gegenereerd door uitvoer van hout naar de EU en andere internationale markten.


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Schaffung eines integrierten Finanzmarktes, in dem die Anleger wirksam geschützt und Effizienz und Integrität des gesamten Marktes gesichert sind, die Festlegung gemeinsamer regulatorischer Anforderungen für Wertpapierfirmen unabhängig von ihrem Zulassungsort in der Union und für die Funktionsweise geregelter Märkte und anderer Handelssysteme, um zu verhindern, dass mangelnde Transparenz oder Störungen auf einem Markt das reibungslose Funktionieren des Finanzsystems der Union insgesamt beeint ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de totstandbrenging van een geïntegreerde financiële markt waarop de beleggers afdoende bescherming genieten en de efficiëntie en integriteit van de markt als geheel gewaarborgd zijn, de vaststelling vereist van een gemeenschappelijke regelgeving die geldt voor alle beleggingsondernemingen, ongeacht waar in de Unie zij een vergunning hebben verkregen, en die tevens de werking van gereglementeerde markten en andere handelssystemen regelt om te voorkomen dat de ondoorzichtigheid of verstoring van één markt de efficiënte werking van het gehele financiële stelsel van de Unie ondermijnt, hetge ...[+++]


(164) Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Schaffung eines integrierten Finanzmarktes, in dem die Anleger wirksam geschützt und Effizienz und Integrität des gesamten Marktes gesichert sind, die Festlegung gemeinsamer regulatorischer Anforderungen für Wertpapierfirmen unabhängig von ihrem Zulassungsort in der Union und für die Funktionsweise geregelter Märkte und anderer Handelssysteme, um zu verhindern, dass mangelnde Transparenz oder Störungen auf einem Markt das reibungslose Funktionieren des Finanzsystems der Union insgesamt ...[+++]

(164) Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de totstandbrenging van een geïntegreerde financiële markt waarop de beleggers afdoende bescherming genieten en de efficiëntie en integriteit van de markt als geheel gewaarborgd zijn, de vaststelling vereist van een gemeenschappelijke regelgeving die geldt voor alle beleggingsondernemingen, ongeacht waar in de Unie zij een vergunning hebben verkregen, en die tevens de werking van gereglementeerde markten en andere handelssystemen regelt om te voorkomen dat de ondoorzichtigheid of verstoring van één markt de efficiënte werking van het gehele financiële stelsel van de Unie ondermijnt, ...[+++]


hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein sicheres Einkommen erwirtschaften könnten, im ländlichen Raum Investitionen getätigt und Arbeitsplätze entstehen würden, zur ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in platte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Einkommen der Landwirte wird nicht durch Intervention und Verzerrung des Marktes gesichert werden.

Het inkomen van boeren wordt niet gegarandeerd door interventies en verstoring van de markt.


Mit dieser Richtlinie soll die Integrität der europäischen Finanzmärkte gesichert und das Vertrauen der Anleger in diese Märkte gefestigt werden.

Deze richtlijn beoogt het waarborgen van de integriteit van de Europese financiële markten en het vergroten van het vertrouwen van de beleggers in deze markten.


Bruno Gollnisch (NI ), schriftlich . – (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Im Bericht von Herrn Riis-Jørgensen über die Besteuerung von Personenkraftwagen wird gefordert, eine auf Schadstoffemissionen bezogene Kraftfahrzeugsteuer zu erheben, um Anreize für die Kraftfahrzeughalter zu schaffen, sich für umweltfreundlichere Fahrzeuge zu entscheiden, während für die Autohersteller ein Markt gesichert werden soll, der sowohl homogener als auch transparenter ist.

Bruno Gollnisch (NI ), schriftelijk . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verklaarde doel van het verslag van mevrouw Riis-Jørgensen over de belasting op personenauto’s is de invoering van een op de verontreinigende emissies van personenauto’s gebaseerde motorrijtuigenbelasting, die automobilisten ertoe moet aanzetten voor minder vervuilende auto’s te kiezen, terwijl de autofabrikanten een zowel homogener als transparanter markt in het vooruitzicht wordt gesteld.


Bruno Gollnisch (NI), schriftlich. – (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Im Bericht von Herrn Riis-Jørgensen über die Besteuerung von Personenkraftwagen wird gefordert, eine auf Schadstoffemissionen bezogene Kraftfahrzeugsteuer zu erheben, um Anreize für die Kraftfahrzeughalter zu schaffen, sich für umweltfreundlichere Fahrzeuge zu entscheiden, während für die Autohersteller ein Markt gesichert werden soll, der sowohl homogener als auch transparenter ist.

Bruno Gollnisch (NI), schriftelijk. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verklaarde doel van het verslag van mevrouw Riis-Jørgensen over de belasting op personenauto’s is de invoering van een op de verontreinigende emissies van personenauto’s gebaseerde motorrijtuigenbelasting, die automobilisten ertoe moet aanzetten voor minder vervuilende auto’s te kiezen, terwijl de autofabrikanten een zowel homogener als transparanter markt in het vooruitzicht wordt gesteld.


3. die Verpflichtung, Grundstückseigentum auf ungeordnete Weise zu erwerben, wird das zufriedenstellende Verhältnis zwischen dem Betrieb durch den Eigentümer selbst (1/3) und dem Betrieb durch eine andere Person (2/3) ändern, während die Situation des Bodenbesitzes in Belgien, die zu den besten im Gemeinsamen Markt gehört, um jeden Preis gesichert werden muss;

3° de verplichting om de eigendom van gronden op ongeordende wijze te verwerven zal de bevredigende verhouding tussen de exploitatie door de eigenaar zelf (1/3) en de exploitatie door een andere persoon (2/3) wijzigen, terwijl de toestand van het grondbezit in België, die een van de beste is in de Gemeenschappelijke Markt, tot elke prijs moet worden gevrijwaard;


Mit dieser Richtlinie soll die Integrität der europäischen Finanzmärkte gesichert und das Vertrauen der Anleger in diese Märkte gefestigt werden.

Deze richtlijn beoogt het waarborgen van de integriteit van de Europese financiële markten en het vergroten van het vertrouwen van de beleggers in deze markten.




D'autres ont cherché : markt gesichert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt gesichert werden' ->

Date index: 2022-03-07
w