Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt gelangen konnten " (Duits → Nederlands) :

Es ist besorgniserregend, dass Holz und Holzprodukte aus diesen Gebieten mit einer FLEGT-Ausfuhrgenehmigung in den EU-Markt gelangen könnten.

Het is zorgwekkend dat hout en houtproducten afkomstig uit deze gebieden in de EU in de handel zouden worden gebracht met een FLEGT-vergunning.


Über die derzeit in der Türkei geplante Infrastruktur könnten jährlich bis zu 25 Mrd. m³ Gas in den europäischen Markt gelangen.

De thans geplande infrastructuur in Turkije zou tot 25 miljard m³/jaar voor de Europese markt kunnen transporteren.


Der Rechtsrahmen bewirkte die Einführung sehr strenger Zulassungsbestimmungen vor dem Inverkehrbringen, nach denen nur GVO auf den Markt gelangen konnten, die sich als sicher für die Umwelt und die Gesundheit von Mensch und Tier erwiesen haben.

Op grond van de wetgeving is een zeer strikt vergunningenstelsel ingesteld, waarbij alleen GGO’s die aantoonbaar veilig voor het milieu en de gezondheid van mens en dier zijn in de handel mogen worden gebracht.


Die Schlussfolgerung lautete, dass geklonte Tiere voraussichtlich nicht vor 2010 auf den EU-Markt gelangen werden und dass Fortpflanzungsmaterialien – Samen – von geklonten Tieren die ersten Produkte sein könnten, die in den Handel kommen.

De conclusie was dat gekloonde dieren niet voor 2010 op de EU-markt worden verwacht en dat teeltmaterialen – sperma – van gekloonde dieren vermoedelijk de eerste producten zouden zijn die in de handel kwamen.


Die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit und die Versorgungswerke dürften daher immer den anteilsmäßigen Schwellenwert einhalten, während die Versicherungsgesellschaften, die nur begrenzt auf dem Markt der Solidarverträge vertreten sind und sich dort engagieren möchten, Schwierigkeiten haben könnten, die Kriterien der Schwellenwerte (sowohl im Hinblick auf den Anteil als auch auf den absoluten Wert) zu erfüllen und so in den Genuss der Steuerbefreiungen zu gelangen.

De onderlinge waarborgmaatschappijen en de voorzorgsinstellingen moeten derhalve steeds aan het in percentage uitgedrukte drempelcriterium voldoen, terwijl de verzekeringsondernemingen met een beperkte aanwezigheid op de markt voor solidaire overeenkomsten, die hun aanwezigheid zouden willen uitbreiden, moeite zouden kunnen hebben om aan de drempelcriteria te voldoen (zowel qua percentage als in absolute zin) en derhalve om van de fiscale vrijstellingen te profiteren.


Ich glaube zudem, dass die Verhandlungen letztlich an einen toten Punkt gelangen könnten, wenn als Gegenleistung für die Anstrengungen der entwickelten Länder von den Entwicklungsländern hartnäckig verlangt wird, dass auch sie Verpflichtungen eingehen, insbesondere in Form der Öffnung ihrer Märkte.

Daarnaast denk ik dat als er wordt aangedrongen op wederkerigheid - waarbij er van de ontwikkelingslanden toezeggingen worden verlangd in ruil voor de inspanningen van de ontwikkelde landen, met name wat de openstelling van hun markten betreft - dit tot een impasse in de onderhandelingen zou kunnen leiden. In dit opzicht moeten we niet vergeten wat er in Cancún is gebeurd.


In diesem Fall hatten die Gesellschaften Farmoplant und Montedison Deutschland auf die geschilderte Weise ihrem deutschen Alleinvertriebshändler Stähler zwischen den Jahren 1983 und 1988 einen absoluten Gebietsschutz für das Pflanzenschutzmittel Digermin gewährleistet und dadurch verhindert, daß Paralleleinfuhren von Digermin auf den deutschen Markt gelangen konnten.

In dit geval hebben de firma's Farmoplant en Montedison Deutschland aan hun exclusieve Duitse verdeler (Stähler) op bovengenoemde wijze voor de periode 1983-1988 voor het onkruidbestrijdingsmiddel Digermin een absolute territoriale bescherming verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt gelangen konnten' ->

Date index: 2022-07-01
w