Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nähstiche markieren
Filmspulen markieren
Können
Nagel zum Markieren von Strassenuebergangen
Riemen kennzeichnen
Riemen markieren
Schwimmende Bake zum Markieren von Fahrrinnen
Tauchstelle markieren
Warnhinweise um Tauchstelle anbringen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "markieren dies können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Riemen kennzeichnen | Riemen markieren

riemen etiketteren | riemen labelen


Tauchstelle markieren | Warnhinweise um Tauchstelle anbringen

waarschuwingen rondom duikplekken plaatsen


Nagel zum Markieren von Strassenuebergangen

wegspijker voor oversteekplaatsen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75. bringt seine tiefe Trauer und sein Bedauern über den tragischen Verlust von Menschenleben an den Grenzen der EU und insbesondere im Mittelmeer zum Ausdruck; bekräftigt seinen Standpunkt, dem zufolge die Ereignisse bei Lampedusa einen Wendepunkt für die EU markieren sollten und weitere Tragödien nur durch einen abgestimmten Ansatz verhindert werden können, der auf Solidarität und Verantwortung beruht und sich auf gemeinsame Instrumente stützt;

75. geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over het tragische verlies van mensenlevens aan de grenzen van de EU, en met name in het Middellandse Zeegebied; herhaalt zijn standpunt dat de gebeurtenissen voor de kust van Lampedusa de EU wakker moeten schudden en dat de enige manier om verdere tragedies te voorkomen bestaat in het volgen van een gecoördineerde aanpak op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, en ondersteund door gemeenschappelijke instrumenten;


76. bringt seine tiefe Trauer und sein Bedauern über den tragischen Verlust von Menschenleben an den Grenzen der EU und insbesondere im Mittelmeer zum Ausdruck; bekräftigt seinen Standpunkt, dem zufolge die Ereignisse bei Lampedusa einen Wendepunkt für die EU markieren sollten und weitere Tragödien nur durch einen abgestimmten Ansatz verhindert werden können, der auf Solidarität und Verantwortung beruht und sich auf gemeinsame Instrumente stützt;

76. geeft uiting aan zijn diepe bedroefdheid over het tragische verlies van mensenlevens aan de grenzen van de EU, en met name in het Middellandse Zeegebied; herhaalt zijn standpunt dat de gebeurtenissen voor de kust van Lampedusa de EU wakker moeten schudden en dat de enige manier om verdere tragedies te voorkomen bestaat in het volgen van een gecoördineerde aanpak op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, en ondersteund door gemeenschappelijke instrumenten;


2. vertritt die Auffassung, dass Lampedusa einen Wendepunkt für Europa markieren sollte und dass weitere Tragödien nur durch ein gemeinsames Vorgehen verhindert werden können, das auf Solidarität und Verantwortung beruht und sich auf gemeinsame Instrumente stützt;

2. is van mening dat Lampedusa een keerpunt moet zijn voor Europa en dat de enige manier om nieuwe tragedies in de toekomst te voorkomen een gecoördineerde aanpak is op basis van solidariteit en verantwoordelijkheid, en ondersteund door gemeenschappelijke instrumenten;


– (IT) Gewalt gegen Frauen in Konfliktzonen ist häufig eine Erweiterung der geschlechterspezifischen Diskriminierung. Wenn man außerdem die Tatsache berücksichtigt, dass der Internationale Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen in diesem Jahr mit dem 10. Jahrestag der Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrats zusammenfällt, könnte und/oder sollte dies den Beginn einer wiederbelebten Agenda zur Umsetzung dieser Resolution markieren. Dies können wir jedoch nicht ohne politische Führung auf höchster Ebene und eine Aufstockung der Resso ...[+++]

– (IT) Geweld tegen vrouwen in oorlogsgebieden ligt vaak in het verlengde van genderdiscriminatie. Mede gezien het feit dat de viering van de Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen dit jaar samenvalt met het tienjarig bestaan van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, zou dit het beginpunt kunnen en moeten zijn voor het met hernieuwde kracht streven naar de uitvoering van deze resolutie, waarbij geen voortgang mogelijk is zonder politiek leiderschap op het hoogste niveau en meer middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt die Einrichtung des KMU-Finanzforums im Jahr 2010 und fordert die Kommission dringend auf, die Zusammenarbeit mit einzelstaatlichen Entwicklungs- und Geschäftsbanken zu verbessern, um Erfahrungen zusammenzutragen, bewährte Praktiken auszutauschen, Synergien zu entwickeln und Wege zu markieren, auf denen die EU-Finanzierungsprogramme für KMU vereinfacht und gestrafft werden können;

is ingenomen met de oprichting van het MKB-Financieringforum in 2010 en dringt er bij de Commissie op aan nog nauwer samen te werken met de nationale ontwikkelings- en handelsbanken om ervaringen te bundelen, optimale praktijken uit te wisselen, synergieën te ontwikkelen en methoden in kaart te brengen om de mkb-financieringsprogramma's van de EU te vereenvoudigen en te stroomlijnen;


11. begrüßt die Einrichtung des KMU-Finanzforums im Jahr 2010 und fordert die Kommission dringend auf, die Zusammenarbeit mit einzelstaatlichen Entwicklungs- und Geschäftsbanken zu verbessern, um Erfahrungen zusammenzutragen, bewährte Praktiken auszutauschen, Synergien zu entwickeln und Wege zu markieren, auf denen die EU-Finanzierungsprogramme für KMU vereinfacht und gestrafft werden können;

11. is ingenomen met de oprichting van het MKB-Financieringforum in 2010 en dringt er bij de Commissie op aan nog nauwer samen te werken met de nationale ontwikkelings- en handelsbanken om ervaringen te bundelen, optimale praktijken uit te wisselen, synergieën te ontwikkelen en methoden in kaart te brengen om de mkb-financieringsprogramma's van de EU te vereenvoudigen en te stroomlijnen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markieren dies können' ->

Date index: 2021-01-22
w