Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Markenpiraterie
Produktnachahmung
Produktpiraterie
Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum

Traduction de «markenpiraterie in gewerblichem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewerblichem Personenverkehr gleichgesetzter Gratisverkehr

met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer


Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum

rechten van de intellectuele en industriële eigendom


Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]

Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]


Markenpiraterie | Produktnachahmung | Produktpiraterie

parasitair kopiëren (look-a-likes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ACTA wurde von den Verhandlungspartnern als ein Handelsübereinkommen definiert, mit dem die Produkt- und Markenpiraterie in gewerblichem Ausmaß durch die Koordinierung der weltweiten Durchsetzung bestehender urheberrechtlicher Bestimmungen bekämpft werden soll.

ACTA is een handelsovereenkomst die volgens de beschrijving van de onderhandelaars namaak op commerciële schaal en online piraterij moet aanpakken door coördinatie van de mondiale handhaving van bestaande wetgeving inzake schendingen van het intellectuele-eigendomsrecht.


H. in der Erwägung, dass sich die Definition der Produkt- und Markenpiraterie im TRIPS-Übereinkommen nur auf vorsätzliche Verstöße gegen das Markenrecht in gewerblichem Ausmaß bezieht (TRIPS, Teil III, Abschnitt 4, Artikel 51),

H. overwegende dat de definitie van namaak in de TRIP’s-overeenkomst uitsluitend verband houdt met moedwillige schending van een handelsmerk op commerciële schaal (TRIPS deel III, afdeling 4, art. 51),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markenpiraterie in gewerblichem' ->

Date index: 2025-03-30
w