16. fordert deshalb die Kommission auf, darauf zu bestehen, dass „können“ eingefügt wird und aus Gründen der Klarheit außerdem nicht auf die Verhinderung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums, sondern auf die Verhinderung von Produkt- und Markenpiraterie Bezug genommen wird;
16. verzoekt de Commissie voor de duidelijkheid aan dringen op vervanging van “shall” door “may”, en eveneens de woorden inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten te vervangen door namaak;