Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marge auswirken wird » (Allemand → Néerlandais) :

5. weist nichtsdestoweniger darauf hin, dass die Entwicklung der finanziellen Obergrenze während der gesamten Restlaufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2009-2013 weiterhin sorgfältig überwacht werden muss, vor allem deshalb, weil die jährliche Anpassung anhand eines festen Satzes (+2 %) erfolgt und sich jede Abweichung bei der realen Inflation auf die Marge auswirken wird; fordert sämtliche Organe auf, ihren Bedarf an Haushaltsmitteln vor dem Hintergrund der im gegenwärtigen MFR verfügbaren Mittel eingehend zu bewerten;

5. wijst er niettemin op dat de ontwikkeling van het financiële plafond voor de resterende periode van het meerjarig financieel kader 2009-2013 steeds nauwlettend gevolgd moet worden, vooral omdat het jaarlijks met een vast percentage wordt aangepast (+ 2%) en elke afwijking van de reële inflatie gevolgen zal hebben voor de marge; roept alle instellingen op om bij de raming van hun begrotingsbehoeften terdege rekening te houden met de middelen die beschikbaar zijn in het lopende meerjarig kader;


5. weist nichtsdestoweniger darauf hin, dass die Entwicklung der finanziellen Obergrenze während der gesamten Restlaufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2009-2013 weiterhin sorgfältig überwacht werden muss, vor allem deshalb, weil die jährliche Anpassung anhand eines festen Satzes (+2 %) erfolgt und sich jede Abweichung bei der realen Inflation auf die Marge auswirken wird; fordert sämtliche Organe auf, ihren Bedarf an Haushaltsmitteln vor dem Hintergrund der im gegenwärtigen MFR verfügbaren Mittel eingehend zu bewerten;

5. wijst er niettemin op dat de ontwikkeling van het financiële plafond voor de resterende periode van het meerjarig financieel kader 2009-2013 steeds nauwlettend gevolgd moet worden, vooral omdat het jaarlijks met een vast percentage wordt aangepast (+ 2%) en elke afwijking van de reële inflatie gevolgen zal hebben voor de marge; roept alle instellingen op om bij de raming van hun begrotingsbehoeften terdege rekening te houden met de middelen die beschikbaar zijn in het lopende meerjarig kader;


5. weist nichtsdestoweniger darauf hin, dass die Entwicklung der finanziellen Obergrenze während der gesamten Restlaufzeit des MFR 2009-2013 weiterhin sorgfältig überwacht werden muss, vor allem deshalb, weil die jährliche Anpassung anhand eines festen Satzes (+2 %) erfolgt und sich jede Abweichung bei der realen Inflation auf die Marge auswirken wird; fordert sämtliche Organe auf, ihren Bedarf an Haushaltsmitteln vor dem Hintergrund der im gegenwärtigen MFR verfügbaren Mittel eingehend zu bewerten;

5. wijst er niettemin op dat de ontwikkeling van het financiële plafond voor de resterende periode van het meerjarig financieel kader 2009-2013 steeds nauwlettend gevolgd moet worden, vooral omdat het jaarlijks met een vast percentage wordt aangepast (+ 2%) en elke afwijking van de reële inflatie gevolgen zal hebben voor de marge; roept alle instellingen op om bij de raming van hun begrotingsbehoeften terdege rekening te houden met de middelen die beschikbaar zijn in het lopende meerjarig kader;


27. begrüßt die im Dezember 2011 erzielte Einigung über die Finanzierung der Zusatzkosten von ITER; fordert die Kommission auf, die in dieser Einigung enthaltenen gemeinsamen Schlussfolgerungen umfassend zu beachten und im Haushaltsplan 2013 konkrete Vorschläge zu dem Betrag von 360 Mio. € vorzulegen und dazu die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV vom 17. Mai 2006 vollständig zu nutzen und jede weitere Überarbeitung des MFR im Zusammenhang mit ITER auszuschließen; bekräftigt seine feste Überzeugung, dass die Sicherstellung des Betrags von 360 Mio. € im Haushaltsplan 2013 die erfolgreiche Umsetzung anderer EU-Politiken während dieses letzten Jahres des Planungszeitraums, vor allem jener, die zur Erreichung der Ziele der Strateg ...[+++]

27. is verheugd over het in december 2011 bereikte akkoord over de financiering van de extra kosten van het ITER-project; verzoekt de Commissie met klem de gezamenlijke conclusies van dit akkoord volledig na te leven en concrete voostellen te formuleren voor dit bedrag van 360 miljoen EUR in de ontwerpbegroting voor 2013, met volledige toepassing van de bepalingen van het Financieel Reglement en het IIA van 17 mei 2006 en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK; herlaat er sterk van overtuigd te zijn dat de veiligstelling van het bedrag van 360 miljoen EUR in de begroting 2013 niet ten koste mag gaan van de geslaagde uitvoering van ander EU-beleid, met name het beleid dat bijdraagt tot het halen van de doel ...[+++]


Im Sinne dieses Artikels und unbeschadet von Artikel 4 Absatz 2 wird vom Vorliegen eines Rechtsakts der Union ausgegangen, wenn sich Anleihe- und Darlehenstransaktionen auf die globale MFR-Marge (Artikel 9 Absatz 4) des laufenden Jahres oder künftiger Jahre auswirken, für die der mehrjährige Finanzrahmen gilt.

Voor de toepassing van dit artikel en onverminderd artikel 4, lid 2, wordt geacht sprake te zijn van een handeling van de Unie in geval van transacties tot het opnemen of verstrekken van leningen die gevolgen hebben voor de totale marge van het MFK (artikel 9, lid 4) van het lopende of de volgende jaren waarop het meerjarig financieel kader van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marge auswirken wird' ->

Date index: 2021-03-26
w