Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «marcinelle wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Raumordnung - Sektorenplan Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird der Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne von Charleroi (Karten 46/7, 46/8, 52/3 und 52/4) und Philippeville-Couvin (Karten 52/4 und 52/8) angenommen, zwecks: * Eintragung: - des Trassenentwurfs einer Hauptverkehrinfastruktur und des damit verbundenen Reserveumkreises auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes und Walcourt; - des Trassenentwurfs einer Hauptverkehrinfastruktur und des damit verbundenen Reserveumkreises zwischen der neuen Verkehrsinfrastruktur und der N978 nördlich von Somzée; - der T ...[+++]

Ruimtelijke ordening - Gewestplan Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 wordt het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Charleroi (bladen 46/7, 46/8, 52/3 en 52/4) en Philippeville-Couvin (bladen 52/4 en 52/8) aangenomen met het oog op : * de opneming van : - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek op het grondgebied van de gemeenten Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes en Walcourt; - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek tussen de nieuwe verbindingsinfrastructuur en de ...[+++]


Art. 2 - Herr Régnier Loriaux, Friedensrichter des 4. Kantons von Charleroi, rue des Francs 91, 6001 Marcinelle, wird zum Vorsitzenden der Beschwerdekammer bestimmt.

Art. 3. De heer Régnier Loriaux, vrederechter van het vierde kanton van Charleroi, rue des Francs 91, 6001 Marcinelle, wordt aangewezen als voorzitter van de kamer van beroep.


In Erwägung der Tatsache, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Juni 2006 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Foyer marcinellois" , SC, in Marcinelle vorgesehen wird, dass die Aufgabe des Sonderkommissars eine ursprüngliche Dauer von sechs Monaten hat, die erneuert werden kann;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Foyer marcinellois" , SC, te Marcinelle, bepaalt dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van zes maanden heeft;


In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Juni 2006 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Foyer marcinellois, SC" , in Marcinelle bestimmt wird, dass der Auftrag des Sonderkommissars eine ursprüngliche Dauer von sechs Monaten hat, die erneuert werden kann;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Foyer marcinellois, SC" , te Marcinelle, bepaalt dat de opdracht van de bijzondere commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van zes maanden heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Der Ministerialerlass vom 17. September 2005, durch den der Fischfang in der Sambre von 200 m vor der Schleuse von Marcinelle bis zum Zusammenfluss der Sambre und der Maas vorübergehend untersagt wird, wird aufgehoben.

Artikel 1. Het ministerieel besluit van 17 september 2005 tot invoering van een tijdelijk verbod op visvangst in de Samber vanaf 200 meter stroomopwaarts van de sluis van Marcinelle tot aan de samenvloeiing van Samber en Maas, wordt opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marcinelle wird' ->

Date index: 2021-03-04
w