Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegung der Mannschaft beaufsichtigen
Crew beaufsichtigen
Da diese
Das Ein- ubnd Aussteigen der Crew beaufsichtigen
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
Mannschaft
Mannschaft beaufsichtigen
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "mannschaft diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


[Crew beaufsichtigen] | Mannschaft beaufsichtigen

toezicht houden op bemanning


Crew in der Bedienung landgestützter technischer Einrichtungen unterweisen | Mannschaft in der Bedienung landgestützter technischer Einrichtungen unterweisen

bemanning onderrichten in gebruik van technische faciliteiten aan wal


Bewegung der Mannschaft beaufsichtigen | das Ein- ubnd Aussteigen der Crew beaufsichtigen

toezicht houden op de bewegingen van de bemanning






im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Sportler der Kategorie C können einen Verantwortlichen aus ihrer Mannschaft beauftragen, diese Angaben in ihrem Namen zu liefern.

De sporters van categorie C kunnen een verantwoordelijke van hun ploeg ermee belasten die gegevens namens hen te verschaffen.


Diese ungerechte Entscheidung betrifft Hunderttausende Fans dieser Mannschaft.

Deze onrechtvaardige beslissing treft honderdduizenden fans van de club uit Timişoara.


Diese Mannschaft hat sich selbstständig und ehrlich das Recht erkämpft, an einem Europacup teilzunehmen.

Dit team heeft op eigen kracht en op eerlijke wijze Europees voetbal bereikt.


Die Verpflichtung, die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der IRISL und der im Eigentum oder unter der Kontrolle der IRISL stehenden benannten Einrichtungen einzufrieren, erfordert jedoch nicht die Beschlagnahme oder das Festhalten von Schiffen, die im Eigentum dieser Einrichtungen stehen, oder der Ladung dieser Schiffe, sofern diese Ladung Dritten gehört, und auch nicht das Festhalten der von ihnen unter Vertrag genommenen Mannschaft.

De verplichting tot bevriezing van de tegoeden en economische middelen van de IRISL en van aangewezen entiteiten die in eigendom zijn van of onder zeggenschap staan van IRISL, impliceert echter niet dat vaartuigen die eigendom zijn van dergelijke entiteiten of de lading ervan, in zoverre deze lading eigendom is van derde partijen, in beslag moeten worden genomen of opgebracht, noch dat de bemanning op deze vaartuigen in verzekerde bewaring moet worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Ersuchen erstreckt sich auch auf Themen wie die Risikoanalyse der Fans der jeweiligen Mannschaft, Informationen über die Mannschaft selbst und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und Informationen über szenekundige Beamte usw.

Een dergelijk verzoek betreft zaken zoals de risicoanalyse van de supporters van het betrokken team, informatie over het team zelf en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), informatie over spotters, etc.


Art. 23 - Die Regierung kann nach positivem Gutachten der Sportkommission Sportvereinen einen zusätzlichen Zuschuss von maximal 50% der Fahrtkosten zu den Meisterschaftsspielen der ersten Mannschaft gewähren, wenn diese an Meisterschaften in den oberen belgischen oder ausländischen Klassen, Divisionen oder Ligen teilnehmen.

Art. 23. Op het gunstig advies van de Sportcommissie kan de Regering sportclubs een bijkomende toelage ten belope van ten hoogste 50 % van de reiskosten m.b.t. de kampioenschappen van de eerste ploeg, indien deze aan kampioenschappen deelneemt in de hogere Belgische of buitenlandse klassen, divisies of liga's.


Dieses Ersuchen kann auch Themen wie die Risikoanalyse der Fans der jeweiligen Mannschaft, Informationen über die Mannschaft selbst und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und Informationen über szenekundige Beamte usw. umfassen.

Deze vraag kan onderwerpen behelzen zoals de risicoanalyse van de supporters van het desbetreffende team, informatie met betrekking tot het team zelf en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), informatie inzake spotters, enz.


6. fordert die Kommission und den Rat ferner auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit keine gefährliche Ladung ohne vorherige Genehmigung in den Hafen eines Mitgliedstaats gelangen kann, wobei diese Genehmigung nur erteilt werden darf, wenn verläßliche Garantien in bezug auf Versicherungen, Sicherheit des Schiffes und Arbeitsbedingungen der Mannschaft abgegeben werden;

6. verzoekt de Commissie en de Raad tevens de nodige maatregelen te nemen om te zorgen dat geen enkel schip met een gevaarlijke lading een haven van een lidstaat kan aandoen zonder dat vooraf vergunning is verleend nadat terdege is vastgesteld dat de verzekeringen, de veiligheid van het schip en de arbeidsomstandigheden van de bemanning in orde zijn;


Dieses Ersuchen erstreckt sich auch auf Themen wie die Risikoanalyse der Fans der jeweiligen Mannschaft, Informationen über die Mannschaft selbst und deren Begleitung (im Falle einer Bedrohung) und Informationen über szenekundige Beamte usw.

Een dergelijk verzoek betreft zaken zoals de risicoanalyse van de supporters van het betrokken team, informatie over het team zelf en zijn begeleiding (wanneer er een dreiging is), informatie over spotters, etc.


(Im Protokoll ist ein Hinweis darüber enthalten, daß die Gemeinschaftsreeder dafür sorgen müssen, daß mindestens ein Drittel der Mannschaft der Fangschiffe guineische Seeleute sind, die von den Reedern aus einer Liste ausgewählt werden, die vom Gemeinsamen Technischen Ausschuß von Guinea-Bissau erstellt wird, der vorgesehen ist, um Zwischenfälle, die bei der Durchführung dieses Abkommens auftreten können, beizulegen).

(In het Protocol is een verwijzing opgenomen naar de voorwaarden dat communautaire reders ervoor zorg dragen dat ten minste een derde van de bemanning van visserijschepen bestaat uit Guinese zeelieden, door de reders gekozen uit een lijst die is opgesteld door de gezamenlijke technische commissie die is ingesteld voor het oplossen van problemen in verband met het beheer van deze overeenkomst.)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannschaft diese' ->

Date index: 2024-12-20
w