Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mangels einer adäquaten » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass mangels einer adäquaten Reaktion in den nächsten Monaten 750 000 Menschen sterben könnten sowie dass diese Hungersnot die schlimmste der vergangenen 60 Jahre ist;

C. overwegende dat de komende maanden 700 000 mensen dreigen te sterven, tenzij er adequate maatregelen worden getroffen; overwegende dat deze hongersnood de ergste is van de afgelopen 60 jaar;


17. ist der Auffassung, dass diese Feststellungen in einer mangelhaften Rechtsgrundlage für FEI begründet sind; ist besorgt, dass die für FEI geltenden Vorschriften keine adäquaten Anreize bieten, FEI effektiv zu nutzen; ist auch besorgt, dass sie den Mitgliedstaaten zu viel Raum für Flexibilität lassen; begrüßt jedoch die jüngsten Fortschritte bei der Verbesserung der Rechtsgrundlage für FEI; hebt die nachstehenden wesentlichen Mängel der damaligen Rechtsgrundlage, einer Verordnung des Ra ...[+++]

17. gelooft dat deze constateringen hun oorsprong vinden in een gebrekkige juridische basis voor financiële instrumenten; vreest dat de op financiële instrumenten toepasbare voorschriften geen passende prikkels creëren om de financiële instrumenten doeltreffend te gebruiken; is tevens bang dat zij de lidstaten te veel ruimte voor flexibiliteit bieden; is echter verheugd over de recente verbeteringen bij de ontwikkeling van een juridische basis voor financiële instrumenten; benadrukt de volgende belangrijkste tekortkomingen van de juridische basis die destijds in een verordening van de Raad is vastgelegd :


17. ist der Auffassung, dass diese Feststellungen in einer mangelhaften Rechtsgrundlage für FEI begründet sind; ist besorgt, dass die für FEI geltenden Vorschriften keine adäquaten Anreize bieten, FEI effektiv zu nutzen; ist auch besorgt, dass sie den Mitgliedstaaten zu viel Raum für Flexibilität lassen; begrüßt jedoch die jüngsten Fortschritte bei der Verbesserung der Rechtsgrundlage für FEI; hebt die nachstehenden wesentlichen Mängel der damaligen Rechtsgrundlage, einer Verordnung des Ra ...[+++]

17. gelooft dat deze constateringen hun oorsprong vinden in een gebrekkige juridische basis voor financiële instrumenten; vreest dat de op financiële instrumenten toepasbare voorschriften geen passende prikkels creëren om de financiële instrumenten doeltreffend te gebruiken; is tevens bang dat zij de lidstaten te veel ruimte voor flexibiliteit bieden; is echter verheugd over de recente verbeteringen bij de ontwikkeling van een juridische basis voor financiële instrumenten; benadrukt de volgende belangrijkste tekortkomingen van de juridische basis die destijds in een verordening van de Raad is vastgelegd:


Seit Jahren treten wir gegen eine Verstärkung einer Entwicklung ein, die wir euphemistisch als „Modulation“ bezeichnen. Wenn nämlich die Politik im Bereich der ländlichen Entwicklung nicht über ausreichend Mittel verfügt, ist dies nicht auf einen Mangel an Ressourcen im GAP-Haushalt zurückzuführen, sondern auf das völlige Fehlen des politischen Willens, für diese wichtige Säule einen adäquaten Gemeinschaftshaushalt bereitzustellen.

We verzetten ons al jaren tegen elke toename van wat we met een eufemisme 'modulatie' noemen, want als er voor het plattelandsontwikkelingsbeleid onvoldoende middelen beschikbaar zijn, is dat niet omdat de uitgavenplafonds binnen het gemeenschappelijk landbouwbeleid te laag zijn, maar omdat de politieke wil om voor deze essentiële pilaar voldoende communautaire middelen uit te trekken volledig ontbreekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangels einer adäquaten' ->

Date index: 2021-12-21
w