Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mangels an substanzieller reziprozität mangelt » (Allemand → Néerlandais) :

(16) Bei der Prüfung des Vorliegens eines Mangels an substanzieller Reziprozität mangelt, sollte die Kommission berücksichtigen, inwieweit die Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe in dem betreffenden Land Transparenz im Einklang mit geltenden internationalen Standards im Bereich des öffentlichen Auftragswesens gewährleisten und inwieweit sie eine Diskriminierung von Waren, Dienstleistungen und Wirtschaftsteilnehmern aus der Union ausschließen .

(16) Bij de beoordeling van dit gebrek aan wezenlijke wederkerigheid moet de Commissie onderzoeken in welke mate de aanbestedingswetgeving van het betrokken land in overeenstemming met de internationale normen op het gebied van overheidsopdrachten transparantie waarborgt en discriminatie ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie verhindert.


(16) Bei der Prüfung des Vorliegens eines Mangels an substanzieller Reziprozität mangelt, sollte die Kommission berücksichtigen, inwieweit die Rechtsvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe in dem betreffenden Land Transparenz im Einklang mit geltenden internationalen Standards im Bereich des öffentlichen Auftragswesens gewährleisten und inwieweit sie eine Diskriminierung von Waren, Dienstleistungen und Wirtschaftsteilnehmern aus der Union ausschließen.

(16) Bij de beoordeling van dit gebrek aan wezenlijke wederkerigheid moet de Commissie onderzoeken in welke mate de aanbestedingswetgeving van het betrokken land in overeenstemming met de internationale normen op het gebied van overheidsopdrachten transparantie waarborgt en discriminatie ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie verhindert.


Dieser Änderungsantrag hängt mit der neuen Definition des Begriffs „Mangel an substanzieller Reziprozität“ (Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe g a) und den Elementen, die die Kommission bei ihrer Prüfung auf „Mangel an substanzieller Reziprozität“ (Artikel 6 Absatz 5) berücksichtigen muss, zusammen.

Dit amendement, dat een schrapping omvat, moet worden gelezen in samenhang met de nieuwe definitie van het begrip "gebrek aan wezenlijke wederkerigheid" (artikel 2, lid 1, onder g bis)) en met de elementen waarmee de Europese Commissie rekening moet houden in haar analyse van een eventueel "gebrek aan wezenlijke wederkerigheid" (artikel 6, lid 5).


(ga) „Mangel an substanzieller Reziprozität“ bezeichnet das Bestehen rechtlicher, regulatorischer oder verwaltungstechnischer Maßnahmen, Verfahren oder Praktiken, die von öffentlichen Auftraggebern oder einzelnen Vergabestellen in einem Drittland ergriffen oder angewandt werden und die den Zugang zu den Märkten für öffentliche Aufträge und für Konzessionen insbesondere durch einen Mangel an Transparenz gegenüber internationalen Standards, durch diskriminierende Rechtsvorschriften und durch die Verwaltungspraxis einschränken und somit zu einer schwerwiegenden und wiederholten Diskriminierung von Wirtschaftsteilnehmern ...[+++]

(g bis) „gebrek aan wezenlijke wederkerigheid”: het bestaan van om het even welke wetgevende, regulerende of administratieve maatregel, procedure of praktijk die wordt vastgesteld of uitgevoerd door overheidsinstanties of individuele aanbestedende diensten in een derde land, waardoor de toegang tot de aanbestedings- of concessiemarkten wordt beperkt, in het bijzonder door een gebrek aan transparantie in vergelijking met de internationale normen en door discriminerende wetgevingsbepalingen en administratieve praktijken, met als gevolg een ernstige en wederkerende discriminerende behandeling van ondernemers, goederen of diensten uit de Uni ...[+++]


(12) Leitet die Kommission eine Untersuchung ein, um festzustellen, ob hinsichtlich des Zugangs zu den Märkten für öffentliche Aufträge von Drittländern ein Mangel an substanzieller Reziprozität vorliegt, sollte sie prüfen, ob sie es öffentlichen Auftraggebern/Vergabestellen im Sinne der Richtlinien [2004/17/EG, 2004/18/EG und [..] des Europäischen Parlaments und des Rates vom [..].] über die Konzessionsvergabe ] gestattet, bei Verfahren für die Vergabe von öffentlichen Aufträgen und von Konzessionen ab einem geschätzten Wert von 5 000 000 EUR Waren und Dienstleistungen, die nicht von den internationalen Verpflichtun ...[+++]

(12) Als de Commissie een extern onderzoek van aanbestedingen overeenkomstig instelt om te bepalen of een gebrek aan wezenlijke wederkerigheid kan worden vastgesteld met betrekking tot de toegang tot de aanbestedingsmarkten van derde landen, moet de Commissie beoordelen of zij haar goedkeuring kan verlenen ingeval aanbestedende diensten in de zin van Richtlijnen [2004/17/EG, 2004/18/EG en Richtlijn [.] van het Europees Parlement en de Raad van [.] betreffende de gunning van concessieopdrachten ] voor procedures voor de gunning van opdrachten of concessies met een geraamde waarde van 5 000 000 EUR of meer niet onder door de Europese Unie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangels an substanzieller reziprozität mangelt' ->

Date index: 2021-11-20
w