Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfaehigkeit
Arbeitsuntauglichkeit
Berufsunfaehigkeit
DGPM
Dienstunfaehigkeit
Instabilität
Kohärenz
Mangelnde Festigkeit
Mangelnde Wachsamkeit
Mangelnde berufliche Eignung
Mangelnde fachliche Eignung
Mangelndes Selbstvertrauen
Mangelndes Selbstwertgefühl

Traduction de «mangelnder kohärenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl

ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting


Arbeitsunfaehigkeit | Arbeitsuntauglichkeit | Berufsunfaehigkeit | Dienstunfaehigkeit | mangelnde berufliche Eignung | mangelnde fachliche Eignung

gedeeltelijke arbeidsinvaliditeit | gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Instabilität | mangelnde Festigkeit

instabiliteit | onbestendigheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist die erste Initiative zur Organisation eines europaweiten Freiwilligendienstes und eine Reaktion auf die Schwachstellen, die bei freiwilligen Tätigkeiten in der EU ermittelt wurden, darunter das Fehlen eines strukturierten Ansatzes auf der Ebene der Union, mangelnde Sichtbarkeit der humanitären Hilfe der EU, mangelnde Kohärenz der Verfahren zur Auswahl von Freiwilligen und der Mangel an ausreichend qualifizierten Freiwilligen für den Einsatz im Bereich der humanitären Hilfe.

Dit is het eerste initiatief voor een pan-Europees vrijwilligersmechanisme en moet een antwoord bieden op de lacunes die zijn vastgesteld bij vrijwilligerswerk in de EU, zoals het ontbreken van een gestructureerde aanpak op het niveau van de Unie, een geringe zichtbaarheid van de humanitaire acties van de EU, het ontbreken van één mechanisme om vrijwilligers te selecteren en het ontbreken van voldoende opgeleide vrijwilligers voor humanitaire hulpverlening.


Mangelnde Abstimmung zwischen Gebern sowie mangelnde Kohärenz zwischen einzelnen Maßnahmen führt dazu, dass unnötige Kosten entstehen, die wiederum negative Auswirkungen mit sich bringen und andere bedeutende Politikbereiche beeinflussen.

Een gebrek aan coördinatie tussen donoren en samenhang in het beleid zorgt voor onnodige kosten die resulteren in negatieve gevolgen, en is schadelijk voor ander belangrijk beleid.


Die klagenden Parteien führen zwar ausführlich die Rechtsprechung des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens an, der sie eine mangelnde Kohärenz vorwerfen, doch sie weisen nicht nach, dass die Verwendung der Nummer des Nationalregisters tatsächlich die Achtung des Privatlebens bedrohen würde.

De verzoekende partijen zetten weliswaar op omstandige wijze de adviespraktijk van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer uiteen, waaraan zij een gebrek aan samenhang verwijten, maar zij laten na om aan te tonen dat het gebruik van het rijksregisternummer de eerbiediging van het privéleven daadwerkelijk bedreigt.


Die mangelnde Kohärenz ist zum Teil durch die Vielfalt der behandelten Sachgebiete (Lebensmittel, kosmetische Mittel, Pauschalreisen, Spielzeugsicherheit, finanzielle Dienstleistungen usw.) bedingt.

Dit gebrek aan samenhang valt ten dele toe te schrijven aan het feit dat het om zeer uiteenlopende zaken gaat (levensmiddelen, cosmetische producten, pakketreizen, veilig speelgoed, financiële dienstverlening, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. hebt hervor, wie wichtig die Kohärenz der verschiedenen EU-Politikfelder sowie die notwendige Koordinierung und Komplementarität von Maßnahmen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten für die Effizienz der Hilfe sind, insbesondere auf lokaler Ebene; hält mangelnde Kohärenz für unvereinbar mit Artikel 178 EG-Vertrag;

7. onderstreept het belang van coherentie tussen de verschillende beleidsterreinen van de EU evenals de nodige coördinatie en complementariteit van de maatregelen tussen de Europese Unie en haar lidstaten voor de effectiviteit van hulp, met name op plaatselijk niveau; acht het tekort aan coherentie in strijd met artikel 178 van het EG-Verdrag;


64. hebt hervor, wie wichtig die Kohärenz der verschiedenen Politikfelder der Europäischen Union sowie die notwendige Koordinierung und Komplementarität von Maßnahmen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten für die Effizienz der Hilfe sind, insbesondere auf lokaler Ebene; hält mangelnde Kohärenz für unvereinbar mit Artikel 178 EG-Vertrag;

64. onderstreept het belang van samenhang tussen de verschillende beleidsterreinen van de EU evenals de nodige coördinatie en complementariteit van de maatregelen tussen de Europese Unie en haar lidstaten voor de effectiviteit van hulp, met name op plaatselijk niveau; acht het tekort aan samenhang in strijd met artikel 178 van het EG-Verdrag;


64. hebt hervor, wie wichtig die Kohärenz der verschiedenen Politikfelder der Europäischen Union sowie die notwendige Koordinierung und Komplementarität von Maßnahmen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten für die Effizienz der Hilfe sind, insbesondere auf lokaler Ebene; hält mangelnde Kohärenz für unvereinbar mit Artikel 178 des EG-Vertrags;

64. onderstreept het belang van samenhang tussen de verschillende beleidsterreinen van de EU evenals de nodige coördinatie en complementariteit van de maatregelen tussen de Europese Unie en haar lidstaten voor de effectiviteit van hulp, met name op plaatselijk niveau; acht het ontbreken van samenhang in strijd met artikel 178 van het EG-Verdrag;


Um die Wirksamkeit der Hilfe der EU in den fragilen Staaten zu verbessern, müssen Lehren aus den Irrtümern der Vergangenheit gezogen werden, wie den „Stop-go“-Finanzierungsbeschlüssen, die auf kurzfristigen Leistungen der Regierungen basierten und zur Volatilität der Hilfezuflüsse sowie zu Ungewissheit hinsichtlich künftiger Finanzierungen führten; Auflagen im Zusammenhang mit der in der Vergangenheit gezeigten Leistungsfähigkeit der Governance; mangelnder Abstimmung zwischen den Gebern; der Marginalisierung bestimmter fragiler Staaten; mangelnder Kohärenz der Außenhilfemaßnahmen für die Governance, die Sicherheit und die Entwicklung ...[+++]

Om de steun van de EU aan kwetsbare landen doeltreffender te maken is het van essentieel belang lessen uit het verleden en met name uit de volgende fouten te trekken: wisselvallige financieringsbesluiten op basis van overheidsprestaties op korte termijn, wat leidt tot grillige steunstromen en onzekerheid over toekomstige financieringen; opleggen van voorwaarden in verband met voorbije bestuursresultaten; gebrek aan overeenstemming onder de donoren; marginalisering van bepaalde kwetsbare landen; ontbreken van coherente externe maatregelen inzake bestuur, veiligheid en ontwikkeling.


Die derzeitige Vielfalt und mangelnde Kohärenz unter den Praktiken der Mitgliedstaaten schmälern jedoch deren tatsächliche Wirkung.

De huidige diversiteit en inconsistentie van de procedures van de lidstaten doet echter afbreuk aan de doeltreffendheid ervan.


Die mangelnde Kohärenz ist zum Teil durch die Vielfalt der behandelten Sachgebiete (Lebensmittel, kosmetische Mittel, Pauschalreisen, Spielzeugsicherheit, finanzielle Dienstleistungen usw.) bedingt.

Dit gebrek aan samenhang valt ten dele toe te schrijven aan het feit dat het om zeer uiteenlopende zaken gaat (levensmiddelen, cosmetische producten, pakketreizen, veilig speelgoed, financiële dienstverlening, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mangelnder kohärenz' ->

Date index: 2023-01-04
w